Книга Алхимик - Паоло Бачигалупи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Можем обучить ремесленников, которые изготавливают аркебузы, – сказал Скацз. – Сейчас бессмысленность их работы очевидна. Оружие, что стреляет один раз, слишком неудобно в обращении. Существенно уступает в силе приличному арбалету, а действует медленнее. А вот это…
Мэр задумчиво кивал головой:
– Вы правы. Это стоит любых усилий. Те дурацкие орудия даже сравниться с ним не могут.
Скацз еще раз пригубил вино, погладил рукой балантхаст медленным ласкающим движением.
– Возможности поразительны. – Он посмотрел на меня испытующим взглядом. – Я бы взял его на время, чтобы провести пару опытов. Посмотреть, что он делает.
– Магистр…
Скацз потрепал меня по плечу:
– Не беспокойтесь, мы будем очень бережно с ним обращаться. Но исследовать его я должен. Убедиться, что он действительно не использует магии, которая вернется к нам сторицей. – Взгляд его стал многозначительным. – Слишком много предложенных способов борьбы с терновником так или иначе неявно использовали магию. Скажем, сильный огонь, сжигающий заросли, но когда они сгорали, оказывалось, что магия, затраченная на его разведение, возвращала вдвое больше терновника, чем сжег огонь.
– Но в балантхасте магия не используется! – возразил я.
Скацз посмотрел на меня:
– Разве ты магистр, чтобы знать наверняка? Человек может не подозревать, что пользуется началами магии, просто из‑за своего невежества. Ты же сам признал, что в этом устройстве действует нечто уникальное. – Он взялся за балантхаст. – Это ненадолго, алхимик. Лишь для того, чтобы удостовериться.
Мэр внимательно посмотрел на меня.
– Не тревожься, алхимик. Мы не присвоим причитающуюся тебе награду. Но мы слишком многим рискуем. Если положим тяжесть своей власти на чашу весов, склоняющуюся к гибельному пути Таказа, а не к спасительной дороге Мары… сам понимаешь.
Я едва не вывихнул себе мозг, пытаясь найти причину для отказа, но голос изменил мне, а Джайала в этот момент вновь закашлялась. Я обернулся к ней в тревоге. Звук был – как от режущего ножа.
Скацз начал складывать устройство.
– Давай, – сказал он. – Займись дочкиным здоровьем. Сам видишь, что она устала. А мы пришлем за тобой, и очень скоро.
Джайала закашлялась сильнее.
– Бедное создание, – тихо сказал мэр. – Кажется, у нее чахотка.
– Нет‑нет, – поспешно возразил я. – Это что‑то другое. Простуда такая – начинает кашлять, и ей трудно остановиться.
Скацз вынул балантхаст у меня из рук.
– Ну, вот и займись ею, – сказал он. – Вези малышку домой и согрей. Мы скоро за тобой пошлем.
Джайала кашляла всю дорогу до дома. Глубокие мучительные припадки складывали ее пополам. Когда мы подошли к двери, она продолжала кашлять.
Пайла обратила ко мне гневный вопрошающий взгляд:
– Бедная девочка совсем измоталась! Где вас носило?
Я покачал головой:
– Устройство им понравилось, и они захотели поговорить. А потом выпить за успех. И еще поговорить.
– И вы не могли забрать бедную девочку домой?
– А как? – спросил я. – «Благодарю вас, господин мэр и господин магистр, но мне пора, а эти утраченные вина Джандпары меня, спасибо, не интересуют. Назовите цену, и я продам вам планы балантхаста, всего наилучшего?»
Джайала закашлялась еще сильнее. Пайла бросила на меня мрачный взгляд и повела девочку прочь.
– Пойдем в лабораторию, детка, я уже развела там огонь.
Я смотрел им вслед, беспомощный и раздосадованный. Предполагаемый триумф обернулся чем‑то непонятным. Мне не понравилось, как себя вел под конец Скацз. Все его слова были абсолютно разумны, и все же его поведение чем‑то меня тревожило. И речи мэра. Все слова правильные, придраться не к чему. Но тревога не оставляла меня.
Я поднялся к себе в комнаты, пустующие теперь, если не считать горки одеял и сундука для одежды.
Я становлюсь подозрителен? Превращаюсь в безумца, шарахающегося от каждой тени? Я знал когда‑то одну женщину, когда был моложе, и она вот так сошла с ума. Она была стеклодувом, делала чудесные подвески, светившиеся внутренним огнем, будто горящие изнутри. Гений света. И что‑то поселилось у нее в голове, что заставляло ее подозревать всех. Она уверилась, что даже муж и дети против нее злоумышляют, и в конце концов бросилась в реку, спасаясь от демонов Трехсот Тридцати Трех Залов, видимых только ей.
Я вот так же теперь всех подозреваю? Пошел по той же дороге?
Мэр и магистр все сказали честно.
Я расстегнул жилет, поразившись, как он выносился до ниток. Красно‑синяя вышивка постарела и вышла из моды. Потертый, старый – как все, кроме балантхаста. Вот он действительно блестит. Я столько надежд вложил в эту идею, столько лет провел…
В дверь постучали.
– Да?
Заглянула Пайла:
– Джайала все кашляет, не перестает. Вы нужней.
– Да, конечно. Я скоро приду.
Пайла сказала, поколебавшись:
– Наверное, лучше прямо сейчас. Очень плохо. Кровь. Если не скажете свои заклинания, добром не кончится.
Я перестал расстегивать пуговицы. Страх проник в сердце тонкой струйкой.
– Ты знаешь?
Пайла улыбнулась:
– Слишком долго я на свете живу, чтобы гадать. – Она рукой показала мне на дверь: – Не беспокойтесь о своих одеждах. Вашей дочери все равно, как вы выглядите.
Она заторопила меня вниз по лестнице, в мастерскую. Джайала свернулась на изразцах у огня, ее тряс кашель, время от времени переходящий в спазмы. На полу виднелась лужица крови, краснее роз, ярче рубинов.
– Папа… – прошептала Джайала.
Я обернулся. Рядом со мной стояла Пайла, держа в руках книгу заклинаний магистра Аруна.
– Ты все мои тайны знаешь? – спросил я.
Пайла ответила с печальным видом:
– Только те, что необходимы.
Она подала мне остальные ингредиенты заклинания и побежала закрывать ставни, чтобы никаких признаков нашей магии не видно было снаружи.
Я смешал ингредиенты, нанес их на лоб Джайалы, обнажил ее худую грудь. Дышала моя девочка, как мехи, – тяжело и громко, с брызгами крови и хрустом, подобным сухой листве. Когда я закончил приготовления и взял книгу магистра Аруна, у меня тряслись руки.
Произнес слова, и магия потекла из меня в мое дитя.
Постепенно она стала легче дышать. Исчез мучительный лихорадочный взгляд, глаза стали обычными, и хрипы стихли – кровавые очаги закрылись.
Приступ ушел так же быстро, как начался, оставив за собой лишь сернистую вонь магии.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алхимик - Паоло Бачигалупи», после закрытия браузера.