Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 94
Перейти на страницу:

— Видимо, чтобы увидеться с императором.

Рик пил с императором Ардамом? Это ж надо до такого додуматься!

Тень, упавшую сверху, я сперва приняла за набежавшее облако. Заволновалась, только когда вокруг ир-ры Леоны вспыхнула призрачная защита. В следующий миг меня сцапала драконья лапа, покрытая рубиновой чешуей.

Вскинув голову, удивленно икнула, а потом с возмущением выдохнула:

— Вы споили Рикарда!

— Это была консультация, — прогрохотал дракон, он же император Ардам. — У вашего супруга сложные отношения с богами Тарлонда.

— С каким из? — хмыкнула я, потом вспомнила, что мое положение не располагает для ведения светской беседы и отчеканила: — Я требую, чтобы вы меня отпустили!

— Свободная драконица, позволившая себя поймать, — добыча дракона, — несколько нагло объявили мне. А надежность захвата намекала, что отпускать меня не собираются.

— На моей руке брачная метка!

— Неосвященная в супружеском огне брачная метка не имеет силы. Я не трогал вас из уважения к Андерсу. Не свободная, но и не жена. Ир-ра Леона, я забираю Лизу Крылатую себе.

Я Сандерс! Мне отзывается сила рода, твою ж чешуйчатую мать!

Изо всех сил ударила кулаками по драконьей лапе и вскрикнула от боли, но не ощутила привычного отклика силы рода. Личный глюк меня оставил, ведь я больше не была женой Андерса. Значит, магической поддержки силы рода не будет. Хорошо, обойдемся без спецэффектов.

— Император Ардам, я обвиняю вас в похищении моего супруга Рикарда. Его мать — свидетель! Вы коварно заманили свободного дракона Тарлонда, с которым я не успела зажечь, опоили, и теперь он до сих пор пребывает в вашем дворце. Так что я требую вас отнести меня к Рикарду Сандерсу!

И дракон икнул. Нет, реально икнул, обдав меня серным запахом. А вот драконье дыхание Андерса пахло приятно, с нотками дыма от костра и ароматом осени. Короче, я совсем не находила императора привлекательным, даже его огонь меня больше не притягивал. А все почему? Да потому, что нечему было отзываться на призыв более сильного дракона. И, кажется, кое-кто начал об этом догадываться, но поверить до конца не мог, поэтому стремительно полетел к Рубиновому дворцу.

Император Ардам задумал с лету применить тяжелую артиллерию. На балкон он ступил, облаченный в свободные вишневые штаны и черный жилет, расшитый темно-красными бусинами. Рыжие волосы эффектно рассыпались по плечам, хоть прямо сейчас картину пиши. Но я не художник, а всего лишь архитектор. Так что оценила рельеф и твердость намерений, потом перевела взгляд на огонь, вспыхнувший в драконьих ладонях.

— Ир-ра Сандерс, приветствую вас в Рубиновом дворце.

Я же подняла взгляд к небу. Как и всегда, острые шпили башен утопали в грозовых тучах, плывущих по спирали над дворцом. Но сегодня то ли точка обзора была удачной, то ли день особенный, но я видела, как в глубине формирующегося вихря вспыхивают молнии.

— Не боитесь, что однажды вашу башню унесет?

Улыбка императора намекала, что с его крышей все давно не слава богу. Что неудивительно. С такими-то богами...

— Не нужно бояться моего огня, ир-ра Сандерс.

Император томно смотрел и протягивал охваченные драконьим огнем руки. Святые чешуйки! Оставалось только мысленно поблагодарить Рика, который своим возвращением понизил меня в драконьей иерархии, избавив от связи с силой рода. Волшебная сущность благоволила императору и могла мне устроить гормонально-нервный срыв. А ведь император был из Сандерсов.

— Я не боюсь! — Подошла и хлопнула от души по протянутым ладоням.

Не обожглась, зато пламя от моего прикосновения зашипело и потухло, словно его водой окатили.

— Ничего не понимаю. — Император затряс головой. — Я же чувствовал. Я видел...

— Отклик силы рода? — тихо поинтересовалась я.

— Она сочла нас подходящей парой.

— Она использовала вас, чтобы вынудить Андерса вернуться домой. Мне жаль. Мне кажется, вы достойны большего, чем стать марионеткой в игре родовых сил.

Нельзя показывать сильному мужчине, что ты его жалеешь. Нельзя. Я же позволила себе эту глупость, и взгляд императора вдруг сделался жестким.

— А если я в самом деле хочу вас себе? Без одобрения силы роды или богов. Я сделал достаточно для империи и могу требовать свою награду у первородных. Я имею права!

От грохота в небе заложило уши, каждый волосок на теле встал дыбом, и это когда сейчас во мне было так мало от истиной драконицы.

— Рик меня не отдаст. Он будет биться за меня, и если он пострадает, я сделаю все, чтобы от вашей империи ничего не осталось. Зачем умному мужчине враг подле трона и в постели? Поверьте, я не стою этого.

Император колебался. Его грудь тяжело вздымалась и опадала, а в глазах полыхала злость, смешанная с усталостью.

— Я хочу увидеть Рика. Вы же принесли меня к нему. Так ведь?

— Хорошо. Идем. Увидишь своего Рика, — с яростью выдохнул император и толкнул балконную дверь.

Рик Сандерс находился в отключке, выглядел он при этом до того жалким и измученным, что у меня рука не поднялась вылить на него ледяную воду. Ведро с растаявшим льдом обнаружилось тут же, на столе с закусками, к которым почти не притронулись.

— Сколько он выпил? Это не отравление? Как скоро Рик очнется?

Я засыпала вопросами императора, с отрешенным видом расположившегося на диване. Дракон привел меня в комнату к Рику и теперь сторонним наблюдателем следил за моим мельтешением.

— Почему вы не спрашиваете, с кем он был? Почему не ищете следы?..

— Следы опоителя? Так и знала, что Рик не мог надраться в одиночку! Его заставили? Вынудили? Обманули?..

Симбиоз с силой рода скверно сказался на моем характере. Даже без магической поддержки я была готова мчать к твари, едва не отравившей Рика.

— Вы не ищите следов другой женщины.

— О! А я должна?

— Так поступила бы любая драконица...

— Я — не любая!

— Я заметил, ир-ра Сандерс. Я заметил. Однако из вас могла бы выйти весьма примечательная драконица. — Губы императора изогнулись в улыбке.

— Как?.. Нет, когда вы догадались?

— Когда вы открыли свое представительство. Я долго жил среди диких драконов и хорошо знаю их уклад. Дикая драконица не проявила бы самостоятельность, граничащую с самонадеянностью.

— О!.. Понимаю...

— А я нет. — Дракон подался вперед, упершись локтями в колени.

Бросила взгляд на Рика, сделала выводы и буквально выплюнула:

— Это вы его напоили!

— Ему это было нужно — Грустный голос дракона казался форменным издевательством.

1 ... 89 90 91 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева"