Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 132
Перейти на страницу:
геройским поступкам:

— Я бы не советовал заходить вам в дом. Вдруг он там не один? Охраняйте вход, а я пока за сторожем сбегаю, — он помчался к сторожу, оповещая попутно всех вокруг о появлении вора.

Анна Борисовна, заслышав крики внучки, выскочила на улицу и помчалась к дому. Никакие осторожные оклики Полины и Дениса о возможной опасности, её не пугали. Подумаешь, вор! Её бы не испугала и целая банда! Это надо же — покуситься на её собственность! Одно огорчило пожилую даму. Оказавшись замеченным, мужчина в тёмном одеянии не стал дожидаться развязки. Он выпрыгнул в то же окно, через какое прокрался, и кинулся бежать.

Все соседи выскочили на улицу на крик Анны Борисовны. На зов Вадима примчался сторож с собакой и любопытные с других улиц. Столпотворение на мирных дачах, где и на общее собрание приходят далеко не все, получилось самое настоящее.

— Что ж это делается-то, люди? — в который раз эмоционально всхлипнула Анна Борисовна. — Чтобы вот так дерзко, среди бела дня вломиться в дом… Я захожу в комнату, и вижу лишь: удирает через огород, сверкая пятками. И вроде немолодой мужчина, а прыткий. В чёрном весь. И на лице маска. Ужас!

Сторож вместе с собакой отправился по следу убежавшего вора. А соседи наперебой стали расспрашивать потерпевшую:

— Вы его не узнали? Это был кто-то из местных? Или чужой человек — приезжий? Может, Вы приметы запомнили? Мы составим его портрет, и пусть он на каждом столбе в нашем посёлке висит, пока вор не будет пойман.

— Да нет, что тут запомнишь? — растерянно переспросила Анна Борисовна, ловя понимающие взгляды внучек и кивки гордо выступающего среди толпы Вадима. — Вор одну лишь спину показал. Вон, дети вам подтвердят.

Подоспевшая на шум Аурелия, также участливо подключилась к расспросам:

— А что он украл у Вас, Анна Борисовна? Что-то ценное из дома пропало?

Пожилая дама отрицательно замотала головой.

— Нет, к счастью! Не успел ничего стащить. А ведь у меня и сотовый телефон на столе лежал, и кошелек не так далеко, только поискать. Ребята, похоже, вовремя его вспугнули. Он лишь вещи из шкафа вывалил, да мою коробку с рукоделием опрокинул. А так нет, ничего такого…

Столпившийся рядом народ, получив новую информацию для сплетен, опять загудел, ругая бомжей и наркоманов, которые вламываются среди белого дня в дом в надежде поживиться любой мелочью и никого при этом не боятся.

— Коробку с рукоделием, значит? — негромко пробормотала Аурелия, потеребив висящий на шее кулон. А опустив руку и непроизвольно задев ей парня, сидящего рядом в инвалидном кресле, попросила прощения: — Извините. Я случайно.

Убедившись, что Анна Борисовна намерена ещё долго причитать, а столпившимся здесь зевакам нет до Аурелии никакого дела, колдунья направилась к своему дому.

И только Денис по-прежнему внимательно смотрел этой женщине вслед. Он узнал руку, закрывавшую прошлой ночью египетскую шкатулку. Теперь дело за малым — проникнуть своим сознанием в её дом и подслушать её разговоры…

***

— Хорош, гусь! — Аурелия прямо с порога принялась отчитывать нерадивого слугу. — За два дня две провинности, Кларк! Не многовато ли будет? Может, ты уже слишком стар для исправного служения своей госпоже, а, раб?

— Пощадите меня, Ваше чародейство! — взмолился пожилой раб. — Служение Вам — это смысл моего существования! Я добросовестно исполняю все поручения. Но череда неприятностей обрушилась на мою голову и помешала мне осуществить Вашу волю.

— Череда неприятностей? Да уж. Благодари Анну Борисовну за то, что она не запомнила твоих примет. И вообще, я надеюсь, сторожевые псы не придут сюда по твоему следу? Мне не придётся тратить колдовские силы на то, чтобы их отравить?

— О нет, госпожа! Вы не волнуйтесь! Я опытный охотник и умею запутывать след. Сюда никто не придёт.

— Что с добычей?

— Она осталась в доме, моя госпожа. Я сначала осматривал дальние комнаты. Затем нарвался на болтливого попугая. Заметив меня, он закричал: «Реклама! Реклама!». Я испугался, чтобы его с улицы не услышали. Накрыл его какими-то вещами из шкафа. А только увидел коробку у окна, тут ветер распахнул шторки — и я сам оказался как на ладони. Я бы, конечно, схватил коробку. Но она была пустой. Я так понял, это младшая внучка Анны Борисовны с ней играла. Там всё развалено: игрушки, нитки, пуговицы, булавки, бусины. И всё вперемешку. Я не успел выбрать необходимое.

— Ненавижу детей! — зло воскликнула колдунья, раздумывая теперь, что же ей делать дальше. — До полнолуния осталось всего два дня, Кларк! Два дня! А я по-прежнему сижу у разбитого корыта!

— Прикажете вернуться к ним в дом сегодня ночью?

— Нет, не прикажу. Это опасно. Дети проболтались, что скоро приедет Сергей из города и привезёт их собаку. А это тоже проблема! Потому что если он привезёт её сюда живую и здоровую, мне придётся тратить мою магию, чтобы исправить это положение и сделать то, что ты не смог сделать тогда в лесу!

— А… как попасть в дом к Анне Борисовне до воскресенья?

Колдунья пожала плечами.

— У них в субботу намечается торжество. Попробую напроситься к ним в помощницы по кухне.

***

Денис созвонился с Райдарифом и сообщил ему всё, что удалось узнать о владелице шкатулки. Старик обрадовался, но в то же время озадачился полученной информации.

— Денис, а ты уверен, что владелица шкатулки именно Аурелия? Это странно, потому что я в своих образах будущего наблюдал шкатулку в руках совсем иной дамы.

— Я говорю как есть. Хотя я сам поразился: что Аурелия ищет в вещах Анны Борисовны?

— Не отвлекайся на чужие проблемы, — учитель не придал особого значения словам Дениса. — Пусть она делает всё, что хочет, кроме того, что делать категорически нельзя. И раз Аурика нервничает в ожидании ближайшего полнолуния, значит, и шкатулку египетской царицы тебе предстоит украсть у неё до этого срока. Вот так-то, дружок. Нам с тобой надо всё как следует обдумать. Я позвоню тебе завтра, Денис. А пока отдыхай и набирайся сил.

ГЛАВА 29. В шаге от желаемого

Пятница, 21 июня 2013 года.

В последний рабочий день этой недели сразу после обеда, пока на дорогах ещё не образовались гигантские заторы, два автомобиля — скромный «жигулёнок» дяди Кости и блестящий новенький «Volvo» начальника рекламного агентства, сделав лишь остановку у продуктового магазина, отправились прочь из города навстречу размеренной дачной жизни.

Валерий по-прежнему находился в скверном расположении духа. Его планы проводить больше времени со своей помощницей, всякий раз рассыпались, натыкаясь на детскую непосредственность Павла

1 ... 90 91 92 ... 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова"