Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Деньги и коварство - Френсин Паскаль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Деньги и коварство - Френсин Паскаль

204
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Деньги и коварство - Френсин Паскаль полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

– Оливия, дорогой? А мы знакомы с ее семьей?

– Кажется, нет, тетя Мария, – промямлил Роджер.

– Простите, миссис Пэтмен, куда мне это поставить? – встряла в разговор Джессика, с трудом удерживая тяжелый поднос в руках.

– О, Джессика, ты уделяешь нам так много внимания. – Миссис Пэтмен дотронулась своей холодной холеной рукой до плеча девушки. – Почему бы тебе не пойти со мной, дорогая, и я покажу тебе, где поставить посуду. Ты простишь нас, Роджер?

Джессика проследовала за миссис Пэтмен через запасной вход на кухню. Хотя поднос и казался свинцовым грузом, Джессика улыбалась.

«Мне бы очень хотелось, чтобы миссис Пэтмен оценила это, а то все мои старания пропадут впустую», – подумала она.

– Я не могу выразить словами, как ты нам сегодня помогла, дорогая, – сказала миссис Пэтмен, когда Джессика поставила поднос. – Как ты относишься к тому, чтобы выпить со мной стакан лимонаду в столовой и немного освежиться? Там прохладно.

Меньше всего на свете Джессике хотелось еще лимонаду, но она боялась упустить свой шанс.

– Это было бы здорово, – весело согласилась она и прошла за хозяйкой в огромную, обитую дубом комнату, примыкающую к кухне.

Там она уселась напротив миссис Пэтмен за большой стол для завтраков.

– Вот он, дорогая, – сказала миссис Пэтмен, протягивая Джессике высокий стакан с лимонадом.

Джессика сделала маленький глоток и постаралась выглядеть заинтригованной.

Миссис Пэтмен отклонилась на спинку стула и продолжала улыбаться Джессике. Она улыбалась так широко и так долго, что Джессика начала волноваться, не случилось ли чего.

– Так приятно познакомиться с друзьями Роджера перед праздником в клубе, – наконец-то произнесла миссис Пэтмен, накручивая волосы на палец.

Джессика не могла не заметить, как бриллиантовое кольцо поблескивало на ее руке.

– Скажи мне, – неожиданно проговорила миссис Пэтмен, облокачиваясь на стол, – ты очень близкая подруга Роджера? Понимаешь, нам бы хотелось знать настоящих друзей Роджера.

– Мне бы хотелось, чтобы мы были ближе. – Джессика вздохнула и ласково посмотрела на миссис Пэтмен. – Вы же знаете, Род всегда занят: он очень прилежно учится и так серьезно относится к бегу.

– Да, к бегу, – повторила миссис Пэтмен, сморщив нос от неприязни. – Мне кажется, это ужасное хобби. Мы надеемся, что он займется чем-нибудь более престижным. Теннисом, например. Как ты думаешь? – вздохнула она и снова начала накручивать волосы. – Брюс просто замечательно играет в теннис.

– Теннис – мой любимый вид спорта, – быстро сообщила Джессика.

Глаза миссис Пэтмен сузились.

– Скажи мне, Джессика, кто самый близкий друг Роджера? Я хочу, чтобы он теперь знался с достойными людьми – он же теперь часть нашей семьи.

– Я точно не знаю, – уклончиво ответила Джессика.

– Ну, что ты скажешь, например, об Оливии? – поинтересовалась миссис Пэтмен. – Ты с ней дружишь?

– Хм, нет, мадам, – вежливо ответила Джессика. – Мне всегда казалось, что Оливия слишком застенчива, – добавила она.

– И мне так кажется! – воскликнула миссис Пэтмен с таким ужасом, словно речь шла о преступлении. – Конечно, ты мягко выразилась, Джессика, но мне кажется, что эта Оливия – ужасно трудная девушка. И я уверена, что это не тот тип человека, который может помочь Роджеру, а ведь ему так многому надо учиться – если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду.

– Думаю, что да, – сказала Джессика, опустив глаза.

Миссис Пэтмен невозмутимо улыбнулась Джессике и поставила свой стакан на стол.

– Мы же понимаем друг друга, не так ли? – спросила она елейно.

Не успела Джессика ответить, как миссис Пэтмен, сжав руки, продолжила:

– Мне бы так хотелось облегчить жизнь Роджеру. Было бы замечательно, если бы он нашел себе какую-нибудь новую подругу, которая больше подходила бы ему. Не могла бы ты помочь ему, Джессика?

– Вам легко об этом говорить, миссис Пэтмен, – ответила Джессика с горькой усмешкой. – Но я не знаю как.

– Например, мне очень хотелось бы видеть тебя и Роджера через две недели на празднике в клубе вместе. Я думаю, из вас получилась бы замечательная пара.

Джессика встала, улыбаясь.

– Даже не могу выразить, как я об этом мечтаю, – заверила она.

Миссис Пэтмен хотела, чтобы она была дамой Роджера на клубной вечеринке. Джессика почувствовала, что выиграла по крайней мере половину битвы.

«А теперь, – решила она, – мне осталось лишь доказать Роджеру, что ему не подходит Оливия. И сегодня же пора приниматься за работу».

5

Элизабет как раз выбралась из бассейна Пэтменов и выжимала воду из своего светлого хвостика, когда увидела Лилу Фаулер и Кэролайн Пирс, направляющихся к Регине через внутренний дворик. Регина стояла спиной к девушкам, и Лила взяла ее за плечо, чтобы привлечь внимание.

«Самое время подслушать», – подумала Элизабет, доставая полотенце.

Она вытиралась как можно медленней, так как с этого места ей все хорошо было слышно.

– Регина, я удивлена, что ты не привела с собой своего великолепного друга, – потупив глазки, произнесла Лила. – Я только что рассказывала Кэролайн, какой он замечательный – конечно, если тебе нравятся мужчины постарше.

Регина сильно покраснела.

– Я… н-не знаю, о ком ты говоришь, – пролепетала она, запинаясь. – Какой мужчина?

Лила рассмеялась, отбросив назад вьющиеся светло-русые волосы.

– Ой, не надо, Регина, – сказала она обиженно. – Почему ты его от нас прячешь? Он выглядит, как Пол Ньюмен, – обратилась она к Кэролайн, которая внимательно вслушивалась в каждое слово.

Регина переводила глаза с губ Лилы на губы Кэролайн, как будто бы боялась пропустить что-то важное.

– Честно, я не понимаю, о чем вы говорите, – настаивала она.

Лила покачала головой.

– Я думаю, это нечестно, Регина, – произнесла она холодно. – Как ты можешь скрывать его? Тебе за нас стыдно? – «Или за себя», – ясно читалось на лице Лилы.

«О боже, – подумала Элизабет, торопясь присоединиться к Инид и Тодду. – Похоже, я была права относительно Лилы. А теперь еще и эта Кэролайн Пирс знает об этой истории, а значит, о тайне Регины через несколько дней будет знать вся Ласковая Долина».

– Гм, дела, – пробурчала Инид, когда Элизабет объяснила ей ситуацию. – Итак, вы двое видели Регину с каким-то красивым мужчиной в деловой части города, и ты думаешь, что Лила их тоже видела? – Инид присела рядом с Элизабет и Тоддом на край бассейна, опустив руки в воду.

1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Деньги и коварство - Френсин Паскаль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Деньги и коварство - Френсин Паскаль"