Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
тень. Понимая, что может задеть и нас, Лейсар не стал выдыхать пламя. Вместо этого он на лету поменял форму и рухнул вниз, ловко приземлившись на человеческие ноги. В его руках возник меч, с которым он и бросился на Ольвера. Тому пришлось отказаться от попытки добраться до нас и ответить на удар Лейсара.
— А вот и всесильный господин инквизитор! — расхохотался бандит. — Или все же не такой всесильный, как мы думали? Не надоело пресмыкаться перед королем и его семейкой?
— Лучше перед тобой? — процедил Лейсар, отбивая удар.
Выглядел он неважно: ссадина на щеке, глубокая рана на плече и ноге, все лицо и одежда в грязи и копоти.
— Ну же, еще не поздно переметнуться.
— Поздно. Ты просто не осознаешь, насколько.
— Жалкий трус!
Ольвер вновь бросился в атаку. А я наконец смогла добраться до артефактов. Едва пробив защиту, я пустила импульс, который разворошил все внутри. Дальше дело пошло легче. С уничтожением артефактов исчезла и защита. От былого могущества и силы остались лишь жалкие крохи. Я видела, как растерянно отшатнулся Ольвер, поняв, что оказался едва ли не с голыми руками, как лихорадочно заметался его взгляд в поисках путей к отступлению. И тот последний удар, который его вырубил, я тоже успела заметить.
Айдж пал. А вместе с ним захлебнулась и попытка переворота. Не сразу, конечно. Бандиты тут и там продолжали сопротивляться, но новость о падении главаря быстро разнеслась по округе, и они один за другим сложили оружие. Дальше последовали аресты, при которых мы присутствовали, следя за тем, чтобы никто не сбежал. В какой-то момент принц откланялся, сославшись на желание присутствовать на допросе. А ведь мы так и не выяснили, как нам быть дальше.
— Сейчас самый лучший момент для того, чтобы уйти, — сказал Каэлтириэль, подходя ближе. — Королевская власть слаба как никогда, и этим можно воспользоваться.
— Одни уже попытались, — сухо обронила я, наблюдая за тем, как стражники скручивают бандитов и уводят их в тюрьму.
— Мы не собираемся причинить ему зло.
— Мне кажется, нам стоит еще раз говорить с королем, — заметил Лейсар, стоя рядом со мной и бережно обнимая за талию.
— Думаете, он пойдет на уступки? — хмыкнула Гарра, убирая клинки.
— В конце концов, мы хорошенько помогли ему. Должна же быть хоть какая-то благодарность, — хмыкнул Фраливнир.
Именно в этот момент к нам подошел один из стражников.
— Его Королевское Величество желает вас видеть, — сообщил он.
— Вот и момент истины, — пробормотал Каэлтириэль. — Если что, я предупреждал.
И мы двинулись во дворец.
Король ожидал нас в одном из залов. Рядом с ним стоял принц, который что-то упорно ему объяснял. Однако стоило нам приблизиться, Асджер тут же отступил в сторону и отвернулся с равнодушным выражением на лице.
— Мне доложили о том, как вы выступили против бандитов, — начал король, поворачиваясь к нам. — Встали на защиту короны.
— Мы ведь уже говорили, что нас не прельщает власть, — ответил Лейсар. — Наша цель не отнять у вас корону, а помочь. Мы служим Силе и готовы принести клятву верности или просто дать слово.
Его величество кивнул, продолжая изучать нас. Вместе и по отдельности.
— Выходит, я в долгу перед вами.
— Это был наш долг, — вступил в разговор Каэлтириэль. — Хранители всегда выступают за стабильность в мире и во власти.
— Не стану спрашивать, чего вы хотите за свою услугу. Тут и так все понятно. Но все равно задам всего один вопрос: леди Шеридан де Вальт, вы хотите выйти замуж за моего сына?
Я посмотрела на Асджера. Наши взгляды на мгновение встретились.
— Нет, — тихо, но твердо произнесла я.
— Что ж, — немного помедлив, отозвался его величество, — жаль. Тогда мне понадобится клятва от каждого из хранителей. Вы обязуетесь поддерживать и защищать королевскую семью, никогда не выступать против и не пытаться захватить власть.
Мы переглянулись, боясь поверить, что проблемы разрешилась и впереди… впереди нас ждет светлое будущее.
Эпилог
Лейсар перенес нас прямо к ступенькам. Мы могли бы сделать это вместе, однако я не знала, куда именно перемещаться, поэтому позволила ему. Да и чего скрывать, волновалась я порядком.
Снаружи двухэтажный дом выглядел небольшим, но светлым и очень уютным. Кстати, располагался он недалеко от моря. И пусть я его не видела, но улавливала легкий аромат соли в воздухе.
Я медленно поднялась по небольшой лестнице и застыла у открытого окна террасы, прислушиваясь к доносящимся изнутри голосам. Сначала раздался смех, за ним последовали короткая тирада, чье-то незлое ворчание и снова смех. Слов я не разобрала, но этого и не требовалось. Мои родные! Они находились здесь, всего в паре шагов. Стоило лишь чуть распахнуть дверь и сделать шаг. Однако я не решалась. Стояла как дурочка, сжимая и разжимая кулаки. Кусала губы, вслушиваясь в голоса самых близких людей, и почти ничего не видела из-за навернувшихся на глаза слез.
— Ну чего ты? — Лейсар бережно положил ладони мне на плечи. — Они ждут тебя.
Я кивнула и жалко, немного нервно улыбнулась, сама не понимая, с чем связано это замешательство и неизвестно откуда взявшаяся робость. А потом принялась яростно вытирать мокрые щеки.
— Я так долго этого ждала, так мечтала, что сейчас… сейчас мне страшно, — призналась едва слышно и взялась за ручку.
Замок щелкнул практически бесшумно. Распахнув дверь, я осторожно шагнула на террасу. Помещение буквально утопало в живых растениях, которые стояли в массивных горшках и деревянных кадушках. Несколько экземпляров нашлось даже на подоконнике за летящими занавесками, в которых играл ветер, раздувая те словно паруса. Это смотрелось так красиво и необычно, что я не сразу обратила внимание на бабушку. Укутанная в легкую шаль, она сидела боком ко мне в плетеном кресле-качалке. Рядом стояла неизменная трость.
Мы не виделись совсем недолго, каких-то несколько недель, но как же сильно она изменилась! Лицо слегка округлилось. Исчезли возникающие из-за вечной озабоченности морщинки в уголках губ и на лбу. Зато появились новые — в уголках глаз —
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96