Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 122
Перейти на страницу:
мне не нравилось, что в деле опять пахло темным магистратом. На этот раз все могло закончиться куда хуже. Но для меня или для Тейнера – это еще вопрос.

Глава 45

Анжела Вейран

Я действительно не ожидала Виктора раньше следующего вечера. Когда он вернулся около полуночи, уже собиралась ложиться спать, но знакомо лязгнули ворота. Значит, Вик все-таки вырвался из лап работы и пришел домой. Он выглядел усталым. Мне хотелось сказать ему что-то ободряющее, но, судя по отсутствующему взгляду, сейчас он меня не слышал, поэтому просто дождалась, пока он разденется, умоется и ляжет, и затем легла рядом. Виктор не спал. Он о чем-то напряженно думал, таращась в полумрак комнаты.

– Закрывай-ка глаза, – вздохнула наконец. – Завтра утром рано вставать, ты опять не выспишься.

– А? – Муж будто проснулся.

– Ты что, овладел искусством спать с открытыми глазами? – тихо рассмеялась я.

– Нет. Конечно нет. Прости. Ты права, давай спать.

Повернулся ко мне, обнял со спины, уткнулся носом в макушку и замолчал. Теперь мне не было видно, спит Виктор или нет, зато стало тепло, уютно, и я уснула. А утром, когда открыла глаза, за окнами давно рассвело. Часы показывали начало восьмого. Значит, скорее всего, Вик или уже уехал, или вот-вот уедет.

Как ни странно, муж нашелся в гостиной. Фил сидел перед ним и с важным видом рассказывал о первых магистрах, а Виктор слушал с таким внимательным выражением лица, что я едва удержалась, чтобы не захихикать.

– Молодец, – сказал Вик, когда сын замолчал. – Не зря старался. А теперь мне пора. Надеюсь, к вечеру ты выучишь еще что-нибудь. Чувствую, история магистрата станет моим любимым средством от бессонницы.

– Ну, папа! – подскочил Фил.

– Что? Очень хорошее средство.

Вик потрепал его по голове, и Фил унесся наверх.

– Уже уходишь? – спросила мужа.

– Да, и даже опаздываю, – ответил он. – Фил продолжал на меня дуться, так что история Гарандии – наше все на ближайшие дни. Не пойму, правда, зачем она ему нужна. Я не помню ни слова из учебников, хотя сдавал ведь по ней зачет.

– Потому что тебе не было никакого дела до истории. – Я покачала головой. – Тебя сегодня ждать?

– Надеюсь, что да. Хотя мне не мешало бы съездить к Эду. А ты сегодня снова посвятишь день разрушению нашего дома?

– Да ну тебя! – отмахнулась от мужа. Он рассмеялся, поцеловал меня на прощание и сбежал к любимой работе. В то, что Вик зимой подаст в отставку, я не верила. Более того, слышала не в первый раз. Сначала он собирался уйти с работы в сорок, затем – в сорок один. Но чуяло мое сердце, что это случится только тогда, когда Вик начнет забывать, куда дел документы и кого арестовал. И то только потому, что будет сидеть дома и раздавать консультации молодым коллегам, как надо работать. Что ж, я давно с этим смирилась. Пусть лучше так. По крайней мере, муж доволен и счастлив. Я, как ни странно, тоже. Великое дело – привычка.

– Мама, а может, мне и тебе рассказать об истории Гарандии? – Фил свесился через перила второго этажа.

– Прости, милый, мама занята, – крикнула ему. – Вот Анри через полторы недели придет домой, ему расскажешь.

– А Анри зачем? Он и так со мной один параграф из трех учил.

– А как же остальные два? Не лишай брата удовольствия услышать их в твоем исполнении, а то мало ему лекций, наверное.

И поспешила скрыться, пока Фил не понял, что спасаюсь от него бегством. Надо было проехаться по городу, заказать ткани, которые собиралась использовать для декорирования комнат, поговорить с распорядителями торжеств. Заказать платье! Я совсем забыла, что необходимо платье. Иначе та же Кристина Лерьер затмит меня в два счета в моем же доме.

И вот зачем я решилась на этот бал? А главное – куда деть младшего сына на время торжеств? Его ведь в комнате не запрешь. Пустить к гостям? Чтобы все разглядывали, к какому типу магии у него склонность? Надо подумать, посоветоваться с Виктором.

Я приказала приготовить экипаж. Погода испортилась, время не для прогулок. И потом надо держать лицо. Ярмарка ярмаркой, а сейчас пора превращаться в графиню Вейран.

Вылетела из дома, едва не забыв, зачем и куда собиралась, уже по привычке обернулась, хоть сегодня и не чувствовала, чтобы кто-то таращился мне в спину. Это становится навязчивой идеей. Может, от мужа «заразилась»? Надо поинтересоваться у Вика, не кажется ли ему, что за ним кто-то следит? Хотя в его случае это было бы неудивительно.

И закипели дела! Ткани я выбрала – самые лучшие, какие только были в Альсенбурге. Послала за модисткой, переговорила с распорядителем будущего праздника, он прислал роту людей, которые выслушали мои пожелания, измерили все от пола до потолка. Казалось, еще немного, и они измерят меня. К вечеру голова трещала так, что хотелось ей обо что-то побиться. Зато у Фила закончились занятия, и он носился по дому, сшибая все вокруг.

– Фил! – перехватила сына. – Тебе уже десять, пора бы прекращать дурачиться. Ты же Вейран.

– И что? – Сын безмятежно уставился на меня. – Разве я кому-то мешаю?

– Нет, – признала я. – Хорошо, играй.

И втайне подосадовала, что дома нет Анри. Все-таки как было замечательно, когда старший сын присматривал за младшим. Вик, как и обещал, пришел поздно. Он о чем-то напряженно думал, и я старалась не мешать. Фил вертелся вокруг отца, пока не отправила его спать.

– Что, проблемное расследование? – все-таки рискнула и спросила мужа, когда сын наконец улегся и мы остались вдвоем.

– Да, – устало ответил Виктор. – И главное, я никак не могу уловить взаимосвязи, Анжи… Видишь ли, у Эда пропали двое преподавателей. Оба темные маги, один уже в возрасте. Обоих нашли мертвыми, и у обоих разрушены магические поля, как…

– Как тогда было у тебя, – сразу поняла я.

– Именно. И вот как теперь понять, кто мог воспользоваться заклинанием… той женщины? Я уже всю голову сломал, обдумывал все возможные варианты. Вряд ли Тейнер делился с кем-то исследованиями Лианы. Получается, это снова он сам? Но мы без особых сложностей нашли тела. На него не похоже, за последние годы ведь подобных случаев не было.

– А сама Лиана? Она ведь тоже могла кому-то рассказать, кого-то научить.

Виктор пожал плечами. Все могло быть. Увы, пока что истина где-то далеко.

– Я сегодня весь день на ногах, – говорил он. – Пообщался с любовницей одного из магов, но ничего нового не узнал. Эд утверждал, что

1 ... 89 90 91 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева"