поднявшись, направился к девушке, оставив за спиной ничего не понявшего из этих перешептываний Шистона:
– Нисса, с новостями от твоего знакомого придется чуток обождать, а то господин ведьмак и вправду рискует простудиться, – тут же прихватил он ее за локоток, направляя обратно, в сторону внутреннего двора за караулкой. Не забыв по дороге бросить маячившему рядом Барошу: – Капитан, и вам, пожалуй, тоже лучше быть сейчас там – во избежание.
– Во избежание чего? – буркнул тот себе под нос, но уже разворачивая коляску и скорее по инерции.
– Неожиданностей, конечно.
– Что, еще неожиданностей? Еще более неожиданных?..
Но едва въехал в ворота и разглядел за ними четвероногую госпожу Симирэс, вдруг раздумавшую убегать далеко, сварливого деда изображать перестал, изобразив наоборот, бравость и лихость. Конт мог бы поклясться, что и в обороте мать интересовала его не меньше, чем будучи дамой, если не больше. Сплошная опасная загадка, с какой стороны ни глянь, что для бывшего капитана было той еще приманкой. А вот она его как раз замечала не особо, зато не пропустила ладонь Ниссы, доверчиво лежавшую у Конта на рукаве:
– Зря. Девочка явно пуста в плане силы, иначе бы та уже проявилась так или иначе.
– Может быть, – спорить не хотелось – не о чем, на самом деле. Вовсе не о силе Конт думал, когда накрыл ее пальцы ладонью. – А может и нет. Мне тут сейчас Милфор про истинных напомнил…
– Смешно.
На самом деле смешно ей не было, иначе не отвела бы взгляд. И понятно почему – упоминания о подобных вещах были достаточно назойливы, чтобы несколько раз попасться на глаза даже ему, что уж говорить про мать, увлеченную всеми этими редкостями и баечками из прошлого выше крыши.
– Нет, – пришла она все же к выводу после недолгого размышления. – Сейчас – точно нет. Сплошные глупости у этого твоего Милфора в голове.
И переключилась на Бароша, словно только теперь заметив и его присутствие, и его к себе интерес:
– А вам бы лучше вон туда заехать. Подальше, да… Эти там сейчас начнут…
Договорить не успела – «эти» и вправду начали. А Милфор насчет неплотно закрывшейся пудреницы и вправду не ошибся – чутье на опасность у ведьмака было получше, чем у иного оборотня.
Глава тридцатая 3
Муторное и знакомое уже чувство, что все вокруг теряет очертания, плывет и начинает стремительно соскальзывать куда-то в сторону, схлынуло через долю секунды – так же внезапно, как навалилось.
– Нисса? – сморгнул Конт, почувствовав, что пальцы девушки вцепились ему в рукав. – Все хорошо?!
– В… в порядке, – не слишком уверенно откликнулась та, ошалело встряхнув головой.
Сдается, ее те занятные ощущения тоже не миновали, но обошлось. Вот только выдохнуть с облегчением не вышло – беспокоиться, как выяснилось, следовало совершенно из-за другого!
– …!!! – Голос матери прозвучал слишком отчетливо для облика в обороте. Да и ругательства такие она обычно без повода не выдавала. Без очень-очень серьезного повода. А сейчас еще и слышалась в них непритворная растерянность. – Какого?.. Не смотри!!!
Последнее она рявкнула так, что Конт, нацелившийся было к ней развернуться, резко передумал это делать. И считай, догадался, что там произошло. Сдается, слишком близко госпожа Симирэс оказалась в критический момент к бывшему капитану, а баечки про истиных, возможно, не такие уж и баечки. Но если в этих своих догадках он не ошибся, ирония будет та еще. Особенно после столь решительного заявления, что все эти слухи – чушь, да еще и полная. Вот только что ж тогда получается?.. Этот недомедведь для нее и есть?.. А как же Милфор?
Впрочем, без разницы – не нравились они ему оба примерно одинаково – даже непонятно какой больше.
– Мы не смотрим, леди. Не переживайте! – поспешил откреститься Барош, заглушая шуршание листвы жиденького кустика в самом углу двора.
И Конт, наконец, отвлекся от обдумывания неожиданных перспектив – не сильно уместного здесь и сейчас. Такое лучше делать не спеша и на досуге.
– Переживать здесь надо вам! – сочувствия мать хотела сейчас меньше всего. Как и обычно, впрочем. – Неужто думаете, что это первый подобный случай в моей жизни?
– Не первый? – не удержалась Нисса, и совершенно зря. Не стоило сейчас дразнить гусей, особенно таких. Как бы ни хорохорилась его мать, на самом деле подобная ситуация от нормальной была очень далека – уж он-то знал. Что госпожа Симирэс тут же и подтвердила:
– Даже не надейся! Хотя нет, пожалуй вот чтоб прям аж так – и вправду еще не бывало. Сначала силком перекидывают в зверя, потом силком обратно, и все это на людях… Ладно, деточка, не бери в голову, тебе-то подобное точно никогда не грозит.
Н-да… И в самом деле, трогать сейчас его мать не стоило никому, нервы у госпожи Симирэс были на пределе, а зубы наготове. И Нисса это, к счастью, поняла. Как поняла, сдается, и мотивы этой ее резкости, быстро сдав назад во всех смыслах. Но тему по-любому стоило уже закрывать:
– Мам, я тебе сейчас одежду туда принесу. Ту, что перед входом собрал, разумеется, но пока это все равно лучший вариант.
– И выйдите уже отсюда!
– Конечно.