Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Мрачные тайны - Микаэла Блэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мрачные тайны - Микаэла Блэй

2 662
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мрачные тайны - Микаэла Блэй полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 94
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

Зайдя в кухню, она зажгла свет под потолком.

На столе стояли бутылка джина и бутылка тоника, обе наполовину пустые.

«Должно быть, она отключилась», — подумала Эллен, ощущая облегчение и тревогу одновременно.

Поднявшись по лестнице в коридор второго этажа, она осторожно постучала в дверь спальни Маргареты. Не услышав ни звука, приоткрыла дверь. Не понадобилось даже включать свет, чтобы увидеть: кровать пуста. Оглядевшись, она заглянула в ванную. Там тоже никого.

Страх охватил Эллен.

— Мама! — крикнула она и попыталась сделать глубокий вдох, но легкие были словно сжаты невидимой силой.

Ответа не последовало.

Замок был огромен, но они использовали в нем лишь несколько помещений.

Все это так не похоже на маму. Тысяча различных сценариев прокручивалось в голове у Эллен. Она стала щелкать пальцами и топать ногами. Ей показалось, что ноги отнимаются.

Она распахнула дверь в свою комнату.

Настольная лампа горела, окно открыто нараспашку. Занавеска и абажур лампы буквально почернели от насекомых, которые копошились везде — на стенах и на потолке. От мушек до ос и жуков.

Эллен погасила лампу и закрыла окно. В комнате слышалось интенсивное жужжание.

— Эллен.

Она охнула от неожиданности и обернулась.

Эллен, 22:15

Лунный свет, струившийся в окно, осветил фигуру, сидевшую в одном из кресел.

— Мама. — Облегчение мгновенно сменилось гневом. — Что ты тут делаешь?

— Я смотрю, ты сняла со стены наши портреты.

— Здесь невозможно находиться, почему ты не закрыла окно? Везде насекомые.

Маргарета молча пожала плечами.

— Ты пьяна.

— Вовсе нет. Знаешь, что символизируют насекомые?

— Нет. И знать не желаю.

Большие ночные бабочки и прочие неизвестные ей твари вились вокруг нее. Она принялась отмахиваться от них.

— Они ничего не могут тебе сделать, — медленно произнесла Маргарета.

— Мне все это неприятно. Не понимаю, что ты затеяла. Почему ты сидишь тут?

— Сядь, пожалуйста, — попросила Маргарета, указывая на кресло рядом с собой. — Я решила рассказать тебе всю правду. Больше не могу скрывать.

Эллен нехотя села.

— Сегодня сюда приходил Дидрик. Сказал, что ты расспрашивала его про зерно — и про то, был ли он здесь, на острове, когда пропала Эльза. Педер тоже позвонил мне и сообщил, что ты задавала ему массу вопросов. Наверное, именно этого я подспудно и желала, когда отправила тебя к доктору Хиральго, хотя мне и больно раскрывать тебе правду. Но я больше не в состоянии молчать, Эллен.

— О чем ты?

— Все эти годы я платила Дидрику и его матери за их молчание. Ты знаешь, кому это принадлежит?

В руке у нее был кулон в виде кувшинки. В точности такой же, как на шее у Эллен.

— Все эти годы мы пытались защитить тебя, но ничего не вышло. Ты была невыносима. Однако теперь мне кажется, что мы приняли неверное решение, а когда я увидела, как ты рылась у меня в столе, у меня возникла мысль, что ты нашла вот это…

— Так это кулон Эльзы?

Эллен, 22:45

— Откуда у тебя кулон Эльзы? Ведь он пропал, когда она утонула.

Эллен не спускала глаз с матери.

— Это был несчастный случай, Эллен. Драка между сестрами, которая зашла слишком далеко. Нам не следовало оставлять вас одних.

Эллен подошла и взяла в руки кулон на разорванной цепочке.

— В каком смысле — зашла слишком далеко? Что ты пытаешься мне сказать? Что это я…?

Она потрясла головой и сжала кулон в ладони.

— Что я убила Эльзу?

Она часто задышала.

— Я знаю, что мне следовало немедленно сообщить вам о ее исчезновении…

По поводу гибели сестры Эллен всегда испытывала чувство вины. Если бы она рассказала кому-нибудь о том, что Эльза исчезла, — возможно, ее нашли бы вовремя, но чтобы она своими руками убила сестру? Она пыталась сохранить спокойствие, однако это было непросто.

— Не желаю слушать, — медленно произнесла она и направилась к двери.

— Ты останешься здесь. — Маргарета решительно поднялась с кресла. — И выслушаешь меня до конца.

Эллен обернулась и увидела грустные глаза матери. Ноги подогнулись.

— Мы искали. Ее не оказалось там, где, как ты сказала, вы были.

— Пожалуйста…

— Я пыталась, поверь мне — пыталась отогнать мысли о том, как все это могло произойти. Для тебя вся жизнь была борьбой за власть, ты всегда завидовала Эльзе, а темперамент у тебя был взрывной — мы не могли обуздать тебя. Видимо, одна из твоих вспышек ярости зашла слишком далеко. После них ты иногда сама не помнила, что натворила.

Пол поплыл у Эллен из-под ног.

— Неужели ты ничего не помнишь?

— Но мама, тебя же там не было!

— Зато Дидрик был.

— Дидрик? А он-то какое ко всему этому имеет отношение?

— Он видел, как вы ссорились — и как ты затянула Эльзу под воду. Он слышал, как вы кричали — и как потом наступила тишина. Он видел, как ты поднималась по берегу прочь от пляжа. Это была игра, вышедшая из-под контроля. Ужасающий несчастный случай.

— Но почему тогда Дидрик не рассказал обо всем в полиции? Зачем солгал про птиц и…

— Потому что понял, чем обернулась бы для тебя правда. Он обожает тебя, и так было всегда. Никто не желал тебе зла. Так ужасно, что мы потеряли Эльзу, — но мы не хотели потерять и тебя тоже, ты не смогла бы пережить правду. Все это делалось ради тебя.

— Я смотрю, вы все больные на голову! — выкрикнула Эллен. Внезапно она вспомнила рассказ Челя о том, что что-то не сходилось — кто-то лгал. — Поэтому ты одурманивала меня лекарствами? Чель все мне рассказал.

Маргарета кивнула.

Эллен ощутила, как закололо в кончиках пальцев. Она принялась рыться в сумочке в поисках успокоительных таблеток. Нашла, достала две и проглотила их без воды.

— Не прикасайся ко мне, — проговорила она, когда Маргарета попыталась взять ее за руку. — Не понимаю, как?

— Когда в ту ночь мы вернулись домой и обнаружили, что Эльзы нет в ее кровати, я разбудила тебя — ты что-то бессвязно бормотала и плакала, и в конце концов рассказала нам, что произошло. Мы побежали вниз к воде, но Эльзы там не было. И мы решили сказать тебе, что такого не могло быть. Что ты пошла купаться, а Эльза так и не появилась. Что тебе просто приснился кошмарный сон.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

1 ... 90 91 92 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мрачные тайны - Микаэла Блэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мрачные тайны - Микаэла Блэй"