Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Миллер смеется. На таймере, отмечающем время приема лекарств, срабатывает сигнал, поэтому я отправляюсь на кухню, чтобы принести таблетки. Я помогаю ухаживать за больным, пока Миллер работает. Это занимает практически весь день, хотя все идет к тому, чтобы следить приходилось целыми сутками.
Мне нравится проводить время со стариком. Он рассказывает так много забавных историй о внуке. И о своей жизни. И несмотря на его постоянные шутки, что жена уехала из города, я с удовольствием слушаю, как он говорит про нее. Они были женаты сорок два года, пока она не умерла. Истории о них двоих помогают мне восстанавливать веру в любовь.
Пример мамы и Джонаса тоже вдохновляет. Поначалу было довольно странно видеть их вместе, но они прекрасно друг другу подходят. Они решили не торопить события и пока не предпринимают никаких серьезных шагов, вроде совместного проживания. Зато мы ужинаем все вместе почти каждый вечер.
Джонас, который встречается с моей матерью, совершенно отличается от того человека, который был с Дженни. Не могу сказать, что, живя с тетей и Элайджей, он был несчастен, но один вид моей матери заставляет его светиться. Он смотрит на нее так, будто не видел ничего прекраснее.
Иногда я ловлю на себе подобные взгляды Миллера. Например, прямо сейчас, пока я стою на кухне и смешиваю лекарства в нужной пропорции.
Я отношу таблетки в гостиную и сажусь на диван рядом со своим парнем.
Старший Адамс проглатывает пилюли и ставит пустой стакан на стол возле кресла.
– Итак? Мне кажется, ты наконец посмотрела видео, где Миллер в тебя влюбился.
– Ваш внук – романтик, – со смехом заявляю я и прижимаюсь к объекту обсуждения.
– Я бы сказал, что он – тупица, – комментирует старик. – Ждал три года, прежде чем пригласить тебя на свидание.
– Терпение – это добродетель, – защищается Миллер.
– Не тогда, когда у тебя рак. – Мужчина встает с кресла. – Я думал, что умру семь месяцев назад, но похоже, этого никогда не произойдет. Полагаю, что могу покончить со всем прямо здесь и сейчас. – Он медленно проходит на кухню, пользуясь ходунками.
– Покончить с чем? – уточняет внук.
Старик открывает ящик с документами, роется внутри и достает папку, которую относит обратно в гостиную. Он швыряет ее на стол перед Миллером.
– Я хотел подождать с этим, чтобы новости сообщил адвокат уже после моей смерти. Решил, так будет веселее. Но иногда кажется, я буду жить вечно, а у тебя осталось не так много времени, чтобы подать заявление в университет.
Парень притягивает к себе папку, открывает и начинает читать первую страницу. Очень похоже на завещание. Миллер быстро пролистывает бумаги и сухо усмехается.
– Так ты на самом деле оставил мне свои права на воздух? – интересуется он.
– Я говорил об этом на протяжении последних десяти лет, но ты только смеялся надо мной, – закатывает глаза дедуля.
– Тогда я что-то не улавливаю шутки, – пожимает плечами его внук. – Разве можно завещать воздух?
– Это называется «право на воздушное пространство», а не на воздух, балбес. – Старик садится обратно в кресло. – Я приобрел их в тридцать лет, когда мы с твоей бабушкой жили в Нью-Йорке. Эти негодяи все это время пытались заставить меня их продать, но я обещал подарить их тебе, а я всегда держу слово.
– А что это все означает? – Я в таком же недоумении, как и Миллер.
– Сейчас в школах, похоже, ничему не учат. – Откидывается на спинку кресла дедушка. – Это похоже на право обладания земельным наделом, но в больших городах люди могут приобретать воздушное пространство, чтобы никто не мог построить здание перед твоим домом или над ним. Я владею небольшим куском такого воздуха над Юнион-сквер. И стоил он примерно четверть миллиона долларов, когда я последний раз проверял.
Миллер откашливается, чуть не поперхнувшись, и через силу пытается набрать кислород в легкие, задыхаясь. Я стучу по его спине, пока он не встает, потрясая папкой.
– Ты издеваешься?
Старик только качает головой.
– Я знаю, как сильно ты хочешь поступить в тот университет в Остине. Адвокат сказал, что получение диплома обойдется приблизительно в сто пятьдесят тысяч долларов. А еще нужно будет заплатить налоги с продажи прав. Полагаю, у тебя останется достаточно денег, чтобы внести залог на дом или попутешествовать. Или приобрести оборудование для съемок. Не знаю. Я не сделаю тебя богачом, но это лучше, чем ничего.
Миллер выглядит так, словно готов вот-вот разрыдаться. Он начинает расхаживать из угла в угол, стараясь не смотреть на дедушку, и когда все же поднимает на него глаза, то заметно, как они покраснели. Однако парень начинает смеяться.
– Все это время ты твердил, что я унаследую воздух. А я думал, что ты просто издеваешься, как обычно. – Миллер подходит к старику и обнимает его. Отстраняется. – А почему ты хотел раскрыть правду, только когда умрешь? Зачем?
– Казалось, так будет веселее. Подшутить над тобой даже с того света, когда ты меньше всего этого ждешь.
Миллер закатывает глаза. Затем с улыбкой смотрит на меня. Я вижу, что мы думаем об одном и том же: скорее всего, после выпуска из школы мы будем учиться в одном городе, а может, и в одном университете, и скорее всего, даже посещать одинаковые занятия. Эта мысль наполняет меня счастьем.
– Ты же понимаешь, что это означает, так? – спрашиваю я. Он недоуменно пожимает плечами. – Ну как же, Техасский университет. Цвет их эмблемы оранжевый, Миллер.
Он начинает улыбаться. Как и его дедушка. Но мой парень не подозревает, что на этом сюрпризы не закончатся. Я приготовила ему подарок на выпускной бал.
Купила идеальное платье по такому случаю. Самого отвратительного оттенка оранжевого, который сумела отыскать.
Благодарности
Прежде всего я хотела бы поблагодарить вас за прочтение этой книги. Мне никак не удается придерживаться одного жанра, поэтому я невероятно ценю тот факт, что вы поддерживаете любое мое начинание.
Почти всегда у меня накапливается огромный список людей, которым необходимо сказать «спасибо», но практически всех мне удалось упомянуть в соответствующем разделе книги «Verity». Но раз уж мне выдалась такая возможность, я резюмирую предыдущее обращение. Для начала сконцентрируюсь на тех людях, которые не имеют ровно никакого отношения к созданию именно этого произведения. Кимберли Паркер и Тайлера Истона я хочу поблагодарить за то, каким примером они являются для всех родителей. Ваше воспитание детей невероятно воодушевляет и внушает надежду, поэтому вас просто необходимо упомянуть. По той же причине я восхищаюсь Мерфи Феннел и Ником Хопкинсом, вы двое – лучшие из родителей, которые могли достаться моей племяннице.
Спасибо и тем, кто читал эту книгу в процессе написания. Брук, Мерфи, Эмбер, Голеб, Тасара, Талон, Мария, Аньянетт, Ванной и Лин: я ценю вашу честность и поддержку. Вы мотивируете меня продолжать расти и развиваться в выбранной сфере, поэтому я собираюсь продолжать забрасывать вас своими черновыми вариантами текстов.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91