Книга Сказка о смерти - Андреас Грубер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
– Кто она?
– Вы знаете эту женщину, это Диана Хесс.
– Жена президента БКА Хесса? – Она приподнялась в кресле. – Вы… вы издеваетесь?
– Вы бы это заметили.
– Она голландка?
Снейдер кивнул.
– Ее девичья фамилия ван Лун.
Сабина никогда не замечала акцента у Дианы Хесс. Неожиданно она поняла, почему Диана Хесс всегда так оберегала Снейдера, и даже Хесс не мог уволить его за странные выходки и причуды. Не потому, что Снейдер много лет назад спас ей жизнь – ну, из-за этого, конечно, тоже, – но прежде всего потому, что она была любовью его молодости и у них был общий сын.
Сабина уставилась на него. В голове у нее вертелось множество вопросов, но она должна была сконцентрироваться на основном.
– Я… – Она вдруг осеклась, потому что вспомнила одну деталь. Остров Остхеверзанд. Тюрьма «Штайнфельз». Протокол посещений. – Вы меня обманули! – набросилась она на Снейдера.
– Что? Я…
Она остановила его резким движением руки.
– Вы можете совершить много добра, если сейчас замолчите и просто ответите на мой вопрос. – Она ненавидела себя за этот тон, прежде всего потому, что не хотела становиться такой, как Снейдер, но замечала, что все больше копирует его поведение. Как там говорится? Если долго смотреть в бездну, то бездна начинает смотреть в тебя.
Снейдер взглянул на нее и часто заморгал.
– Хорошо, – тихо сказал он. Видимо, по ее взгляду он понял, что сейчас не лучший момент для спора.
– Вымаранное имя в протоколе посетителей Пита с инициалами Д. Х. – это не Дитрих Хесс, а Диана Хесс, верно?
Снейдер кивнул.
– Диана навещала сына, но по указанию Хесса ее имя удалили. Чтобы никто не узнал, что сын его жены убийца.
О боже! Сабине нужно было все это сначала переварить.
– Я пытаюсь взглянуть на ситуацию глазами Пита. Его отец профайлер, а отчим президент БКА. – Все это звучало невероятно. – Но когда… – Ей не хватало слов.
– Когда Диана и Хесс познакомились? На одном полицейском бале в Висбадене. Это я познакомил их. Они поженились, когда Питу было двенадцать лет.
– Как Хесс вообще ладил с таким пасынком, как Пит? Снейдер посмотрел на нее долгим проницательным взглядом.
– Никак, – вдруг ответил он. – Пит просто не похож на других детей. Хесс терпел его в своем доме, но никогда по-настоящему не принял – и все равно для Дианы так было лучше… и для Пита. По крайней мере, я так думал еще пять лет назад.
– Наверное, это ужасно для Дианы – знать, что ее сын в тюрьме.
– Как и для любой матери, – ответил Снейдер. – Мы с Дианой очень часто навещали его в тюрьме, поддерживали его терапию и наблюдали за прогрессом на фоне медикаментозного лечения. За три года он изменился в лучшую сторону! У нас бы все получилось, но затем на должность директора пришел Холландер, и Пит снова стал агрессивным. Из-за запрета посещений он и вовсе отдалился от нас.
Несмотря на свою злость на Снейдера, она вдруг поняла, почему он скрывал родство с Питом после его ареста и не посвятил ее в это с самого начала. Дело было не только в его личной сфере, но и частной жизни Дианы Хесс и собственного начальника.
Все, что Сабина узнала о прошлом Снейдера, ужасно ее угнетало – и она с удовольствием стерла бы это из памяти. Но без этого знания дело не раскрыть. Поэтому она решила отставить в сторону чувства и эмоции и просто работать дальше.
– Где рос Пит? – спросила она.
– Частично у своей матери, частично у бабушки.
– У той, которую убил несколько дней назад?
Взгляда Снейдера было достаточно.
– Она плохо обращалась не только со мной и моим отцом, но и с Питом – и лишь из-за интереса к театральному искусству она обвиняла его в том, что он гомосексуалист, как и я.
– О господи! – застонала Сабина. – Значит, поэтому она стала персонажем его «Сказки о смерти».
Объявление по громкой связи прервало ее мысли. Сабина уже заметила, что самолет готовился совершить посадку. Теперь пассажиров попросили пристегнуть ремни и не вставать со своих мест.
В этот момент зазвонил мобильный Снейдера. Разумеется, он ответил, и любимая стюардесса Снейдера тут же подскочила к нему.
– Выключите мобильный телефон! – потребовала она. Снейдер поднял руку, даже не взглянув на женщину.
– Когда и где?
– Выключите телефон!
Снейдер поднял голову.
– Вы препятствуете текущему расследованию, – шикнул он и тут же продолжил разговор.
– Вы!.. – закричала стюардесса и едва устояла на ногах, потому что самолет провалился в воздушную яму.
Снейдер говорил еще минуту.
– До скорого, – наконец сказал он и закончил разговор.
В следующий момент машину тряхнуло, где-то позади послышался женский вскрик, и самолет жестко приземлился на посадочную полосу.
– Verdomme! – выругался Снейдер и выключил мобильник. – В очередной раз повезло. – Затем обратился к Сабине: – Это был Хоровитц. Швейцарская полиция вышла на след. Хоровитц только что приземлился во Франкфурте. Мы встречаемся с ним здесь, в аэропорту.
Суббота, 3 октября
Доктор Гроен, который разменял шестой десяток, был высоким, спортивным, с благородной сединой в волосах. Возможно, поэтому все медсестры оборачивались в его сторону, как только он входил в отделение, – что зачастую его раздражало.
В данный момент он проводил утренний обход в больнице Святого Лоуренса в Роттердаме. В палате номер один он достал очки из нагрудного кармана халата и взглянул на медицинскую карту Ханны Норланд. Под фамилией пациентки от руки было написано второе имя: Анна ван Лёвен.
Гроен обратился к врачу-ассистентке, которая дежурила ночью в больнице.
– Два имени?
– На водительском удостоверении стоит имя Ханна Норланд, но в полицейских актах она проходит как Анна ван Лёвен, – объяснила врач.
Гроен вспомнил полицейскую машину перед больницей и сотрудника, который сидел в коридоре и охранял палату.
Ван Лёвен! Эта фамилия была ему знакома. Пять лет назад в Роттердаме была жестоко убита молодая женщина с такой же фамилией. Он знал это, потому что его коллега из Института судебной медицины проводил вскрытие тела и рассказывал ему о многочисленных переломах костей.
Гроен пролистал медицинскую карту. Вообще-то пациентку должны были отвезти в университетскую клинику, но больница Святого Лоуренса оказалась ближе и поэтому «скорая помощь» приехала прошлой ночью сюда. Все-таки у них была реанимация – иначе пациентка бы не выжила. Гроен рассматривал лицо женщины, ее ввалившиеся щеки, глубоко запавшие глаза и бледную кожу. Она была без сознания. На ее же счастье. Он провел рукой по ее щеке.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка о смерти - Андреас Грубер», после закрытия браузера.