Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Мы бросили башню и стреломёты и по широкой тропе вдоль берега помчались в сторону пляжа и Шан-Маира. Наш небольшой отряд – моя охрана, артиллеристы, дозорные и маги – торопился, но мы едва не опоздали. Ещё пять минут – и нас отсекли бы от групп прикрытия, которые, огородившись вбитыми в грунт кольями, под защитой пехоты уже вели перестрелку с ваирцами, и моим дружинникам пришлось бы нас выручать. А так выскочить успели вовремя. Правда, подраться всё же пришлось. Невдалеке от нас на пляж вылезла чёрная туша пиратского корабля с интересным флагом – на синем фоне обнажённая рыжая девушка с окровавленным мечом в руках. Капитан этой лоханки решил нас перехватить. Однако он переоценил свои силы, и за это получил по зубам. Впрочем, по порядку…
– Пираты наступают! – услышал я вскрик одного из своих сержантов.
Мой взгляд в этот миг был направлен исключительно на приближающийся городок, а сжимающие в руках какие-то кристаллы Херри Миан и Эри Верек, несмотря на открытые глаза, витали где-то далеко, наверняка мешали островным чародеям колдовать. Естественно, отвлечься они не могли, и рассчитывать на них было нельзя. Так что при обычном раскладе, как командир, я должен был оставить на пути пиратов заслон в десяток бойцов, участь которых была предрешена. Однако, если говорить без ложной скромности, я сам по себе серьёзная боевая наступательная и оборонительная единица, и у меня нет лядской привычки бросать своих воинов. Поэтому, остановившись, я выкрикнул стандартную команду:
– К бою!
Бывшие со мной дружинники, тридцать пять человек в кольчугах, со щитами и мечами в руках, остановились. Под сапогами заскрипела галька, и сырой песок облепил ноги людей. Резкий поворот! И перед противником возникла стена из щитов. Наши маги оказались в тылу, а я перед строем дружины, на острие вражеского удара. На меня несётся толпа пиратов, на первый взгляд, около сотни врагов. Броня у всех разная, щиты и оружие тоже, одеты кто во что горазд, и в целом они производили впечатление обычной бандитской шайки. Однако моё первое впечатление было обманчиво, и я об этом знал. Ваирцы, что бы про них не говорили, бойцы неплохие, с этим не поспоришь. Они бежали без всякого строя, но весьма уверенно. И в глазах моряков была жажда наживы, видимо, капитан чёрной галеры им что-то пообещал. Пираты орали и размахивали остро заточенным железом, и вид имели весьма грозный и боевой. При этом вражеский маг, которого я вычислил по дорогой шёлковой мантии, остался позади, возле галеры. Его прикрывали, да он в бой и не торопился, это понятно. Наверняка вместе со своими коллегами на приближающихся галерах в этот момент прощупывал моих магов и защиту Шан-Маира. Так что можно повоевать. Мои кмиты были заряжены. Болтливых чужаков рядом не наблюдалось. Вокруг все свои. А значит, вперёд, граф Уркварт!
Наблюдения, размышления и решение о выборе тактики заняли секунду, не больше. Пираты приближались, и я, привычно вынув из ножен чёрный ирут, шагнул навстречу врагам. Позади меня что-то выкрикнул один из воинов, скорее всего новобранец, который не был со мной в походе на Север и не знал всех возможностей своего феодала. Бойца одёрнули, по голосу – сержант Нерех, и тот замолчал. Дружинники напряглись и приготовились к контратаке пиратов после моих действий. Я же был невозмутим и ждал подхода ваирцев. Расстояние сокращалось быстро. Между нами тридцать метров. Двадцать пять. Двадцать. Пора!
