Книга Аспекты - Джон М. Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
пусть попробуют на вас напасть; a вторая половина пусть ждет за перевалом, в резерве, на всякий случай. И сами решайте, кто пойдет в какой отряд. Поэтому самые безрассудные…– Которые все равно не слушали бы приказов, – добавил Странж.
– Да. Они заняли позицию там, где могли убить несколько кверков и где точно погибнут сами, став данью Богине. Ее отряд. А те, кто поблагоразумнее – все как один храбрецы, трусов среди них не было, – остались в резерве. Они и составили отряд Странсты, послушный ее воле.
Тут Сильверн отвернулся и беззвучно зашевелил губами. Странж молча смотрел на него.
Минимы через две Сильверн вновь посмотрел на Странжа и сказал:
– Гикори только что спросил Эдею, когда он сможет стать гостем в усадьбе.
– Я ждал, что когда-нибудь он задаст этот вопрос, – вздохнул Странж. – Но об ответе пока не задумывался, а зря.
– Может, он имеет в виду что-то другое… – Сильверн покачал головой. – Не знаю. Иногда дети очень странно смотрят на мир.
– Это и отличает их от взрослых.
– Туше.
– Я считаю, что ему просто хочется знать очевидное: когда именно никто не будет указывать ему, что делать, что есть и пить, чем заниматься, когда больше не придется ни у кого просить разрешения, когда не нужно будет просыпаться и укладываться спать по чужой воле. Короче, когда именно весь мир станет таким, как здесь, в усадьбе.
– По-моему, очень многие над этим уже работают.
– Да, этим начали заниматься еще до Перишекса, а он жил задолго до моего рождения. Общество – не пирамида, а цепи горных хребтов; чтобы их уравнять, требуется время. Гораздо больше времени, чем отведено обычной душе. – Странж покачал головой. – Гикори вырос среди коронов, профессоров, инженеров и даже особ королевской крови, и все они, как дети, играли в стенах усадьбы. А вскоре нам придется отправить его в мир, где сына прислуги могут наказать плетьми за то, что он осмелился ступить на один ковер с короном.
– Вы его не разбаловали, – мягко заметил Сильверн.
– Не разбаловали, но, вполне возможно, испортили ему жизнь. Я имею в виду жизнь за пределами усадьбы. – Странж внезапно улыбнулся. – Однако вы правы, мы его не разбаловали. Если его выгонят из Аскорельского колледжа за уверенность в том, что преподаватели такие же люди, как и студенты, то он усвоит ценный урок. А горные хребты станут чуточку ниже.
– Я поговорю с Гикори.
– Потому что вы не считаете себя гостем в усадьбе – в том смысле, в каком гостями считаются Игроки?
– Я не тот, кто унаследует вашу тяжкую ношу.
– Будь выбор тем, от чего можно отказаться, вы не хуже меня знаете, кто первым попросил бы его уволить. Вдобавок только Варис называет это тяжкой ношей. Вы что-то от меня скрываете, Сильверн?
Сильверн картинно пожал плечами:
– От вас? Нет, что вы, никогда. Просто я подумал, что служитель Ордена для этого не годится. Вот если б я был дряхлым или увечным, то… – Его улыбка исчезла. – Ох, прошу прощения, Странж.
– Вам не за что просить прощения. Вы правы – вам до старости далеко, а время не ждет. Что ж, задавайте ваш следующий вопрос.
– А вам известно когда?
– Нет. По-моему, это было бы невыносимо. Все очень смутно – то ли несколько месяцев, то ли год, а может быть, два. Глупо считать. Хотя, конечно, очень странно… год, все его времена, сотни прекрасных дней, столько всего можно сделать – а когда остается всего лишь один год, то страшно просто моргнуть, чтобы не потерять драгоценных инстант. – Лицо Странжа разгладилось, глаза засияли. – Полагаю, именно поэтому палионы и не любят подобных предсказаний.
– Жить, готовым к каждому мгновению, полностью принимать его instanta edaire, – процитировал Сильверн. – Как моментальное чудо. Эдеа долго смеялась, когда впервые услышала это от меня.
– А когда вы ей это сказали, то уже знали?
– Да, мы оба знали. И в тот же день назначили дату церемонии. – Он умолк, чуть приоткрыв губы. – Ах да, не в тот же день, а на следующий.
Заметно успокоившись, Странж сказал:
– Сильверн, если и есть какие-то различия между посетителями усадьбы, то устанавливались они не мной. Я не палион, но знал многих палионов. Рано или поздно наступает день, когда служителю Ордена лучше уйти на покой, чтобы обучать новую смену. Как вам известно, колианские зимы не благоприятствуют подвижности суставов… – Он выдержал паузу.
Сильверн молчал.
– Думайте не об instanta edaire, а о годах, которые вы проведете с ней, – негромко посоветовал Странж.
– Туше, – прошептал Сильверн.
– Ступайте к ней, прямо сейчас.
– Туше и кончетта. Вас куда-нибудь отвезти?
– Нет, спасибо. Дайте мне плед, пожалуйста, я отправлюсь на осмотр своих владений… На ужин нам обещают пирог с бараниной, я хочу убедиться своими глазами.
Сильверн распахнул дверь.
Странж на инвалидном кресле выкатился в коридор, вызвал лифт и сказал:
– Может быть, самое время заняться новым переводом Летолистьера.
– На этот раз рифмованным.
– Нет уж, тогда я был слишком молод, а теперь – слишком стар. Вдобавок никогда не знаешь, когда потребуется сделать закат оранжевым, а лунный свет – серебристым.
Сильверн рассмеялся и вышел из лифта этажом ниже, а Странж спустился на первый этаж, глядя, как кабина скользит по тросам подъемного механизма. Что так же важно для усадьбы, как электрический лифт? Пожалуй, канализация и водопровод. Да, пандусы не очень удобны, лифт с ручной лебедкой еще неудобнее, но для пользования ими не нужно выскакивать на холод полуодетым.
Как бы там ни было, канализация и водопровод – замечательное изобретение. Странжу очень понравилось, как Лумивеста наслаждалась горячей водой. Раздумывая о Лумивесте, он выкатил кресло во внутренний дворик и как раз заметил ее. В руках она держала какой-то конверт.
– Добрый день, Странж.
– И вам того же, Лумивеста.
– Вы не видели Винтерхольма? Все куда-то запропастились.
– В больших усадьбах такое бывает: то толпа, как на вокзале, то все прячутся по закуткам. Позвольте поинтересоваться, зачем он вам понадобился?
– Я хочу передать с ним письмо. В столицу. – Она показала Странжу конверт задней стороной, чтобы не было видно адреса.
Странж не стал уточнять, для кого письмо, а просто сказал:
– В вестибюле первого этажа стоит большой секретер с красным ящичком. Положите туда письмо.
– Ах да, я же заметила секретер, когда мы приехали. Спасибо.
– Всегда пожалуйста.
Лумивеста решительно зашагала к особняку. Странж смотрел ей вслед: она выглядела не обеспокоенной, а задумчивой. Может быть, немного взволнованной, но не расстроенной.
Странж крепко сжал обод колес, чтобы Лумивеста, внезапно обернувшись, не заметила, как
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аспекты - Джон М. Форд», после закрытия браузера.