Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25
— Ах, какая встреча! — всплеснула я руками, выплывая из гостиной. — Это вас я видела на вещевом рынке? Ну, конечно, вас! Я так заинтересовалась вашими словами про «Братство истины», так заинтересовалась… Но вот позабыла взять у вас координаты этой общины…
Старик удивленно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Болтунова.
— Частный детектив, — сказал тот со значением. — Звать Татьяной Ивановой. Кличка — Ведьма.
— Нехорошо, — покачал головой Елагин. — Это вы зря, вам надо обряд очищения пройти. А что насчет братства, то никакая мы не община. А зарегистрированное религиозное культурное общество «Братство разума», если быть точным. И с законом у нас никаких конфликтов.
— Да я не с этой стороны к вам интерес испытываю, — замахала я рукой. — Видите ли, я с детства интересуюсь духовными проблемами…
И тут я вылила на Елагина ушат информации о своих изысканиях в оккультной сфере, стараясь не особо демонстрировать собственные познания.
Мне было выгодно создать о себе впечатление восторженной особы, на лету хватающей все подряд, если это хоть чуть-чуть отдает прикладной эзотерикой.
Когда я, покончив за пятнадцать минут с буддистами и даосами, перешла к изложению своих впечатлений от практики Штейнера и Порфирия Иванова, Елагин устало замахал рукой, словно отгоняя назойливое крылатое насекомое.
— Вы приходите к нам на лекции, — посоветовал он. — Вот программка имеется, там все даты и темы указаны. Можете потом принять участие в обсуждении. А сейчас, извините, мне пора…
— Нет-нет, я пойду с вами, — вцепилась я в рукав Елагина. — С Александром Никифоровичем мы еще встретимся, я думаю. А к вам у меня есть несколько животрепещущих вопросов…
Болтунов только озадаченно покачал головой, но возражать не стал.
— До скорой встречи, Шерлок Холмс, — пробурчал он на прощание, — ждите в гости.
— Непременно, господин Болтунов, — обернулась я к нему. — Всегда рада вас видеть. И друзей своих обещанных приводите.
На улице я без умолку тараторила Елагину что-то о космогонической концепции розенкрейцеров.
Наконец старец остановился на ближайшем перекрестке и твердо заявил, указывая рукой в неопределенном направлении:
— Извините, мне — туда. Очень рад был познакомиться. Вот только… слишком обширные у вас интересы, госпожа Иванова. Советую вам не разбрасываться по пустякам, а внимательно почитать наши издания. Сборник афоризмов видели?
— О да! — пропела я. — Очень мудрая книга!
— Вот и хорошо, — потрепал он меня по плечу. — Жду вас на лекции.
Отпустив Елагина восвояси, я принялась анализировать ситуацию.
Как пить дать, я растормошила этот улей.
И моя активность может представлять для кого-то серьезную опасность. Что ж, пусть так.
Главное — спровоцировать противную сторону на действия, а самой не особенно подставляться.
«Надо бы посоветоваться с картами», — решила я, вернувшись домой и восстановив силы с помощью двух чашек кофе.
Только я раскинула Таро и закусила губу, обдумывая получившуюся комбинацию, как в мою дверь настойчиво зазвонили.
Глянув в глазок, я удивленно хмыкнула. Пожалуй, количество зверей, сбегающихся к ловцу, в этот день явно превышало разумную норму. На пороге стоял улыбающийся мальчишка. Тот самый, что выхватил у меня сумочку на вещевом рынке.
Глава 4ШКЕТ
— Извольте получить свою вещь взад! — С вежливой улыбкой подросток протянул мне мою сумочку.
— Благодарю вас. Чем же вызвано столь гуманное отношение к моей особе?
— Хочу доставлять людям радость, — пожал плечами малолетний преступник. — А что может быть радостнее, чем вновь обрести утраченную вещь?
— Да вы философ, — с интересом поглядела я на щуплую фигурку шкета.
— Кофе?
— Лучше чай. От кофе сильно бьется сердце, а мне нужно быть в форме.
— Ну да, с украденными сумочками бегать, — прокомментировала я столь трогательную заботу о здоровье. — Чай так чай, проходите.
Заваривая особую смесь, которую мне привезли друзья из Тибета, я напряженно обдумывала причины столь неожиданного визита.
Неужели это посланец от Болта?
— Этот чай называется «Ресницы Бодхидхармы», — объявила я, появляясь в гостиной с подносом, — что соответствует происхождению столь чудесного напитка. Согласно одной древней легенде, Бодхидхарма задремал во время медитации, рассердился и, отрезав себе ресницы, чтобы сон больше не одолевал его, швырнул их на землю. На этом месте вырос первый в мире чайный куст. Впрочем, мне всегда после чая хочется спать. Наверное, я не правильно его завариваю. А если вы скажете, что у вас ко мне нет никакого дела, я ни за что не поверю. Итак?
Шкет сунул руки между колен и усмехнулся.
— Меня зовут Сопляк, — представился он.
— Не припоминаю такого имени в святцах. Ну пусть будет Сопляк. Меня зовут куда прозаичнее — Татьяна.
— Я тут хожу вокруг да около, — начал Сопляк, бухая в чашку шестую ложку сахара с осыпающейся на скатерть горкой, — и кое-что вижу. Глаза у меня хорошо поставлены.
— И что же интересное для меня открылось вашему взору, господин Сопляк?
— А то, что девку у Сокола свистнули. И баба его к тебе приходила.
Я к ихней фирме давно присматриваюсь. Есть за ними кое-что веселое.
— Шантажировать хочешь? — усмехнулась я. — Это фирма серьезная. Они и Курицына спонсируют.
— Это кто?
— Губернатор наш, — с удивлением посмотрела я на Сопляка. — Так что они тебя по стенке размажут в два счета.
— Это точно, — горестно вздохнул шкет. — Несовершеннолетний я. Ни жениться, ни водки купить по-человечески. Но примечать-то я пока могу. А кого-нибудь мои наблюдения уж потом заинтересуют.
— Наверняка, — заверила я его. — Меня, например.
— А деньжата у тебя водятся? — оглядел мою обстановку Сопляк.
— Есть маленько.
— Тогда сговоримся, — хлопнул он по колену. — Значит, так — моя информация стоит сто баксов.
— Утром стулья, вечером деньги, — пошутила я. — Обратитесь в фонд помощи беспризорным. Я не занимаюсь благотворительностью.
— Да ты погоди гнать, — недовольно нахмурился шкет. — Я дело говорю.
Он вскочил со стула и прошелся шаркающей походкой по комнате.
— Сделаем так, — предложил он. — Я потихоньку начинаю рассказывать, и, если тебе это по кайфу, ты отстегиваешь капусту. Идет?
— Давай попробуем.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25