Глава 81
Где-то раздавался плеск воды, и звуки города отодвинулись на задний план. Прежде чем открыть глаза я несколько раз глубоко втянула аромат типографской печати, краски и влажного песка. В полутьме мне удалось рассмотреть высокий бетонный потолок с металлическими балками. Осторожно поднявшись, я обнаружила, что лежала на диване, под тонким пледом. К счастью одежда осталась на мне, только обувь отсутствовала. Спустив ноги на стылый пол, я с тоской осмотрела его, но туфель так и не увидела.
— Они с тебя слетели по дороге, — раздался равнодушный голос, и я вздрогнула, вглядываясь в темноту угла. Там, на большом кресле развалился незнакомец, который меня укусил.
— По дороге куда? — автоматически потёрла шею, убеждаясь, что повреждений на коже нет.
— Сюда, — просто ответил незнакомец.
Я бегло осмотрела помещение, убеждаясь, что окна находятся высоко. Чтобы добраться до двери мне придётся пройти мимо хозяина.
— Зачем ты меня… принёс сюда? — спросила самое очевидное.
— Знал бы… — сдержанно выдал мужчина, но мне послышалось раздражение.
— Меня будут искать.
— Твой спонсор? Не думаю…
— Он мой муж, — перебила я, надеясь, что меня отпустят. Связываться с немёртвым было опасно.
— А он знает, что ты жмёшься в подсобках с другими?
— Ты ведь что-то сделал со мной, — возразила я, заметно нервничая.
— Если бы я сделал, — мужчина подался вперёд, упираясь локтями в колени и подпирая подбородок сплетёнными пальцами, — ты бы мне отсосала и ушла домой, не запомнив даже моего лица.
— Не понимаю.
— Ты была в себе, когда целовалась со мной и позволила из себя пить.
— Не важно, — я поднялась на ноги и одернула подол платья. — Мне нужно уходить. Не стоило меня тащить сюда…
— Мне захотелось, — от этого ответа я перестала дышать.
— Ты меня… выпьешь? — от ужаса я замерла и не успела отскочить, когда мужчина оказался прямо передо мной.
— Меня терзает другой голод, — пробормотал он, толкая меня обратно на диван и садясь так, чтобы мои бёдра оказались между его расставленных коленей. — Хочу, чтобы ты смотрела на меня, когда я буду тебя трахать. Хочу, чтобы ты видела меня.
— Да, пошёл ты! — выкрикнула возмущённо и толкнула его в грудь.
— Как тебя зовут? — осклабился немёртвый.
— Ты собираешься… ты же не станешь меня принуждать! — я очень надеялась, что моя паника не так явна.
— Для разнообразия я бы попробовал, — мужчина улыбнулся и перехватил мои запястья. — Но ведь ты сама хочешь меня.
— Идиот! — я почти прорыдала. — Мне страшно. Я тебя не знаю и не хочу… Я хочу…
— Чего? — вкрадчиво спросил незнакомец и я осеклась.
— Мне нужно… Я попала в беду, — зачем то призналась в самом сокровенном. Опустив голову, я закрылась от чужака пологом растрепавшихся волос.
— Ты ведь не про меня сейчас говоришь?
— Нет.
— Может я смог бы тебе помочь.
— Зачем тебе проблемы? — буркнула я, растирая освобожденные запястья.
Мужчина, меж тем, сел рядом и отвел от моего лица волосы, заправив пряди за ухо. Кончики его пальцев скользнули по моей коже, и я поёжилась, ощущая восхитительную дрожь, скатывающуюся мурашками к груди.
— Мне скучно, — пояснил искуситель и пожал плечами. — К тому же, стало любопытно, кто ж тебя мог обидеть.
— Он убьёт тебя.
— А тебя? — с сарказмом поинтересовался немертвый и я повернулась к нему, полыхнув глазами.
— Меня он снова запрёт в клетке и заставит забыть всех, кого я знаю. Однажды я забуду, кто я. Возможно, уже забыла.
— Кто он? — неожиданно серьёзно спросил мужчина.
— Таких нет в нашем мире. И возможно, всё это иллюзия ошибаюсь, и он мне просто все это внушил, — я покачала головой. — Я запуталась.
— Давай рассказывай всё по порядку.
Немного сдвинувшись в сторону, я создала между собой и чужаком немного свободного пространства. Стало легче.
— Ты меня травишь?
— Я инкуб, — неожиданно откровенно признался чужак и с любопытством ждал моей реакции.
— Такие бывают? Полукровки немертвых и инкубов?
— Как видишь. Но ты какая-то неправильная.
— Отчего же?
— Ты не встала на колени, — он произнес это так, словно я ливитировала.
— А ты меня не выпил, — парировала я.
— Я другой, — он улыбнулся, и я внезапно подалась к нему и смахнула со лба упавшую прядь волос.
Опешив от своей выходки, сцепила ладони на колене.
— От меня обычно не оторваться, — глухо пробормотал инкуб.
— Я вообще неправильная.
— В чем же?
— Позволь мне уйти, — ушла я от ответа.
— И забыть, как мне отказала девушка? Впервые за многие годы?
— Он убьёт тебя.
— Ты уже говорила это. Только вот меня не так просто убить.
— Ты хороший…
— Ты ничего обо мне не знаешь, — мрачно выдал мужчина. — И хорошим меня считала только… — он замолк, отстранившись и помрачнев. — Тебе действительно надо уходить. Ни к чему связываться со мной. Я никого еще не сделал счастливым.
Помедлив, я встала на ноги и направилась к выходу. Отчего-то каждый шаг давался так тяжело, что хотелось осесть на пол и остаться здесь, в здании старой типографии, переделанной в неуютный лофт.
Я поднялась по металлической лестнице и взялась за ручку огромной двери. Она оказалась раскалённой, и я испуганно отскочила назад. Высокая дверь вылетела из рамы и рухнула на пол. На пороге появился разъярённый дракон. Сделав несколько широких шагов, он ухватил меня за руку.
— Ты, тварь! Как посмела? Стоило мне отойти! — он дернул меня на себя. Споткнувшись, я подвернула стопу и взвизгнула. Не обратив на мои трепыхания никакого внимания, Рарк толкнул меня за спину. Упав на пол, я неловко подставила руку и едва не задохнулась от боли.
— Ты променяла меня на этого… Сука! — надо мной развернулись призрачные крылья. Он повернулся к хозяину квартиры, который оказался прямо перед ним и осматривал Рарка с ледяным спокойствием.
— Ты сломал ей кости, — прохрипел чужак надсадно, только этим выдав эмоции.
— Она моя! — Рарк набрал воздух в грудь, и мне стало совершенно ясно, что он собирается выдохнуть пламя.
Представив немёртвого испепелённым, я схватила мужа за лодыжку, разорвав брюки и мышцы, и отчаянно потянула пламя в себя. Он едва ли заметил, что я его поцарапала, но то, что пламя ему не подчиняется, понял мгновенно. Поражённо взглянул на меня и сменился в лице.