Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
– Никогда?
– Никогда-никогда. Я понятия не имею, как быть хорошей матерью.
Она еще ни с кем не делилась такими мыслями.
Стефано зашагал дальше, Джулс последовала за ним на шаг позади, гадая, что он ей ответит. Несколько минут они шли в полном молчании.
Подойдя к большому каменному амбару, Стефано прочистил горло и сказал:
– Вы представить себе не можете, на что люди способны, когда хотят чего-нибудь всем сердцем.
Джулс покачала головой:
– Поверьте, у меня в жизни не было хорошего примера матери.
– Мне жаль.
«А уж как мне жаль», – подумала она, и вдруг раздался какой-то звук. Что это было? Писк, визг или плач?
Джулс замерла:
– Вы это слышали?
Стефано тоже остановился и оглянулся на спутницу.
– Я ничего не слышал. Что…
– Тс-с-с! – перебила она, оглядывая траву возле амбара.
«Если это крыса, я заору и вспрыгну Стефано на спину», – подумала Джулс, до дрожи боящаяся грызунов, но движимая любопытством.
Опять раздался этот странный звук.
– А теперь-то вы расслышали?
Стефано кивнул:
– Я бы на вашем месте не стал обращать на это внимания. Уверен, это просто какое-то дикое животное, которое само может позаботиться о себе. Пойдемте. Я устрою вам экскурсию по винодельне.
– Но мы не можем просто так уйти. А вдруг оно ранено?
Стефано выгнул бровь:
– Разве не вы только что утверждали, что у вас совсем нет материнского инстинкта?
– Но это не значит, что у меня нет сердца. Какое-то существо, может быть, умирает от голода, или с ним случилось что-то похуже.
Не хотелось думать о худшем. Джулс всегда любила зверей, хотя у нее никогда не было домашних животных. В приемных семьях, где она жила, ей запрещали их заводить. А когда она поселилась в съемной квартире, против вселения с животными был хозяин жилья. Но теперь ей все равно придется переехать. Можно попробовать подыскать домовладельца, разрешающего жильцам держать кошек или собак.
Она нагнулась и начала шарить в кустах и траве рядом с амбаром. Обернувшись через плечо, Джулс увидела, что Стефано смотрит на нее.
– Не стойте там. Помогите мне. – Не дожидаясь ответа, она отвернулась и, услышав вздох своего спутника и его приближающиеся шаги, продолжила поиски.
– Вы не это искали?
Джулс выпрямилась и увидела пушистый комочек оранжевого меха.
– Что это?
Стефано рассмеялся:
– Неужели вы, городские девицы, не можете распознать котенка?
– Котенка? – Джулс подошла ближе. – Это ваш?
Он покачал головой:
– Нет.
– Тогда как он сюда попал?
Она огляделась, но поблизости не было жилых домов.
– Иногда люди просто выкидывают ненужных животных. Не знаю, почему они решили, что это подходящее место, чтобы бросать тут своих питомцев, особенно кошек.
Джулс протянула руку, чтобы погладить котенка, и застыла в нерешительности.
– С ним… С ним все в порядке?
– Я, конечно, не ветеринар… – Стефано поднял малыша с земли и осмотрел. – Думаю, он напуган до смерти и голоден. А в остальном с ним, кажется, все хорошо.
– Можно мне его погладить?
– Конечно.
Джулс погладила грязную свалявшуюся шерстку, чувствуя под пальцами, как движутся при дыхании ребра малыша. А потом он повернул голову и посмотрел на нее покрытыми струпьями голубыми глазенками. И сердце Джулс растаяло. Как можно было выбросить такое милое существо?
– Хотите его подержать? – Стефано протянул ей котенка и опустил маленький комочек меха, весящий легче перышка, в ее ладони.
Джулс почувствовала, что у нее с этим зверьком много общего. Уж она-то знала, каково это, когда с тобой плохо обращаются те, кто должен о тебе заботиться.
– Ой! Он такой хорошенький! – Она подняла котенка к своему лицу. – Не бойся. Ты теперь в безопасности.
Джулс зашагала к дому, и Стефано окликнул ее:
– А как же экскурсия по винодельне?
– Подождет. Абрикосу нужно поесть.
– Абрикосу? – Он догнал спутницу и спросил: – Что вы собираетесь делать с… Абрикосом?
– Накормить, разумеется.
– А после? Вы считаете, это хорошая идея – дать ему имя?
– Мы не можем продолжать называть его просто котенок. Это не имя. И пусть я ничего не знаю о том, как обращаться с кошкой, но я научусь. Для этого и существует Интернет. Или вы против кошки в вашем доме?
– Кошка в доме – не проблема. Вилла большая, и если малыш будет жить в вашей комнате, никто даже не узнает о нем.
Они продолжили путь в молчании. Джулс начала нервничать. И в самом деле, знает ли она, что делает? А вдруг она случайно причинит вред котенку? Ведь ей еще не приходилось ни о ком заботиться.
Именно поэтому Джулс, не имея понятия, как заботиться о других, не собиралась заводить детей. Она опустила взгляд на Абрикоса. Кто-то ведь должен помочь этому малышу. И она это сделает.
– А о чем вы хотели со мной поговорить? Помните? До того, как нашли котенка?
Ах да! Ведь она еще не сказала Стефано, что ее нужно отвезти в город.
– Что вы делаете завтра?
Глава 6
Зачем только он принял приглашение на этот ужин? Стефано сидел на стуле в ресторане шикарного отеля так, словно проглотил аршин.
Джулс и Лиззи без умолку болтали о свадебных приготовлениях. А он был готов оказаться где угодно, лишь бы не слышать, как они обсуждают, кого пригласить, какие скатерти выбрать и как украсить столы. Все это разбудило давно забытые воспоминания.
Его свадьба с Джианной сулила прекрасное будущее. Но после начались проблемы. Такая мелочь, как, например, замечание о незакрытом тюбике с зубной пастой, перерастала в ссору и в конце концов вызывала поток жалоб жены на то, что Стефано потерял к ней интерес. В то время ему казалось, что все женатые пары через это проходят, притираясь друг к другу.
Он начал возить Джианну в Рим так часто, как только мог позволить себе отлучаться с виноградника. Она всегда любила этот город. А Стефано нравилось баловать жену. Но разговоры о ребенке сердили Джианну. Она не была готова полностью посвятить себя семейной жизни и не собиралась сидеть безвылазно с ребенком дома. Ей не нравился тихий сельский уклад жизни, она лишь с удовольствием тратила деньги, которые приносила винодельня. Стефано не мог взять в толк, почему жена не хочет ребенка. Ведь дети – это естественное следствие каждого брачного союза.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34