Сознание привычно потянулось к кмиту с «Чёрной петлёй», и он откликнулся. Я применял его уже десятки раз, навык был, и всё произошло очень быстро. Накопленная кмитом сила перетекла в мою левую ладонь, и рука сделала резкий взмах. Невидимый чёрный аркан накрыл круг примерно в десять квадратных метров, первые ряды морских разбойников попали в магическую ловушку, и я сделал резкий рывок на себя. Рука задрожала, вены вздулись, и моё тело напряглось так, словно на другом конце аркана находилось сильное дикое животное, которое пыталось вырваться. Тяжело. Однако в целом всё прошло неплохо. Староимперское заклятие сломало защиту стандартных ваирских охранных браслетов и амулетов, и вся органика исчезла, а железо доспехов и оружие полетели на пляж. От испытанного перенапряжения моя левая рука обвисла безвольной плетью, и от кончиков пальцев до самого предплечья по ней прошла сильная судорога. Но я знал, что вскоре, через пару минут, это пройдёт. Поэтому внимания на болезненные ощущения постарался не обращать, а взмахнул клинком, указал им на расстроенные ряды пиратов, среди которых было несколько тяжелораненых, коим магический аркан отсёк часть тела – кому ногу, кому кисть руки или просто кусок плоти, и дружинники поняли меня без слов. Требовалось за две-три минуты накрошить побольше пиратов и откатиться назад, пока остальные вражеские галеры не подошли к берегу. И под предводительством бывалых сержантов, оставив на месте магов и пять бойцов, воины налетели на пиратов и устроили среди них резню, в которой я участия не принимал. Моё дело – наблюдать и руководить, а возглавлять людей надо только в решающий момент, когда им необходимо видеть своего командира. Так что я просто смотрел на всё происходящее со стороны, отмечал, как слаженно работают дружинники, заметил вражеского капитана, который вовремя отступил к своему кораблю, и после того как вся уцелевшая пиратская свора побежала вслед за ним, приказал отступать.
По пологому склону с двумя убитыми и несколькими ранеными на плечах мы начали быстрый отход к нашим основным силам. А позади нас на берег выползло ещё несколько вражеских галер. Пираты, словно горох из раскрытого мешка, посыпались на пляж, а вражеские маги стали прикрывать своих бойцов и давить моих чародеев. Поэтому совершенно понятно, что нечего выпендриваться и в героев играть, пора уходить. Всё, что могли, мы сделали, около четырёх десятков островитян положили, натиск отбили, ещё на некоторое время придержали противника, и этого хватит. Наша цель не в том, чтобы всех ваирцев мечами в капусту порубить или перестрелять – мы этого просто физически сделать не сможем. Мы должны потянуть время, дождаться момента, когда большинство вражеских чародеев окажется на берегу, и дать жрицам Улле Ракойны время на проведение обряда. Вот и получается, что самое логичное – это отход…
К моему отряду присоединились группы заслона и небольшой гарнизон с левого мыса, и по спускающейся к морю грунтовой дороге, мимо полей, где местные жители ещё зимой оборудовали немало ловушек, мы поспешили в городок. Мои чародеи к этому моменту немного пришли в себя, видимо, ваирские маги притихли, и они смогли расслабиться. И я на ходу окликнул Верека:
– Эри, как ты?
– Терпимо, – смахивая со лба пот, ответил один из лучших учеников моего дяди барона Койна.
– А вы, Миан? – Я посмотрел на старого, но ещё крепкого чародея из школы «Мир», который не так давно на алтаре предков рода Ройхо принёс мне клятву верности.
– Тяжко, – выдохнул старик, – возраст даёт о себе знать.
– Держитесь, Миан. Недолго нам воевать. Сейчас ваирцы высадятся, к стенам подступят, а там, глядишь, богиня нам поможет, островитяне лишатся кораблей, и мы их вдоль берега по лесам погоним. Кстати, – я обратился к обоим магам, – что думаете о ваирских магах?
– Сильные чародеи и умелые, – Верек над ответом не раздумывал, – а главное – сплочённые. Только на одного давить начинаешь, остальные ему мгновенно поддержку оказывают. С ними придётся повозиться.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91