Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Привет, па! – воскликнул Таннер. – Извини, мама забыла. Надеюсь, ты не очень сердишься. Она уже все приготовила.
Дерек тяжело вздохнул, потому что уже не в первый раз замечал, как осторожно ведет себя Таннер в присутствии обоих родителей: как будто старается сохранить мир. Ему не хотелось взваливать на плечи мальчика лишнюю тяжесть, и он ответил:
– Конечно, нет, малыш. Ни за что не позволю себе лишить тебя любимых блюд.
Он постарался не передернуться, когда Лиза, плавно покачивая бедрами, сжала его руку и, направляясь в кухню, бросила через плечо:
– Ты молодчина, Дерек.
Он стиснул зубы, чтобы не дать вырваться тысячам дерзостей, которые хотелось бы наговорить, и пошел следом за ней через гостиную, попутно взъерошив мягкие волосы сына. Лиза уже некоторое время не выкидывала никаких фокусов, но Дерек не расслаблялся: у нее всегда был туз в рукаве. Вначале он считал, что все эти ее игры направлены на то, чтобы вернуть его, но вскоре понял: она его провоцирует, хочет заставить проявить себя плохим парнем, сделать больно Таннеру. Только он не доставит ей такого удовольствия, никогда. И если для этого потребуется вытерпеть ужин с ней, значит, так тому и быть.
Они вошли в кухню, и Дерек сразу отметил, что она уже накрыла стол, причем на четверых. Со вздохом он покосился на Лизу, но та сразу захлопотала по хозяйству. Ему не нравились мысли, помимо воли возникавшие в его мозгу относительно матери его сына, женщины, с которой он когда-то собирался прожить всю жизнь, но он ничего не мог с собой поделать. Она доводила его до безумия и отлично знала это.
– Где ты хочешь, чтобы я сел? – вежливо спросил он.
Она оглянулась и с улыбкой предложила:
– Садись, где тебе будет удобно. Я пригласила Лейна. Не подумала…
– Конечно, – ответствовал он сухо и, хоть никогда не слышал этого имени, моментально вскипел: не из ревности, вовсе нет, а потому, что любое ее действие отражалось на их сыне. – Надеюсь, Лейн не будет возражать, что я здесь?
– О нет, он прекрасный человек. То, что было в прошлом, его не интересует. Это такая приятная перемена в моей жизни. Не думаю, что была когда-нибудь так счастлива.
Дерек промолчал, но высказаться очень хотелось. Нет, он не позволит ей манипулировать им. Должно быть, Лейн – святой, если способен выдержать эту женщину… Или во всем виноват все-таки Дерек? Не исключено, что Лиза хорошая – ведь она была такой когда-то, – а все плохое в ней от него. В старших классах они были неразлучны и счастливы, а в колледже отдалились друг от друга. Это происходит с юными парами сплошь и рядом. Расставание было не за горами, но они продолжали держаться вместе: то ли по привычке, то ли из страха… или им так было удобнее – кто знает. И еще долго после того, как оба поняли, что не составят счастье друг друга навсегда, у них был секс.
Таннер придвинул стул ближе к столу, и Дерек сразу заметил, что сын чем-то подавлен. Это его насторожило, и с фальшивой улыбкой он спросил:
– Как дела в школе, сынок?
Таннер равнодушно пожал плечами.
– Полагаю, что нормально.
– Нормально? И только? Как ты справился сегодня с тестом по грамматике?
– Сделал одну ошибку.
– В каком слове?
– Ситуация. Написал вместо «си» «се».
– Ну, похоже, теперь ты запомнишь, как правильно. Но я все равно тобой горжусь – это трудное слово. – Дерек подмигнул сыну.
Лиза поставила в центр стола большую миску с горячими макаронами и снова вернулась к плите.
– Знаешь, я подумал, что мы завтра можем покататься на санках! – сказал Дерек, чуть подавшись к сыну.
Таннер метнул взгляд на мать, и та обернулась и нахмурилась – явно, услышала, о чем речь.
– Надо же. Таннер только вчера катался на санках, – возразила Лиза, поставив на стол тарелку с куриными стрипсами. – Мы с Лейном водили его на горку, что за бакалейным магазином. Опять не подумала, что у тебя появится такая же идея. Извини.
Дерек оперся руками о кухонный стол и немного подался вперед, призывая себя успокоиться, и покосился на сына. Таннер выглядел грустным и виноватым. Ребенок не должен страдать от того, что происходит между родителями, поэтому он взял сына за руку и улыбнулся.
– Это же прекрасно, малыш! Я рад, что ты хорошо провел время.
– Но я хочу покататься и с тобой, папа. Тем более что горка в Престоне лучше.
– Не сомневаюсь. Да и катание на санках никому еще не повредило.
Таннер довольно заулыбался, и Дерек моментально забыл, что мгновением раньше хотел придушить Лизу. Она прекрасно знала, что он всегда водит сына кататься на санках, когда позволяет погода. И так было с тех самых пор, как мальчик научился ходить. Все эти годы она никогда не сопровождала их: не любила долго находиться на морозе. Дерек понимал, что Лиза намеренно повела вчера Таннера на горку, чтобы лишить этого удовольствия бывшего мужа, но ничего не получится. Ни она, ни этот неведомый Лейн – кто бы ни был этот придурок – никогда не заменят Таннеру отца. Его отец – он, и этого никто не в силах изменить.
Пятью минутами позже, когда в кухню вошел Лейн, Дерек отчетливо понял, что тот не знал, зачем его пригласили на ужин. Такую смесь удивления, шока и смущения сыграть невозможно. Он даже посочувствовал несчастному и потому решил спокойно встать, пожать ему руку, представиться и извиниться за не слишком приятный сюрприз.
– Нет проблем. Я рад наконец познакомится с вами, – произнес Лейн со смущенной улыбкой.
Похоже, Лизе удалось задуманное: все сидевшие за столом испытывали неловкость. Классика жанра. Зачем она это делает? Ведь может же быть милой и приветливой, если захочет.
«Он сказал «наконец»? – дошло тут до Дерека. – Интересно, как давно здесь околачивается этот тип? И почему Таннер о нем никогда не говорил? Может, Лиза скрывала свои отношения от ребенка? – Ну, удачи тебе, парень, – подумал Дерек. – Она тебе ох как понадобится».
– Мне кажется, вот этот цвет придаст дополнительную теплоту плитке. Ты согласна? – спросила Анна, приложив окрашенную дощечку к образцу плитки.
Было раннее субботнее утро. Подруги сидели за кофе с пончиками в кухне и занимались выбором краски для пола.
Вот уже час они спорили, но все еще не пришли к окончательному решению.
– Думаю, первое впечатление самое правильное, – заявила Линдси и выбрала из штабеля окрашенных дощечек на столе другую. – Этот цвет не такой темный. Ты же раньше хотела, чтобы все было выдержано в светлых тонах.
Анна покачала головой и указала на другой образец.
– Ты права, но я не могу не думать, что Майку больше нравится этот.
Линдси откинулась на спинку стула и тяжело вздохнула.
– Да, это правда. Но он сказал это после того, как ты заставила его выбирать, хотя ему, совершенно очевидно, было все равно. И даже после того, как выбрал цвет – а меня не оставляет мысль, что он ткнул пальцем в первый попавшийся, – Майк сказал, что следует сделать так, как нравится тебе. Если будешь довольна ты, то и он тоже.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66