Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Она ловит мой взгляд. Утренний свет, пробираясь сквозь жалюзи, наполняет призрачным светом кафе в Вест-Энде. Над нашим бежевым столом покачивается абажур. Элла собирает рассыпавшийся сахар в аккуратную кучку, затем смахивает его на пол.
— Милое кафе, даже не догадывалась, что ты работаешь в центре.
— Это потому, что ты не спрашивала.
Она кивает.
— И давно ты здесь?
— Достаточно, — говорю я. — Вообще-то у меня тут через полчаса встреча, так что давай быстрее.
Пауза.
— Прости меня, — наконец говорит мой Здравый смысл, кладя ладонь на мою руку.
Хотя я и тронута, я все же полна подозрений. Я ей не доверяю. Я раздосадована. Потому что меня предали.
В наказание я убираю руку.
— О чем ты думала? — говорю я. — Он же сутенер, черт побери.
Элла принимается нервно рыться в своей сумке и достает сначала дешевую зажигалку, потом сигарету и держит ее за желтый фильтр. Ее ногти расслоились и обкусаны.
Наше неловкое молчание длится до тех пор, пока не появляется официантка, которая ставит на стол кружку черного чая для Эллы и тарелку с ранним завтраком — колбаски, омлет и фасоль — для меня. Я посыпаю перцем омлет и режу колбаску, затем накалываю кусок на вилку. Однако как только я открываю рот, мой желудок протестует. Я отодвигаю тарелку.
— Не голодна? — спрашивает Элла, которая держит кружку обеими руками, как чашу для подаяний.
— Не очень.
— Не похоже на тебя.
— А ты откуда знаешь? Что мне нравится, что мне не нравится? Что на меня похоже, а что нет? — резко произношу я. — Мы вообще больше не знаем друг друга, разве не так?
— Я поняла, — говорит она, ставя кружку на стол, — ты ненавидишь меня.
Я смотрю в сторону. В глазах набухают слезы размером с пулю.
Вдруг ощутив настоятельную потребность вытереть стол, я ищу в карманах бумажный носовой платок и понимаю, что его у меня нет.
Элла откашливается. Достает из сумки тканевый носовой платок и подает мне.
— И долго ты собираешься наказывать меня? — тихо спрашивает она.
— Пока до тебя не дойдет, — говорю я, наклоняясь вперед и вытирая стол. — Ты спала с сутенером, которого мы собирались разоблачить. Ты сбрендила?
Она молчит.
— Ты влюбилась в него? — спрашиваю я.
— Нет! — защищается она.
— Смотри в глаза! — цежу я. — Почему? Почему ты спала с ним?
Элла опускает глаза, теперь ее взгляд прикован к моей груди. Воздух между нами дышит презрением, чем-то таким, что можно назвать ненавистью.
Она поднимает голову.
— Потому что я это умею. Потому что это то единственное, что я умею лучше тебя. Привлекать мужчин.
Я смотрю на нее, нервы у меня натянуты как струны. Мое сердце падает куда-то вниз. Ее разжигаемая завистью атака на меня рвет нашу связь.
— Так вот кем мы стали, — говорю я. — Соперницами.
Пауза.
— Нет. Я…
— Это твоих рук дело, — презрительно говорю я, гневно глядя на нее. — Ты превратила меня в свою соперницу. Я же твоя лучшая подруга. Зачем ты так поступила с нами?
— Я завидовала, — говорит она тихим и ровным голосом. — Взгляни на себя. У тебя есть все: отличная работа, будущее, в котором ты будешь заниматься любимым делом, мачеха, которая не лезет в твою жизнь, психиатр, который по-настоящему переживает за тебя. А еще у тебя был Шон. Я даже из-за него завидовала. — Она хмыкает и закатывает глаза. — Когда мы спали все вместе в ту ночь, в глубине души мне очень хотелось заставить тебя ревновать. Показать тебе, каково это; наказать тебя тем, чтобы ты увидела: он и меня хочет. Но ничего не получилось. Тебе, кажется, все это нравилось.
— Конечно, ничего не получилось, — говорю я. Спокойствие в ее голосе смягчает мой тон. — Ты всегда значила для меня гораздо больше, чем какой-то случайный парень. Всегда.
Она начинает плакать. И я не мешаю ей.
— Ничего не изменилось, — наконец говорит она. — Я все еще хочу справедливости, хочу разоблачить Навида. Я потеряла голову. Он просто заявился ко мне, и пошло-поехало. Сейчас я об этом сожалею.
— В доме была Грейс, — говорю я, продолжая стыдить ее. — Ты же несешь ответственность за нее. Ты должна оберегать ее.
Она отводит взгляд.
— А тебе известно, что он спит со всеми девочками в Дрессировочном доме и в клубе? — говорю я. — Ему плевать на то, сколько им лет.
Взгляд Эллы переползает на ее кружку.
— Мерзость какая, — говорит она.
— Это ты трахнула его, — бросаю я, и ко мне возвращается давно забытая головная боль. Мне неприятно от жестокости, что я слышу в своем голосе.
Пауза.
— Зря я соврала тебе, — говорит она, тщательно подбирая слова. — Прости.
Молчание.
Наружу вылезает Раннер. Берет нож и вилку и гоняет фасоль по тарелке. Она раздирает омлет и давит фасоль, ударяя по ней вилкой без намерения съесть ее. Затем, как взбешенный подросток, швыряет нож и вилку на стол.
Элла наклоняется вперед — в ее глазах слезы сожаления — и обхватывает мои яростно сжатые кулаки. Раннер резко поворачивается и уходит обратно в Тело.
«Сама разбирайся с ней», — заявляет она.
«Это моя лучшая подруга», — напоминаю я себе.
«Этот факт гораздо важнее всего остального», — говорит Онир.
Элла трижды, без слов, пожимает мне руку и смотрит мне в лицо.
— Он бил меня, — говорит она.
Я смотрю на нее. Онир, Раннер и Долли выглядывают из Гнезда в ожидании моей реакции. На этот раз я аплодирую их молчанию.
— Что? — восклицаю я.
— По лицу.
— Когда?
— В первый раз…
— В первый раз? — перебиваю я ее, заставляя себя удалить все намеки на нетерпение из своего голоса и всплескивая руками.
— Пожалуйста, — говорит Элла, снова пожимая мне руку, — дай мне закончить.
Я кладу руки на стол.
— В первый раз, — продолжает она, — это случилось после того, как ты застала нас. Я знала, как ты расстроишься, поэтому я быстро оделась, чтобы бежать за тобой. Он ударил меня, когда я хотела уйти. Сказал, что я слишком жалостливая, назвал маленькой тупицей.
Она замолкает. Раскачивается взад-вперед на белом пластмассовом стуле.
— Я испугалась.
Теперь уже я беру ее руки в свои.
— А почему ты вернулась к нему? После того, как он ударил тебя? — спрашиваю я, пытаясь сохранить терпение.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104