Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92
Перейти на страницу:
можно назвать «чародеем», — ответил я. — Я выиграл спор.

— Погоди-ка, — сказал с его плеча Чарли. — Вы правда заключили пари? Ты позволил ей проклясть себя ради простого пари?

— Я тебя умоляю, — возразил я. — Разве в том, что мы сейчас провернули, было хоть что-то простое?

Чародейка взмахнула рукой, и Прядка упала со стены.

— Уходите. Пока я не передумала.

Форт помог оступившейся Прядке, и та благодарно кивнула. Потом она повернулась к Чародейке:

— Сначала снимите проклятие с Чарли.

— Не могу. Я не могу снять проклятие, пока не выполнены его условия. Это невозможно.

Прядка взглянула на меня. Способы существовали, но Чародейка ими, скорее всего, не владела. Поэтому я кивнул. Ее слова были достаточно близки к истине.

Прядка вдохнула поглубже и перевела взгляд на Чародейку, лицо ее стало подобно стали.

— Мы никуда не уйдем. Уйдете вы.

— Прошу прощения? — рявкнула Чародейка.

— Вы проклинали людей, которые хотели просто с вами поговорить. Захватывали пленных, грабили торговцев и губили флотилии. Вы — бич этого моря. Этой планеты.

Прядка вытянулась во весь рост, отчасти чтобы запугать ту свою половину, что пребывала в шоке от собственной дерзости.

— Я требую, чтобы вы покинули этот мир. Убирайтесь и никогда не возвращайтесь.

— Дорогуша, ты кто такая, чтобы мне приказывать?

В ответ Салай и Форт наставили на Чародейку пистолеты. У Энн их каким-то образом оказалось целых три. Чарли зарычал. Не слишком устрашающе, но ему было приятно поучаствовать в общем деле.

Прядка не потрудилась достать пистолет. Она подтолкнула меня.

— Юнга, оглуши ее или что-то типа того.

— Ты мне приказы отдаешь? — тихо спросил я.

— А разве ты не член моей команды?

По крайней мере, ей хватило совести залиться румянцем.

Вздохнув, я, как велено, шагнул вперед и воздел руки. Заглянул в глаза Чародейке и понял, о чем она думает. Как и все ее сородичи, она хорошо разбиралась в том, что мы называем «прогнозирование рисков». На эту планету она прилетела потому, что здесь ей ничто не угрожало. Потом она узнала, что неподалеку живет дракон. А тут и я подоспел.

Вероятно, она могла бы меня одолеть. И снова проклясть. А может, и нет. Но даже если шансы на поражение один к пяти и часто рискуешь, то долго не проживешь. А Риина прожила уже очень, очень долго.

Вскоре мы все стояли на палубе «Вороньей песни» и смотрели, как исчезает в небе мерцающая искорка. Башня сгинула, а вместе с ней и Чародейка.

Такой уж эффект я оказываю на людей. Если находиться рядом со мной слишком долго, неизбежно начинаешь завидовать тем, кто меня никогда не встречал.

Позади ликовали Даги. Форт выкатил какую-то замечательную выпивку, которую приберегал для подобного случая. Энн, к вящему неудовольствию Лаггарта, решила, что их пушкам нужны имена. Салай прижала ладонь к карману — к отцовскому письму — и пока терпела. Даже разрешила себе насладиться празднованием.

Прядка подошла ко мне с Чарли на руках. Он остался крысой.

— Неужели… ничего нельзя сделать? Нет способа снять проклятие?

Оба смотрели на меня с надеждой в глазах.

— Я не могу отменить проклятие, — ответил я. — Не при моем нынешнем уровне мастерства. Никто не может.

— О, — произнес Чарли.

— Но, возможно, — добавил я, изучив руны, которые теперь мог различить вокруг него, — мне удастся немного подправить параметры…

Битва умов

Мерцающая искорка

Эпилог

Спустя пять месяцев на Скалу, которая не скала, прибыл корабль. Замедлив ход, он ткнулся в причал: новому помощнику рулевой не хватало опыта. Отец Салай было расстроился, но та лишь улыбнулась и дала ему несколько подсказок.

Корабль назывался не «Воронья песня». Команда решила, что новую жизнь лучше начать с чистого листа, а кроме того, капитан захотела пару лишних кают. Так что, получив помилования, они продали старый корабль и купили новый, с совершенно новым названием — «Две кружки».

Вскоре на палубе показалась капитан в длинном сюртуке и шляпе с пером. Повернувшись к штурвалу, она изобразила несколько жестов, которым Форт научил команду. Как выяснилось, на корабле удобно общаться с помощью жестов сразу по многим причинам: можно переговариваться с матросами на такелаже или давать указания рулевому, не перекрикивая шорох спор и ветер. В данном случае капитан поздравила помощника рулевого с первым заходом в порт. Невзирая на удар.

Затем Прядка подошла к ограждению и сделала глоток из кружки — той, что с бабочкой. Ее склеили после того, как она разбилась на множество осколков. Капитан не придавала этому значения. У кружек со сколами, вмятинами и даже трещинами свои истории. И ей особенно нравилась та, которую рассказывала эта кружка.

Подошли начальник порта и инспектор, и Салай предъявила им не абы что, а королевский указ, в котором подробно описывалась важность судна. После того как Прядка в одиночку справилась с Чародейкой, ей и команде досталось нечто посерьезнее, чем помилование. Теперь только они могли торговать в Багряном и Полуночном морях, что открыло новые возможности в отношении прежде далеких морей. Через несколько лет все на этом корабле сказочно разбогатеют. (Я знавал их, когда все они были просто Дагами).

Разумеется, король настаивал, что в этом и состоял его план и что он с самого начала верил в Чарли и его избранницу. Если вам это кажется лицемерием, то мы предпочитаем слово «политика».

Пока начальник порта и инспектор перечитывали указ, на палубу наконец вышел Чарли.

Снова в человеческом обличии.

В обмен на свободу он должен был привести свою любимую в дом Чародейки, чтобы та могла ее проклясть. Благодаря моим корректировкам в обмен на свободу он смог привести свою любимую в ее родной дом, чтобы выразить в стихах свою страсть. Хорошая, осмысленная, небанальная рифма.

По просьбе Чарли Прядка оставила его в каюте, чтобы тот смог завершить метаморфозу без посторонних глаз. И вот он вышел на палубу с глупой ухмылкой во все лицо, держа в руках стихотворение, которое написал специально для нее.

Стихотворение согрело ей сердце.

А еще из одежды на Чарли была лишь крошечная пиратская шляпа. Когда он подошел к Прядке, та наклонилась и прошептала ему на ухо:

— Дорогой, одежда. Люди носят одежду.

Он опустил взгляд.

— Придется привыкать. Э… прошу прощения.

Верно, они остались вместе. Оба изменились за время своих странствий, но эти изменения дополняли друг друга. Прядка стала капитаном и

1 ... 91 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон"