Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
– Вас не устраивала слишком мягкая политика, проводимая нынешним кахимским наместником в Йере?
– Теперь уже, наверное, можно сказать, не «нынешним», а «бывшим». Даже если Центию Офру удастся уцелеть после халлатского мятежа Аствира, он не сможет далее оставаться на своем посту.
– Ты хотя бы представляешь себе, какую кровавую резню устроит банда Аствира нынешней ночью в Халлате? – я задаю этот вопрос, не обвиняя Кричета, а просто констатируя таким образом факт.
– Жертв будет не так много, как ты думаешь, – отвечает он мне. – Два отряда регулярных имперских войск, численностью в тысячу бойцов каждый, уже на подходе к столице, и будут там не позднее полуночи.
– Откуда они взялись? – Кричету в очередной раз удается удивить меня.
– Переброшены в Йер из Буссара. О них пока еще никому не известно, даже наместнику. Это я позаботился о том, чтобы заблаговременно отправить к императору гонца с письмом, в котором сообщал о зреющем в Йере бунте. Аствиру придется оставить Халлат гораздо раньше, чем он рассчитывает. Но уже то, что хотя бы на несколько часов ему удастся овладеть столицей Йера, ляжет несмываемым пятном на репутацию Центия Офра. Скорее всего его место займет тим-шалей Гасмин Крат, командующий движущимися к Халлату войсками, сторонник жесткой линии по отношению к завоеванным странам.
– Да, ты все точно рассчитал, – говорю я, не зная, как еще можно прокомментировать услышанное.
– Точный расчет – это мое кредо, – польщенно улыбается Кричет. – Так же как тебе нет равных в умении работать на местности. Честно признаться, мне стоило немалых усилий удержать тебя на нужном направлении.
– Не знаю, сколько людей ты с этой целью задействовал, но одного я все же подловил, – не без злорадства замечаю я.
– Да, Слим прокололся, – кивает Кричет. – Потому что проявил излишнюю самонадеянность. Идти к Сирху вместе с тобой ему не следовало.
– Кто еще крутился все это время возле меня? – не без любопытства интересуюсь я.
– Точнее, они не крутились возле тебя, а время от времени встречались тебе на пути, – говорит Кричет. – Как, например, тот парень, который заставил шалеев арестовать тебя на соборной площади. Кстати, он же накануне поднял панику на базаре, когда тебя тоже едва не схватили. А потом, уже в тюрьме, он внушил шалею, что тебя нужно посадить в ту же камеру, где находился Слим.
– Хороший работник, – искренне хвалю я этого совершенно незнакомого парня. – На базаре я его вобще не заметил, а на соборной площади и в тюрьме он вел себя настолько естественно, что у меня даже мысли не возникло…
– А как тебе понравился пастушок? – лукаво прищуривается Кричет.
Я не сразу понимаю, о ком идет речь.
– Какой пастушок?
– Да тот мальчишка с лавахами, которого ты встретил в окрестностях Меллении, – напоминает мне Кричет. – Он еще проводил тебя к дому Миноса.
Теперь мне становится понятно удивление Миноса, который никак не мог припомнить, что за пастушок находится у него в услужении.
– А Сирху ты решил нанести визит сам? – спрашиваю я.
– Я ведь до недавних пор тоже был оперативником, – с повинным видом разводит руками Кричет. – Знаю, что руководителю проекта не подобает самому работать на местности, но, каюсь, никак не могу избавиться от былых привычек.
Какое-то время мы сидим молча, глядя на совсем узкую полоску света, оставшуюся на краю почти уже по-ночному темного неба.
– Сегодня утром Сирха убили, – говорю я.
– Я знаю об этом, – тихо произносит Кричет. – Но, поверь мне, его смерть не была предусмотрена планом операции.
– А смерть Килоса? – спрашиваю я.
– Послушай, Граис, – я впервые улавливаю в голосе Кричета нотки раздражения. – На территории Йера протекает естественный исторический процесс. И мы здесь не для того, чтобы решать судьбы отдельно взятых людей.
– Мне это отлично известно, – говорю я.
– Ну так какие у тебя ко мне претензии?
– Никаких, – я отрицательно качаю головой.
– Вот и отлично, – уже спокойно произносит Кричет, – мы выполнили свою задачу, и это главное. По-моему, у нас совсем неплохо получается совместная работа. Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты участвовал и в следующем моем проекте.
– Посмотрим, – уклончиво отвечаю я.
Тема для разговоров исчерпана. Пора открывать переход и отправляться в Центр.
Я опираюсь ладонями о каменную плиту, на которой сижу, и поднимаюсь на ноги.
– Когда я нахожусь высоко в горах, – говорит, глядя на закатную полосу Кричет, – у меня неизменно возникает одно и то же ощущение. Кажется, достаточно сделать всего два шага – и ступишь за горизонт.
– Или сорвешься в пропасть, – добавляю я.
Так кажется мне.
* * *
Примечание. Ряд высказываний персонажей романа, имеющих отношение к учению о Пути к Поднебесному, являются прямыми или косвенными цитатами из книги Лао-Цзы «Трактат о Пути и Потенции (Дао-Дэ Цзин)».
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90