Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
– Нам пора идти, – напомнила я.
Уэс улыбнулся и потянул меня за руку, разворачивая и выводя из комнаты. Я едва успела схватить подходящую к платью сумочку, где лежали мой телефон, губная помада и удостоверение личности. Когда мы подошли к входной двери, там обнаружилась миссис Крофт. У нее в руках была кипа платков-паше. Посмотрев на мое платье, она выбрала подходящий по цвету и хлопотливо заправила его в нагрудный карман пиджака Уэса.
– Вот так, – сказала она, разгладив на нем пиджак. – Ты выглядишь идеально, сынок.
Ее глаза умиленно блеснули, словно она готовила собственного сына к выпускному балу. Странно. Однако я промолчала. Уэс вложил галстуки в ее хозяйственные руки.
– Спасибо, Джуди.
Нагнувшись, он поцеловал ее в морщинистую щеку. Повернувшись ко мне, Уэс смерил меня очередным оценивающим взглядом, после чего опять обернулся к своей горничной-поварихе-экономке. Не знаю, кем она была на самом деле.
– Платье безупречно.
Поблагодарив миссис Крофт, он вывел меня наружу, к ожидавшему нас лимузину.
Джуди покупала одежду? Однако тут все дальнейшие мысли испарились у меня из головы, а челюсть отвисла при виде чудовищных размеров лимузина. Он был невероятно длинным, длиннее всех, что я видела прежде. Мне пока не приходилось ездить в лимузинах, но, когда мы подошли к машине, Уэс искоса взглянул на меня и загадочно улыбнулся.
– Тебе уже приходилось кататься на лимузине? – спросил он, явно забавляясь моей реакцией.
Я расправила плечи и направилась к машине так решительно, словно ездила в них миллион раз.
– Разумеется.
Я потянула на себя дверцу. Уэс расхохотался, прикрывая рукой рот. Я съежилась, не понимая, что тут смешного.
– Тогда почему ты пытаешься сесть рядом с шофером?
Он кивнул на дверцу, которую я открыла. Заглянув внутрь, я обнаружила, что смотрю прямо на руль. Когда я выпрямилась, некий джентльмен, одетый в то, что по всем признакам было черной шоферской униформой, распахнул для меня заднюю дверцу.
– Я это знала. Просто хотела спросить у водителя, куда мы едем.
Я неторопливо подошла к дверце, хотя щеки у меня так и пылали.
– Ну конечно же.
Уэс положил руку мне чуть ниже талии и со смешком помог усесться в машину.
Когда мы устроились, мой спутник протянул мне бокал шампанского. Я с готовностью его приняла.
– Спасибо.
Улыбнувшись, Уэс наполнил для себя другой бокал, и мы чокнулись.
– За что пьем? – поинтересовалась я.
– Может, за то, чтобы стать друзьями?
Он ухмыльнулся и положил теплую ладонь мне на бедро – намного выше, чем мог бы позволить себе «друг». Однако ощущение было приятное.
– Близкими друзьями.
Он опустил взгляд на мои губы. Я прикусила нижнюю.
– Включая бонусы в вида секса по дружбе? – вопросила я, для максимального эффекта заломив бровь и скрестив ноги.
Его рука проползла еще на пару сантиметров вверх, после чего коснулась оголенной кожи моего бедра.
Его взгляд сосредоточился на мне, и под этим пламенным взором мне стало тепло, практически горячо.
– Надеюсь на это, – шепнул он, придвигаясь еще ближе.
Однако я решила сорвать его планы и сохранить здравый рассудок, для чего немедленно подняла свой бокал с шампанским, поднесла к губам и сделала щедрый глоток пузырящегося напитка.
Уэс откинулся назад с разочарованным стоном и поправил свою ширинку – намек более чем прозрачный. Я захихикала, и он наградил меня яростным взглядом. Впрочем, все кончилось покачиванием головы и ухмылкой. Да, я собиралась насладиться этой игрой в кошки-мышки – хотя на данный момент не была целиком уверена, кто из нас кот, а кто мышь. Но, в конечном счете, игра настолько забавляла меня, что не хотелось придавать этому слишком большого значения.
Мы прибыли к претенциозному особняку в Малибу-Хиллз неподалеку от того места, где жил Уэс. Когда мы поднимались по лестнице, я увидела в окнах множество гостей. Каждый был безупречно одет и держал в руках бокал со спиртным. Большая часть присутствующих женщин была примерно моих лет. Это показалось мне странным, учитывая, что о мужчинах того же сказать было нельзя.
– Кстати, где ты работаешь? – прошептала я, когда Уэс подвел меня к бару.
Едва мы вошли, как я сообразила, что почти не представляю, чем мне тут предстоит заниматься, – не считая необходимости держать на расстоянии голливудских шлюшек.
– Я пишу сценарии, – небрежно бросил он, пока мы дожидались бармена.
Необычно было увидеть в частном доме настоящий бар, однако в настолько просторной комнате – размером с бальный зал – это не выглядело из ряда вон выходящим. Потолок усеивали огромные люстры, а окна открывались прямо на океан, как и в доме Уэса, – только масштаб был больше в разы. Этим особняком явно владел супербогач. В отличие от Уэса, который был просто богачом.
Мой спутник протянул мне еще один бокал шампанского.
– Как в театре? – спросила я, оглядывая зал.
В углу немедленно обнаружилась группка девиц, разряженных в пух и прах и готовых к атаке. Они нацеливались на Уэса, и в глазах у каждой хищно мерцали долларовые значки.
– Скорей, как в кино.
– Ого. А я что-нибудь могла видеть? – спросила я, обернувшись к нему.
Уэс улыбнулся.
– Возможно, – хмыкнул он и сделал глоток чего-то янтарного, налитого в высокий коктейльный стакан.
Я чуяла виски за милю, и этот запах не вызывал приятных воспоминаний. Поежившись, я вновь обернулась к стае стервятников.
Уэс положил руку на мое обнаженное плечо и растерянно прищурился.
– В чем дело?
Я глубоко вздохнула, подавляя раздражение, возникшее при мысли об отце и его пристрастии к алкоголю и азартным играм – из-за чего я и угодила в эту передрягу. Покачав головой, я ответила:
– Все в порядке.
Приподняв мой подбородок, Уэс заглянул мне в глаза.
– Нет, не в порядке. Предупреждаю, во второй раз я спрашивать не буду.
Я равнодушно пожала плечами.
– Просто ненавижу запах виски. Ничего страшного.
Чуть изогнувшись, я высвободилась из его руки. Он поставил стакан на стойку и махнул бармену.
– Я передумал. Джин с тоником, пожалуйста.
Бармен кивнул.
– Ты не обязан этого делать, – начала я, но Уэс прервал меня, поднеся руку к моей щеке.
Обхватив ее ладонью, он нежно провел большим пальцем по моей нижней губе.
Уэс задержал палец там, и мне из всех сил захотелось высунуть язык и попробовать его кожу на вкус. Однако я не сделала этого, опасаясь его ответных действий – или мыслей.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31