Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
— Последствия? — спросил Кента, не отрываясь от чтения.
— В целом как и предполагалось. С убийством женщины лично я не согласен, но нашим людям в тот момент было не до раздумий. Всего плана они не знали и действовали по ситуации. Операцию считаю законченной. Теперь твой черёд. Подожди недельку, пока всё не уляжется, — в том числе, и в головах общественности, — а потом действуй. Только прошу, не перегни палку.
— Ты меня еще поучи, — буркнул Кента. — Разговор будет эталонный. Уверяю, — и немного помолчав, продолжил: — Ты отлично поработал. Мне и не придётся давить на него. Мы тут вообще не при делах. Он, считай, уже наш.
— Замни шумиху в прессе, — произнёс хмурый Акено. — И тогда ему тем более некуда будет деваться.
— Кажется, — наконец посмотрел на сына Кента, — скоро я смогу передать тебе клан. В этой операции ты показал себя очень хорошо.
— Знаешь, отец, — произнёс Акено, немного помолчав. — А не пошёл бы ты нахер?
* * *
Я всё же решился сходить в квартал Кояма. Так или иначе, но игнорировать Кагами было нельзя. Если она захочет выплеснуть на меня своё беспокойство — пусть. Переживу. Лишь бы требовать обратного переезда не начала.
— Синдзи! — обняла она меня и добавила строго: — Что ж ты, засранец, даже не звонишь!
— Да как-то…
— И не говори мне о навалившихся делах, — предугадала она мою отмазку. — Уж на один звонок ты мог выделить время.
— Подумал, что проще сразу зайти будет, — среагировал я тут же.
— Ну конечно, — усмехнулась она. — А о том, как я тут беспокоюсь, не подумал?
— Э-э-э… — растерялся я, не зная, что еще добавить. — Простите глупого парня, Кагами-сан.
— Ох, куда же я денусь, — покачала она головой. — Пойдём, мне определённо нужно выпить чаю. Или фруктов съесть? — задумалась Кагами. — Не важно, пойдем.
— А где Акено-сан? — спросил я ей в спину.
— Как обычно, — махнула она рукой не оборачиваясь. — Прячется где-то с отцом. Как будто я монстр какой-то, — фыркнула она. Остановилась на пороге кухни, немного постояла, глянула на меня и неуверенно произнесла: — Пожалуй, чай могут и служа… — запнулась она. — Что-то мне нехорошо… Син… Я… — после чего слегка согнулась. — Кажется, время… пришло… Син…
— Чуни! — выкрикнул я, подлетая к Кагами. — Бегом сюда! Всё будет в порядке, Кагами-сан. Пока я рядом, всё будет в порядке.
— Отведи меня в мою комнату… — попросила она, морщась.
— Чуни, мать твою! — рявкнул я в очередной раз.
— Госпо… — вынырнула она из-за угла коридора. — Госпожа! — подлетела она к ней.
— Роды. Я в комнату, — выдавила из себя Кагами. — Син проводит. Ты знаешь, что делать. Синдзи…
— Обопритесь на меня, Кагами-сан.
Чуни уже испарилась, а я потащил Кагами в её спальню. Не успели мы дойти, а дом уже превратился в муравейник. Из-за очередного угла появился бледный Акено и, не зная, что делать, начал суетиться вокруг.
— Да возьми ты уже меня на руки, идиот, — нашла в себе силы рявкнуть Кагами.
Когда Акено занёс Кагами в комнату, ко мне подошёл Кента.
— Я так понял, в больницу её не повезут? — спросил я.
Пока мы стояли, да и пока добирались сюда, в комнату Кагами постоянно заносили различное медицинское оборудование. Дом наполнился людьми, которых ещё пять минут назад тут точно не могло быть. Мужчины, женщины, какая-то старушка, прошмыгнувшая мимо нас.
— Нет, — ответил Кента. — Тут сейчас всё гораздо лучше будет. Мы к этому давно приготовились, Синдзи.
— А что с Мизуки и Шиной?
— Уже бегут, — вздохнул он. — Хотелось бы сразу их обрадовать, но пусть здесь будут.
— Как-то это мрачновато прозвучало, — поджал я губы.
— Роды будут сложными, — ответил он мрачно. — Увы. Но по-другому и быть не может.
— Хватит нагнетать, Кояма-сан, — нахмурился я. — Она всего лишь во второй раз рожает. Не так уж и велики шансы на неудачу.
На старика я не смотрел, но судя по шуршанию одежды, он повернулся ко мне и стоял так секунд пять. После чего отвернулся, но так ничего и не сказал. А через несколько секунд из-за поворота с заносом вылетела Мизуки.
— Всё в порядке? — спросила она взволнованно. — Она ведь не ударялась ни обо что? Не отравилась едой? Врачи вовремя успели?
— Зайди да посмотри, — ответил Кента. — Пока ещё можно.
Тут и Шина появилась.
— Деда! Как она?!
— Просто зайдите и посмотрите, — фыркнул он раздражённо. — Отец ваш там сейчас.
— А вы тогда что тут стоите? — спросила Мизуки, остановившись у двери.
— Там и так народу полно, — ответил я. — Не хотим создавать толкучку.
— Тогда и я… — начала Мизуки.
— Просто идите, — припечатал Кента. — Она должна вас увидеть.
Всего секунда нерешительности, и рыжая скрывается в комнате, а вслед за ней туда зашла и Шина.
— Вам тоже следует повидаться с ней, — всё-таки произнёс я.
Какие бы между нами ни были тёрки, но сейчас лучше взять перемирие.
— Не стоит, — покачал он головой. — У нас с Кагами-тян сложные отношения, не хотелось бы вызывать в ней негативные эмоции перед родами.
— Просто сделайте лицо попроще, — пожал я плечами. — Кагами-сан слишком добрая, чтобы долго злиться.
— Скажи это Урабэ Иори, — ответил он. — Это тебе всё прощается, а мне лучше не портить ей настроение своим видом. Лучше сам бы сходил.
И правда. Туда надо зайти, но как-то мне… неудобно. Кто я такой, чтобы быть там в этот момент? Но это лишь чувства, голова говорит обратное. Кагами всегда относилась ко мне по-особенному. Так что, глубоко вздохнув и ничего не ответив старику, я отодвинул дверь в сторону и вошёл внутрь.
Да уж. Шустро тут всё медицинским оборудованием заставили. Кагами лежала на двуспальной кровати, которую облепили её дочери и Акено. Несколько человек настраивали технику, незнакомая старушка возилась у стола с какими-то инструментами, которые я предпочёл не разглядывать.
— А ну живо сюда! — рявкнула Шина.
Я даже злиться на неё не стал. Слишком сейчас все напряжены.
— Кагами-сан, — улыбнулся я, заняв место Шины, которая отошла мне за спину.
— Всё будет в порядке, — улыбнулась она в ответ.
— Знаю. Я крайне везучий парень, Кагами-сан. Уверен, сегодня я не услышу ничего плохого. Только хорошее. Так что не волнуйтесь.
После моих слов она поморщилась, прикрыв глаза.
— Где там старик шляется? — спросила Кагами. — Тащи его сюда.
Выйдя из комнаты, глянул на Кенту.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128