Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 202
Голос его накатывался, как могучие волны. Когда дует южныйветер, вода поднимается на высоту двух копий, жители прибрежных сел бросают всеи бегут, но Придон сейчас превратился в тот утес, что даже не замечает этихволн. Целое море прокатывается мимо, оставив на камне клочья пены, а он всетакой же, смотрит поверх волн на далекое золотое облачко.
– Брат; – прошептал он.
Голос дрогнул, Придон со страхом и стыдом ощутил в горлетугой комок. Только дважды он проглатывал этот ком: когда умерла любимая собакаи когда видел умирающую мать. Сейчас же никто не умер, напротив – он увиделсамую красивую… да что там красивую, нет слов, чтобы выразить то, что увидел…но в груди тоска, глаза щиплет, душа в тревоге, словно оказалась на краюпропасти.
– Брат, – повторил Придон с трудом, – братмой… Я ничего не понимаю. В один миг простой и ясный мир кто-то смел однимударом… как проигравший игрок сбрасывает доску с костями! Я околдован, ослеплени ничего… ничего не понимаю, что ясно знал раньше! Все не так, все не так. Ноодно точно: я жил… я существовал не там, где должен!
Скилл проворчал уже с некоторой тревогой:
– Придон, ты что-то не то говоришь.
– Да все то, – сказал Придон смятенно, –теперь я здесь, с тобой. Потому что эта Итания здесь, в этом мире. Мы с нейходим под одним солнцем. Брат мой, я ничего не вижу, кроме ее лица!.. Я неслышу, о чем говорят, в ушах звучит ее волшебный голос. Прости, но я не смогуничего запомнить и рассказать на Совете. Скилл хмыкнул:
– Но о тцарской дочери рассказать же сможешь? Кстати,как ты услышал ее голос, да еще волшебный?
Придон смотрел растерянно, за спиной Тур хмыкнул:
– А ведь ротик не открывала, все верно!
– Все равно, – прошептал Придон. – Я слышу…Даже сейчас.
Аснерд довольно гоготнул. Вяземайт сочувствующе качалголовой, Олекса и Тур откровенно пялили глаза. Придон сказал растерянно: – Нет.На свете нет таких слов… Их еще не придумали!
Брат, я схожу с ума, но я умру, если завтра же ее не увижу.
Не знаю, что со мной, но я прошу тебя… Иди к куявскомутцару, проси отдать ее за меня! Проси, уговаривай, умоляй.
Я не могу без нее жить, дышать, смотреть… Скилл хмуромолчал. Аснерд громыхнул: – Да, разбежался!.. Так и отдаст! Скилл после долгогомолчания вдруг сказал: – А почему нет? Воевода уставился во все глаза. –Ты чего?
– Ее отдать могут, – сказал Скилл. – Мы развене тцарская кровь?.. Кроме того, Куявия всегда в страхе перед нашей растущеймощью. А этот брак мог бы укрепить союз.
Если не союз, то все-таки родство! А это обязывает. Аснердскептически хмыкнул:
– Как будто родня не режет друг друга! Еще как… Но еслиговоришь так, то, наверное, правильно. Ну что, поедем?
Он подобрал поводья, толкнул коня под бока каблуками. Скиллсмотрел с сомнением.
– Вот так на коне во дворец? Боюсь, эти тупые куявы непоймут наших шуток. Хотя, конечно, хорошо бы вот так подъехать к трону,сообщить тамошнему тцару свое решение, девку поперек седла и – в роднуюСтепь! – Хорошо, – сказал Аснерд убежденно. – Так едем? Скиллвздохнул:
– Куявы будут против. А с этими свиньями придется считаться.Пока что. Мы на их земле, а когда договаривались о торговле и свободномпроезде, то клялись соблюдать обычаи друг друга.
Аснерд промолчал, но обидчиво вскинулся Вяземайт.
– Так наши обычаи правильные, их все должны соблюдать!Но почему мы должны блюсти их дурости?
Черево слушал их с ужасом, мясистое лицо побелело, а толстыегубы съежились.
– Что вы говорите? – вскричал он. – Как выможете?.. Вы же знаете, что это невозможно! Вам плевать, что мне голову снимут,но вы сами вызовете войну! Что, к вашему тцару можно вот так на коне… в шатер?Или в шалаш, что там у вас? Вы же понимаете, как трудно вообще…
Аснерд тяжело громыхнул:
– А трудности надо преодолевать! Черево огрызнулся:
– Только артане преодолевают трудности. Куявы ихобходят.
Он волновался, хрипел, брызгал слюной. Скилл брезгливо подалконя в сторону. Аснерд покосился на тцаредворца и покачал головой. Вяземайтсмотрел поверх крыш в сторону храма куявских богов.
Скилл поморщился.
– Ты прав, но только чуть-чуть. Если чужеземцы просят нашеготцара о встрече, тот обычно допускает их. Не сразу, это неприлично, но черездень-другой…
Черево всплеснул короткими, как у уродца, ручками.
– Так я о чем и говорю! Дайте время. Я сегодня долженрассказать тцару, что встретил вас и определил в доме, где вас и конейпокормят, одним – овса, другим – мяса… вы только напомните, кому из вас овес, акому мясо, а там в разговоре передам вашу просьбу…
Вяземайт рыкнул:
– Просьбу?
Скилл похлопал волхва по плечу. Тот засопел и отвернулся.Черево продолжал, но глаза пугливо поворачивались в орбитах в сторону свирепогоартанского волхва:
– Думаете, только у вас блюдутся какие-то приличия?Простолюдину велят, а к тцарам обращаются с просьбами. Я вам предложилвозможность, а вы… а вы…
Скилл сказал успокаивающе:
– А мы не такие дураки, чтобы отказываться. Тольконасчет дома и корма, это ты зря. В Куябе есть постоялые дворы? Вот там иостановимся. У нас есть чем платить за ночлег и еду.
Черево развел руками. Посмотрел на Скилла, снова развелруками.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Как хотите.Что я могу?.. Только проводить до постоялого двора, который выберете, конечноже, сами. Вам же надо выказать свою независимость? Ну вот. А мне надо знать,где и под каким столом вас искать.
Скилл кивнул, обратился к друзьям:
– Видите, все понимает! А вы говорите, тупые куявы,тупые…
Аснерд ехал впереди, все такой же влитой в седло,недвижимый, но теперь указывал кивком или глазами на дворцы, улицы, площади,называл, рассказывал, объяснял: он бывал в Куябе в молодости часто, знал где ичто. Он и привел к постоялому двору, где, по его словам, кормили почтипо-артански, что значило – хорошо кормили. Придон издали увидел дом в дваэтажа, весь задвинут в глубину широкого двора, ворота гостеприимно распахнуты.Конь радостно ржанул, бодро тряхнул гривой, мол, совсем и не устал, простоинтересно зайти, посмотреть на этот постоялый двор.
Вяземайт насмешливо скалил зубы. Аснерд перехватил еговзгляд, кивнул, соглашаясь, да, перебор, у этих жалких куявов нет нидостоинства, ни чувства меры. Придон проследил за их взглядами: намалеванныедраконы на стене, дракон из дерева на крыше, еще глаза царапнули два толстыхстолба на въезде в постоялый двор – поднявшие к небу морды драконы ждут приказабогов броситься на обидчиков. Аснерд сказал насмешливо:
Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 202