Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Шотландец в Америке - Патриция Поттер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шотландец в Америке - Патриция Поттер

170
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шотландец в Америке - Патриция Поттер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 95
Перейти на страницу:

Все же вид у Бена был озабоченный.

— Стреляй с близкого расстояния, — посоветовал он, — ну, если придется стрелять, конечно.

Тихонько вздохнув, Габриэль согласилась.

Раздался стук в дверь, Бен и его друзья спрятались в спальне. Дрю открыл дверь. Мальчик-посыльный вручил ему конверт.

— Мне было сказано подождать ответа, — сказал он.

Дрю вскрыл конверт и быстро прочел послание.

— Передай мистеру Торпу, что завтра в десять утра — самое удобное время.

Мальчик кивнул и исчез в коридоре. Дрю запер за ним и условным знаком постучал в дверь спальни. Трое мужчин вошли в гостиную.

— Итак, джентльмены, — сказал Дрю, — Торп проглотил наживку.* * * Филип Торп лицо имел цветущее, сложение плотное, покрой костюма безупречный. Сразу было видно, что этот человек хорошо ест, пьет и вообще живет недурно. У него также был холодный взгляд, хотя с лица не сходила улыбка.

С тайным отвращением Габриэль глядела, как утренний гость, шагнув на порог гостиной, протянул руку Дрю.

— Милорд, — почтительно проговорил он.

Габриэль искоса взглянула на Дрю и почувствовала, с каким презрением, разумеется, хорошо скрытым, тот пожимает руку Торпа. Однако держался Дрю внешне довольно любезно, хотя и снисходительно, что, впрочем, можно было ожидать от человека его класса и происхождения. «Он был бы хорошим актером», — подумала Габриэль.

— А это леди Кинлох, — сказал Дрю, собственническим жестом обняв ее за талию.

— Весьма польщен, леди Кинлох, — сообщил Торп.

Габриэль не протянула руки, лишь слегка приподняла брови, как, по ее представлениям, делают аристократки.

Торп снова повернулся к Дрю.

— Я так понял, что вас интересует земля.

— Именно так, — ответил Дрю с сильным шотландским акцентом, — но я хочу прежде сказать вот что. Недавно у меня появились кое-какие деньги, но также есть и долги. Надеюсь, вы понимаете. У меня есть знакомый англичанин, который получил большую прибыль от ранчо, приобретенного здесь, в ваших пустынных краях. Я тоже хочу купить ранчо и найти управляющего для него — без особой огласки. Мой друг говорит, что я могу утроить вложенный в землю капитал, и очень скоро.

— Но покупка земли должна быть зарегистрирована, — осторожно заметил Торп.

— Да, я так и думал, — сказал Дрю. — Вначале сойдет девичья фамилия моей жены. — Он пожал плечами. — А потом я найду средства для уплаты долгов, и все будет в порядке.

— Почему вы обратились именно ко мне? — осторожно спросил Торп.

— А я слышал, что вы владеете здесь большими угодьями, — сказал Дрю, — и можете расстаться с их частицей, так как вам нужны деньги для должности… как это называется?

— Губернатора, — солидно подсказал Торп.

— Да, так. И меня заверили, что вы очень умный бизнесмен, остро чувствующий скрытые возможности. Я лично не вижу ничего противозаконного в подобной сделке. Просто я хочу подчеркнуть нежелательность… огласки.

— Сколько у вас денег? — спросил Торп.

Габриэль почти воочию видела, как он облизывается, словно кот при виде сливок.

— Почти двести тысяч ваших американских долларов.

Филип Торп сморгнул:

— Наличными?

— Я не доверяю банкам, — важно ответствовал Дрю. Торп издал горлом какой-то полузадушенный звук.

— Но вы, конечно, не носите эти деньги в кармане?

Дрю пожал плечами.

— Так я ведь всегда вожу с собой в экипаже пистолет, — сообщил он гордо, — и деньги вам могу заплатить не мешкая.

Габриэль почти видела, как вертятся шарики в мозгу Торпа, между прочим, уже получившего телеграфное подтверждение из Англии, что граф Кинлох находится сейчас в Америке.

— У меня действительно есть земля, которая вам может подойти, — вкрадчиво начал Торп. — Если хотите, я вам покажу это место на карте.

Дрю кивнул. И Торп поспешно развернул на столе карту.

— Это в трех милях от Остина. Раньше здесь была плантация хлопка. Во время войны владелец умер, и я купил участок у его вдовы. Земля просто ждет не дождется нового хозяина. Очень миленькое место. Холмистое. Река с чистой питьевой водой. Ну, разумеется, у меня есть и другие покупатели. Фактически, вот только вчера… — Он многозначительно замолчал.

Дрю повернулся к Габриэль. Она деликатно передернула плечиками.

— А как насчет индейцев?

— Они давно покинули те края, леди Кинлох, — заверил ее Торп, — и в самой Шотландии вы живописнее местности не найдете.

— Но я хочу обратно в Шотландию, — жалобно протянула Габриэль, глядя на «мужа».

Но Дрю, однако, твердо ответил:

— Ты же знаешь, что это невозможно. Судьи… — Он резко оборвал себя, словно запоздало вспомнил о присутствии Торпа.

— И как скоро мы можем оформить купчую на землю, если место нам понравится? — спросил Дрю Торпа, глаза которого уже загорелись от жадности.

И еще как загорелись, удовлетворенно отметила про себя Габриэль.

— Но у вас, наверное, есть друг, знакомый юрист, с которым вы могли бы посоветоваться? — пустил пробный шар Торп.

— Разве я похож на человека, который полагается на чужое мнение? — презрительно ответил Дрю. — Да еще мнение какого-нибудь здешнего жителя?

И повернулся к «жене».

— Это всего на несколько месяцев, дорогая. Все устроится.

— Но это стыд и срам, — сказала Габриэль, наклоняясь к Дрю. — Моя семья опять будет чувствовать себя униженной, если ты…

— Мистеру Торпу неинтересны наши семейные дела, дорогая, совершенно неинтересны. К тому же когда мы покажем им, как выгодно вложили деньги…

Габриэль громко вздохнула.

— Вам понравится ваша собственность, леди Кинлох, — поспешно вставил Торп. — И там есть еще прелестный небольшой домик.

— Небольшой? — испуганно переспросила Габриэль.

— Полагаю, что нам следует самим осмотреть землю и дом, — вставил Дрю, — и чем скорее, тем лучше.

Торп кивнул.

— Я мог бы встретить вас там завтра же. Расскажу, как добраться. И привезу заблаговременно документы в случае, если вас этот участок заинтересует. Дело в том, что другой покупатель тоже хочет на него посмотреть.

Дрю насупил брови в притворном беспокойстве.

— Но я возьму с собой деньги. Если нам все понравится, мы сможем сразу же подписать бумаги.

Торп сел за стол и набросал им план, как добраться, а затем взглянул на «супругов»:

— Так, значит, завтра в полдень?

— Ага, — с довольным видом согласился Дрю.

1 ... 90 91 92 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шотландец в Америке - Патриция Поттер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шотландец в Америке - Патриция Поттер"