Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Милость королей - Кен Лю 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милость королей - Кен Лю

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милость королей - Кен Лю полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 155
Перейти на страницу:
за собой смертных.

– Не прикидывайся таким невинным, старая коварная черепаха. Ты планировал этот ход долгие годы. Я с нетерпением ждал, когда твой человек себя проявит.

– Когда хочешь поймать большую рыбу, нужно вытравить много лески.

– Ты ведь понимаешь, что еще ничего не кончилось? Победить легко – оставаться победителем значительно труднее.

– Хорошо сказано, но все зависит о того, что считать победой.

– Я возвращаюсь домой, на Волчью Лапу, – там сейчас будет намного веселее.

Глава 31

Бойня

Волчья Лапа, одиннадцатый месяц четвертого года правления Праведной Силы

Адмирала Фило Каиму, стоявшего во главе имперской армады, занимало только одно: оказаться вместе со своими кораблями как можно дальше от безумца Маты Цзинду. Образы повстанцев-берсеркеров, встающие за горизонтом, как стаи кровавых демонов, преследовали его – спал адмирал или бодрствовал.

Прошло несколько дней, прежде чем он сообразил, что у него на руках все козыри.

Из-за того что Цзинду сжег корабли в гавани Тоадзы, они не могли покинуть Волчью Лапу. Как им теперь с ним воевать? Плыть в море и нападать с воды?

Каима, ставший старшим офицером империи, собрал все оставшиеся морские и воздушные корабли и поменял курс, решив начать блокаду северного и южного побережий Волчьей Лапы. Из-за того что огромный водоворот, сотворенный Тацзу, сделал невозможным плавание по проливу Киши, такая блокада не позволит ни одному кораблю покинуть Волчью Лапу.

Да, империя потерпела поражение на суше и потеряла территорию, но теперь у нее появилась возможность задержать здесь Мату Цзинду и всех его мятежников до тех пор, пока Пан не пришлет новую армию.

Цзинду хочет поставить на карту жизнь всех своих людей? Ну, пусть поставит.

Мата Цзинду начал называть себя маршалом Кокру. Торулу Перинг составил декларацию, но никто из королей и аристократов на Волчьей Лапе даже рта не открыл, чтобы возразить.

Мата не стал ждать приказа короля Туфи. Этот мальчишка-пастух был бы ничем без Маты и его дяди. Один Рефироа стоил десяти Туфи. Он, а не Паши Рома помог повстанцам одержать победу. Он, а не Туфи покончил с непобедимым Киндо Мараной. Он, и никто другой, остановил сорокатысячную армию, имея под своим началом две тысячи берсеркеров. Он не стал прибегать к обману или сложной стратегии, а просто разбил врага благодаря отваге и ярости в бою.

Это была самая честная и самая сладостная победа в мире.

Туфи – марионетка, и Мата в нем не нуждался. Торулу Перинг прав: все, что заслужил и чего хочет, Мата должен взять сам. Жалеть себя – глупое занятие: мир уважает тех, кто уважает себя.

Слабые и лицемерные мужчины, окружавшие Мату, вызывали у него презрение: эти предатели и трусы не заслужили носить аристократические имена. Возможно, они родились в богатых семьях с правильными фамилиями, но у них не было и десятой доли мужества его телохранителя, Рато Миро, простого крестьянского мальчишки, или одной сотой духа его брата Куни Гару, сына фермера.

Мата выгнал короля Дало из дворца и поселился там сам. Ови Ати и Хиу Нокано, командующих армиями Фасы и Гана, которые пришли Мате на помощь во время сражения на Волчьей Лапе только после того, как стало очевидно, что он побеждает, Мата приказал посадить под домашний арест, решив судить их как предателей. Его не обманула их запоздалая поддержка – ведь враг уже обратился в бегство, когда они вступили в сражение.

И только к Намену и Маране он проявил уважение. По его представлениям, они не были великими воинами, но он с почтением относился к их должностям. Мата не видел позора в том, что они потерпели поражение из-за недостатка способностей, – оба сделали все, что было в их силах. Да и как кто-то мог рассчитывать победить самого Мату – олицетворение Фитовэо? Он похоронил меч Намена – тело найти не удалось – с почестями, достойными герцога, и даже позволил Маране сохранить оружие. Хрупкое телосложение Мараны удивило Мату, и он никак не мог понять, почему Кикоми предпочла ему этого болезненно-слабого мужчину, – еще одно свидетельство ее недалекого ума и отсутствия благородства. Глядя на жалкого представителя человеческого рода, Мата обнаружил, что не способен вызвать у себя чувство ревности к «сопернику», – настолько Марана был ничтожнее. Возможно, однажды Мата даже великодушно предложит Маране пойти к нему на службу, как поступали древние герои с побежденными противниками, но настолько далеко в будущее он не заглядывал.

«Я принцепс, – думал Мата, – первый среди равных».

Нет, не совсем так. Кто из других смертных мог сравниться с ним в отваге и силе? Мата решил отправиться в поход на Пан и поставить ногу на шею императора Эриши. Он станет главным героем восстания. Он покоритель, гегемон, чей титул пришел из мифов и легенд.

Только после этого имя Цзинду будет полностью очищено от позора.

Но сначала ему требовалось перебросить свою армию с Волчьей Лапы в Гэджиру, а оттуда он пройдет через перевал Токо и направится в Безупречный город.

Имперская армада, которая блокировала Волчью Лапу, не представлялась ему серьезной проблемой. Он приказал своей армии построить новые корабли, так что зеленые холмы острова скоро должны были лишиться деревьев.

Пожилая женщина пришла поговорить с новым маршалом Цзинду. Ее волосы полностью побелели, и она ковыляла, опираясь на палку, однако лицо сияло здоровьем и было суровым под шалью из акульей кожи, шею украшало ожерелье из акульих зубов.

– Я могу говорить с Тацзу, – сказала старуха дрожащим пронзительным голосом, от которого все вокруг поморщились.

Жрецы Тацзу возмущенно зароптали.

– Мы посланцы Тацзу, мы, и никто другой.

– Она жалкая обманщица, ведьма, способная обвести вокруг пальца только легковерных крестьян!

– Сбросьте ее со скалы, пусть говорит с Тацзу в полете!

Однако Мата заставил их смолкнуть, небрежно взмахнув рукой. Он испытывал извращенное удовольствие, наблюдая, как взрослые мужчины стали ныть, точно малые дети, почувствовав, что их власть поставлена под сомнение. Для Маты жрецы ничем не отличались от слабых и жадных аристократов и королей, которых он теперь считал ничтожными. А старая женщина, напротив, обладала мужеством. Она без малейшего страха стояла перед самым могущественным человеком среди повстанцев и смотрела ему в глаза. Мате это понравилось.

– И какое послание от Тацзу ты мне принесла?

– Тацзу поможет тебе покинуть Волчью Лапу, но сначала ты должен принести ему жертву.

Старуха отказалась сообщить подробности, пока Мата не заставил всех покинуть зал для аудиенций, а затем зашептала ему на ухо.

Глаза Маты широко раскрылись, и он отшатнулся от старухи:

– Кто ты такая?

– Глупый вопрос, – заявила старуха, однако теперь она говорила совсем не как старуха: ее голос стал глубоким и звучным, и стены зала содрогнулись, когда она продолжила свои речи.

Казалось, волны бегут по поверхности моря, а в его глубинах кружат могучие течения.

– Тебе известен ответ.

Мата не сводил с нее взгляда.

– Ты

1 ... 90 91 92 ... 155
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милость королей - Кен Лю», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милость королей - Кен Лю"