Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Мы тоже неприбранные концы, – заметил Роби.
– Это верно, мы тоже. – Она вдруг как-то повеселела.
– Что? – Роби заинтересовал ее оптимизм.
– Неприбранные концы – дорога в обе стороны. Они хотят добраться до нас. Но чтобы добраться до нас, надо выйти на нас.
– И это дает нам шанс добраться до них первыми, – подхватил он.
– Я тоже завязываю отстреливать их поодиночке, Роби. Пора показать класс.
– Просто доверься мне. Я-то тебе доверялась все это время.
– Какой именно у тебя план? У нас же ничегошеньки нет.
– Хоть я и не спец, но кое-какие элементарные изыскания провела.
– На тему Пройдохи Роджера.
– Вообще-то, по-моему, да.
– Свидетель.
– А нам и не требуется.
Рил пошла прочь. Заметив, что Роби остался на месте, она повернулась и сказала:
– Несмотря на то что ты сейчас сказал: если ты отваливаешь, мне надо знать об этом прямо сейчас. Придется подкорректировать план и провернуть это в одиночку. Но так или эдак, это все равно случится.
– Потому что я не люблю, когда меня обсирают. Не люблю изменников. И, ну да, из-за моих друзей.
– Я в деле, – ответил Уилл.
– Тогда пошли.
Роби последовал за ней.
Глава 79
Белый дом.
Зачастую здесь царит почти первозданный хаос, перемежаемый моментами полнейшего спокойствия, будто в центре урагана. Чувствуется, что в дюймах от безмятежности затаился сущий бедлам.
Сейчас был один из моментов безмятежности. Точное местоположение возможного бедлама пока оставалось неизвестно.
Они находились в Овальном кабинете, приберегаемом для символических моментов, на которых нередко присутствуют десятки фотографов. Сегодня фотографы отсутствовали, но момент тем не менее выдался символический.
Роби сидел в одном кресле. Напротив него – директор центральной разведки Эван Такер. Президент восседал на канапе. Рядом с ним в отдельном кресле – советник по национальной безопасности Гас Уиткомб. И довершал картину Синий, будто слегка благоговевший от очередного пребывания в августейшей компании.
– Это уже начинает входить в привычку, Роби, – приветливо обронил президент.
– Надеюсь, до этого не дойдет, сэр, – отозвался Уилл.
На нем были темный костюм, белая рубашка и темный галстук под цвет костюма. Туфли начищены до блеска. Рядом с остальными, щеголявшими цветными галстуками, он будто явился на похороны. Быть может, на свои собственные.
– Точные сведения о происходящем еще поступают, хотя и медленно, – сообщил Уиткомб.
– Сомневаюсь, что мы узнаем всю правду хоть когда-нибудь, – изрек Такер. – И вы ни за что не заставите меня поверить, что Джим Гелдер был причастен к чему-либо из этого. – Он поглядел на Роби. – И люди, повинные в его смерти и в смерти Дага Джейкобса, предстанут перед судом.
Уилл просто ответил ему ничего не выражающим взглядом и промолчал.
Президент кашлянул, и остальные выпрямились.
– Полагаю, мы уклонились от очень большой пули. Конечно, праздновать не время, потому что впереди у нас трудные времена.
– Согласен, господин президент, – поддержал Такер. – И могу заверить вас, что мое агентство сделает все, что в его силах, дабы встретить эти трудные времена во всеоружии.
Эта реплика заставила Роби и Уиткомба приподнять брови.
Последний ждал, пока не уверился, что президент не собирается реагировать на заявление Такера.
– Согласен, впереди нас поджидает много проблем. Если, как считает мистер Роби, в агентстве засели «кроты»…
– Для протокола: это утверждение я категорически оспариваю, – перебил Такер.
– Эван, – президент поднял ладони, – никто здесь не дает никаких показаний. Гас просто говорит, что мы должны докопаться до дна. Ну, хотя бы насколько возможно.
– Если в агентстве есть «кроты», – продолжал Уиткомб, – с этим необходимо разобраться. У нас четверо убитых, каждый из которых занимал очень высокое положение в различных сегментах нашей державы. В Канаде мы предотвратили почти неизбежную катастрофу благодаря действиям мистера Роби и ФБР. Мы лишь должны соединить точки между двумя этими событиями.
– Разумеется, – заверил Такер. – Я вовсе не говорил, что расследования не будет.
– Дотошного, – добавил Уиткомб.
– У нас есть новые ниточки, ведущие к тому, кто убил Гелдера и Джейкобса? – справился президент.
– Пока нет, – ответил Синий.
Все обернулись, чтобы поглядеть на него, словно забыли о его существовании.
– Но мы надеемся, что эта ситуация переменится, – продолжал он.
– А этот Джонсон? – снова осведомился президент.
– Дик Джонсон, – сверившись с записями, уточнил Уиткомб и поднял глаза на Такера. – Раньше он работал в ЦРУ.
Президент тоже воззрился на Такера.
– С нашей стороны на противоположную, Эван? Как такое возможно?
– Джонсон был отбросом, сэр. Если б он не пропал, рано или поздно с ним пришлось бы распроститься.
– Он был не один, сэр, – возразил Роби. – Из двадцати с чем-то человек, арестованных ФБР, половина были связаны с агентством. И это не считая Роя Уэста в Арканзасе.
– Роя Уэста вытурили, – огрызнулся Такер, – и я прекрасно осведомлен насчет остальных, Роби. Но спасибо, что указали, – саркастически присовокупил он.
– Но какова конечная цель? – начал президент. – Очевидно, ликвидация всех этих лидеров привела бы к грандиозным потрясениям в мусульманском мире. Но единственная ли это причина? – Он вопросительно оглядел остальных.
Такер бросил на Уиткомба пронзительный взгляд, но тот будто и не заметил этого, а посмотрел на Роби. Казалось, Уилл и СПВНБ пришли к какому-то взаимопониманию. На самом деле они действительно поговорили перед встречей.
Откашлявшись, Уиткомб сказал:
– Вполне возможно, что стоящие за этим планировали заменить погибших лидеров другими, разделяющими их убеждения.
– Так это внутреннее дело? – спросил президент. – То есть за нападением в Канаде стояли фракции, борющиеся за власть на Ближнем Востоке?
– Похоже на то, – подтвердил Уиткомб.
– Что ж, слава богу, что это не произошло, – выдавил из себя президент.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99