Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Врата Диких Богов - Мэтт Динниман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Врата Диких Богов - Мэтт Динниман полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 157
Перейти на страницу:
отправить его в инвентарь, что не пройдёт незаметно для тины, а можно было полить гелем само кресло; гель выделял сильный жар, и потушить его было почти невозможно.

У меня оставалось тридцать секунд. Я выбрал вариант сжечь кресло. Достал из инвентаря распылитель и начал выдавливать густой, жирный гель на сиденье.

Пончик: «ОНО ШЕВЕЛИТСЯ! КАРЛ, ОНО ШЕВЕЛИТСЯ! Я НЕ ЗНАЮ КАК ЕГО ОСТАНОВИТЬ!»

Карл: «Что шевелится?»

Пончик: «МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ГРОМАДИНА!»

Я посмотрел через плечо и увидел, что пучок тины каким-то образом обнаружил свисавшую из дыры верёвку, качавшуюся в футе над полом. Оно потянулось и принялось дёргать верёвку. Металлический куб был значительно больше диаметра пролома, так что проблема заключалась не собственно в усилиях тины, а в том, что верёвка была моим единственным способом покинуть комнату. К тому же мне стало ясно, насколько адски сильна эта тварь.

Карл: «Не страшно. Отключи заклинание Дыра. И сооруди новый пролом рядом с этим, чтобы я удрал после того, как сейчас подожгу кресло».

Я извлёк из инвентаря факел, зажёг его и бросил на кресло так, чтобы он оказался прямо над стеблем. Затем поковылял прочь от оргии языков пламени, которые сразу наполнили комнату новыми очагами огня и таким жаром, какого я не ожидал.

Дерьмово, блин.

Я подавил крик боли. Но даже пока ковылял, пострадал. Затылок как будто облили лавой. Живот вспыхнул резью от усилий, которые я прикладывал, когда полз, как краб, вниз головой – ни дать ни взять грёбаный фильм ужасов.

Тина отреагировала незамедлительно. Вся комната задрожала. Песок начал пульсировать. Охваченное пламенем кресло взмыло вверх, словно ракета, и врезалось в низкий потолок в том месте, где я только что стоял. Потом оно разлетелось на горящие обломки и свалилось на открывшееся теперь вздутие, разбрызгивая гель во все стороны.

Да-с… подумал я.

Пол комнаты поднялся, как будто его наполнили песком, и сложился, стараясь потушить пламя. Но оно не сдалось. Даже засыпанный мусором, я видел яркий, сверкающий огонь.

Катя: «Оно сжимается!»

Над вздутием поплыл индикатор здоровья; показатель начал падать. Существо отпустило верёвку, и та упала, когда Пончик закрыла дыру. Чудовище продолжало скукоживаться. Сжавшись в кучу, оно забилось в угол и завалило собой дверь, ведущую к колодцу, похоронило под собой телевизор, который быстро плавился в горячем воздухе. Комната погрузилась в полумрак. Босс осветился, когда жар разрушал его. Тина начала вращаться и выбрасывать песчаные нити, которые заблестели в тусклом свете. Оно должно было погибнуть в считаные секунды.

И тут потолок рухнул, и комнату начал засыпать песок.

Не могу сказать точно, почему так случилось. Возможно, причиной был жар. Или конструкция этажа. Пол был устроен так, чтобы разломаться, когда тина станет умирать. Я уже бежал к новому пролому в потолке, у меня оставалось пять секунд, и тут меня засыпало песком и парализовало.

Пончик: «Карл! Карл! Помоги! Я упала! Вокруг меня один песок!»

Вот так, блин же ты горелый… Я силился освободиться, но шевельнуться не мог. Тяжесть песка надо мной нарастала, давила вниз, как будто я попал внутрь песочных часов. Рот наполнился песком. Я не мог дышать. Продолжал дергаться, но шевелить удавалось только пальцами ног.

Быстро мелькнуло извещение: босс побеждён, сектор теперь свободен.

Катя: «Карл! Пончик! Вы где? Колодец полностью засыпан песком! Стены начали скрипеть и трескаться. По-моему, всё это сооружение вот-вот развалится. Вы в порядке?»

Внезапно я почувствовал, что двигаюсь куда-то и бесцеремонно толкаю дверь. Я судорожно вдохнул воздух и закашлялся. Пончик. Кошка вцепилась зубами в мою ступню, проволокла до двери и вытащила наружу.

– Спасибо, – прокашлял я, выплёвывая песок.

Горящий Факел Пончика осветил узкую каплю пространства. Мне едва хватило места, чтобы встать. Мы находились в заднем углу подвала. Потолок здесь упал под углом, образовав наклонную плоскость, по которой мы смогли подняться на первый этаж замка. То, что раньше было потолком первого этажа, теперь дрожало и скрипело над нашими головами. Справа от нас стоял здоровенный куб из гномовского металла. Этот куб поддержал потолок, когда он провалился вместе с Пончиком. Если я сейча уберу куб обратно в инвентарь, потолок похоронит нас.

Теперь над нами были три этажа песка, готовые обрушиться на нас в любое мгновение. Мы находились в ловушке.

– Пол провалился, как только я запустила своё священное заклинание, – проговорила, задыхаясь, Пончик. – Карл, что мы будем делать? Отсюда идти некуда!

– Думаю, это из-за жара. – Я нерешительно дотронулся до потолка. – Гель дал больше жара, чем я предполагал.

Я отправил Кате сообщение о том, где мы находимся.

Катя: «Я не знаю, что делать. Вся конструкция готова обрушиться. Помещение, в котором была Пончик, провалилось. Гази бесится, силится спасти свою возлюбленную куклу. Я не знаю, плачет он или смеётся».

Гвен: «Мои поздравы. Теперь вылезайте оттуда. Буря почти закончилась. Дверь только что вернулась на место, но я не думаю, что она долго продержится. Она мерцает!

Карл: «Катя, беги к двери, пока ещё можешь. Приведи Гази. Надо выяснить, если изгнать его из замка, поправит ли это положение с кристаллизацией».

Пончик: «Убей его! Это исправит ситуацию! Мордекай говорит, что большинство проблем можно решить, если убивать волшебников!»

Предупреждение: у вас низкий уровень кислорода. Если вам интересно – да, вам нужно это вещество.

Чёрт, чёрт, чёрт. Нам не хватило времени.

Карл: «Нужно, чтобы он объяснил действие ящика для завода».

– Карл, через пару секунд нам уже ничего не будет нужно!

Я отправил сообщение Гвен.

Катя: «Святое дерьмо, ребята. Я вас не оставлю. Держитесь. Я буду раскапывать».

Карл: «Слушай меня. Ты нам нужна, чтобы вывести его из замка. Так ты исправишь положение. Скорее. А когда будешь здесь, делай всё, что скажет Гвен».

Катя: «Хорошо. Хорошо. Я сообщу, когда выйду».

Слева от нас разрушилась стена, и внутрь хлынула новая волна песка. Пончик прыгнула ко мне на плечо; она дрожала. До нас всё ещё доносилась музыка из ловушки, только теперь она была далеко, погребённая под песком. Подпрыгивающий шар нам, скорее всего, не поможет.

Полный провал – вот что это такое.

– Я не думаю, что мы чего-то добьёмся, если уберём его отсюда, – сказала Пончик с нарастающей паникой.

– Правильно, – отозвался я. – Я только хотел, чтобы Катя ушла.

– Карл, я не хочу быть похороненной заживо.

Гвен: «Ты хочешь пропустить тут электричество, да?»

Карл: «Нет. Торопитесь».

– Пончик, всё будет нормально. Сколько у тебя свитков для подводного дыхания?

– Карл, там речь о дыхании

1 ... 90 91 92 ... 157
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Врата Диких Богов - Мэтт Динниман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Врата Диких Богов - Мэтт Динниман"