Когда ночь спустилась на долину, и птицы улетели в свои гнезда, уставший от схватки, Геракл, уснул, стремясь набраться сил и надеясь, что во сне ему придет ответ на вопрос: «Как же победить этих бронзовых чудовищ?».
— Геракл, проснись! Брат мой, — ласковый голос, принадлежащий прекрасной золотоволосой женщине, разбудил героя.
Геракл открыл глаза. Он находился в том же месте, где и раньше, — в долине перед непроходимым густолиственным лесом — обиталищем злобных Стимфалийских птиц, а перед ним стояла высокая женщина с глубокими голубыми глазами, словно летнее небо перед грозой. У нее была светлая кожа, золотистые волосы, чарующая улыбка — и Геракл поразился контрасту: жесткий, задумчивый взгляд и очень мягкая, волнующая красота. Она была одета в удобный для воительницы длинный хитон и блестящие золотые доспехи. Ее руки крепко сжимали щит и копье, а голову закрывал высокий шлем.
«Это богиня», — подумал про себя Геракл.
— Геракл, я — Афина, — словно ответила она на мысли Геракла. — Мой отец, могучий вседержец Зевс, послал меня к тебе на помощь. Геракл, стрелами не победишь ты Стимфалийских птиц, сколько не стреляй. Эти птицы — порождения бога Ареса, они посвящены ему, но создал их кузнец Гефест. И только оружием, сделанным самим Гефестом, их и можно победить. Смастери побольше крылатых трещоток из дерева, которое, поваленное, лежит тут же, на поляне. Эти трещотки очень похожи на маленькие ветряные мельницы, которые часто мастерят малыши. Вот смотри.
В руках богини находилась одна такая маленькая трещотка, из блестящего металла, очень похожая на тимпан.
— Мой совет поможет тебе, — проговорила прекрасная и воинственная Афина, любимая дочь великого Зевса, его советчица и единственная, кому он вверял символы своей власти, — молнии и эгиду — известный щит Громовержца, которым он вздымает сильные бури и будит ураганы.
Не успел Геракл ответить, как воительница превратилась в золотое облако из песка, а порыв ветра развеял его по поляне.
Открыв глаза, Геракл сначала не понял, где он находится. Высунув голову из своего убежища, т. е. из-под шкуры льва, он увидел, что стоит раннее солнечное и теплое утро. Птицы снова расположились на ветках, ближних кустах и земле, громкими криками встречая первые солнечные лучи.
Старясь не привлекать их внимания, Геракл, накинул шкуру на плечи, взяв с поляны поваленное дерево и сжав в руках маленькую трещотку — знак того, что встреча с богиней ему не просто приснилась, скорым шагом направился к ближайшей деревне, расположенной близ Стимфала. Там он нашел дом дровосека и с помощью местных жителей изготовил множество трещоток, похожих на грибы. Они лежали во дворе, и когда поднимался ветер, начинали быстро вертеться и издавать такой громкий треск, что люди глохли от создаваемого ими шума.
— Зачем тебе эти устройства? — спросил его дровосек. — Звук их противный, но как он поможет тебе справиться с летающими тварями?
— Великая богиня Афина помогает мне, и я верю в победу! — с воодушевлением сказал Геракл.
В следующую ночь он отнес все трещотки в лес, и пока птицы спали, расставил их прямо под гнездами.
Уже утром поднялся ветер, и трещотки все разом загрохотали, наполнив невообразимым стуком весь лес. Птицы перепугались, им пришлось быстро подняться в воздух. Геракл же расположился неподалеку, на высоком холме. С помощью своего лука и стрел-перьев он стрелял и стрелял в птиц, желая перебить их как можно больше. Снова сыпали птицы своими острыми металлическими перьями, но подлететь к холму, где расположился Геракл, не могли из-за трещоток, которыми Геракл окружил свое убежище. Шум был настолько громким, что они, из-за невозможности его слушать, вслед за вожаком, печально взмахивая крыльями, полетели на восток, прочь с насиженных мест к Понту Эвксинскому. Стая, изгнанная Гераклом, долетела до острова Аретиады, где атаковала всех путешественников, проплывавших мимо.
Перед уходом из тех мест, Геракл подобрал с земли несколько бронзовых птиц, подстреленных ими накануне, связал их за лапы, повесил через плечо и отправился обратно в Аргос.
Глава 8. Погоня за ланью
Эврисфей ужа давно слышал о быстроногой керинейской лани, проживающей в горах Аркадии. Дровосеки, собирающие хворост в лесах на склонах Керинейских гор, увидели однажды лань с золотыми рогами. Она стояла высоко на крутой скале и, увидев людей, умчалась словно вихрь, и только слышался стук ее копытец о камни. Слухи о прекрасной лани пошли по городам и деревням, и многие охотники отправлялись на ее поиски. Но, едва завидев их, лань мгновенно скрывалась в густом, непроходимом лесу. Охотники, возвратившиеся ни с чем, говорили, что не найдется на свете человека, который смог бы догнать эту красавицу. Рассказывали, что эта быстроногая посланница богини-охотницы Артемиды была необычайно красивым животным. Ее рога отливали настоящим золотом, а тонкие ноги — блестящей медью. Прекрасная лань, не зная усталости, словно рожденный на вершине гор ветер, носилась по горам и долинам Аркадии, и никому не удавалось поймать это свободолюбивое быстрое животное.
Захотелось Эврисфею иметь чучело этой красивой воспитанницы Артемиды среди своих трофеев. Также понимал подлый Эврисфей, что могучий Геракл не силен в беге, поэтому у него вряд ли получится догнать и поймать лань, да еще и привести ее живой под стены Аргоса. Уже заранее радуясь гибели своего слуги, завистливый царь твердо решил отправить Геракла за этой золоторогой ланью. Едва герой вернулся из Стимфалы, Эврисфей велел передать ему свое новое приказание.
Копрей встретил Геракла у городских ворот Аргоса, ведь Эврисфей не позволил герою даже войти в город.
— Великий царь подготовил для тебя новое задание — ступай в Керинейские горы Аркадии и излови для него медноногую лань, любимицу Артемиды, — важно проговорил посланник.
— Но я только вернулся с успехом, мне нужно набраться сил… — начал было Геракл.
— Царь ничего не хочет знать! — отрезал Копрей. — Отправляйся сейчас же.
Уставший Геракл не посмел ослушаться своего повелителя. Сбросил Геракл медные тушки поверженных Стимфалийских птиц прямо под ноги Копрею, и устало побрел по пыльной дороге туда, откуда только что пришел.
«Эврисфей даже не соизволил посмотреть на результат исполнения его воли! — с грустью думал про себя Геракл. — Похоже, царю просто нравится посылать меня на все более сложные подвиги».
Геракл знал, что у лани с Керинейских гор сильные медные ноги, что ее отличает сообразительность и осторожность. Знал он, что лань принадлежала Артемиде, и что та никому не позволяла прикасаться к своим любимым животным. Понимал Геракл, что просто так ему лань не догнать, поэтому решил он устроить себе тренировку.
Поэтому Геракл принял решение — отправиться в родные Фивы, чтобы как следует подготовиться к охоте. Рад был Амфитрион возвращению сына в отчий дом, а счастье Алкмены невозможно описать. Однако Геракл сразу же приступил к тренировкам. Каждое утро, как только солнце пронизывало горизонт своими лучами, Иолай садился на самого быстрого коня, и заставлял его во всю прыть скакать по долине. Геракл же бежал рядом с конем, крепко держась за его черную гриву. В первый день тренировок он смог так пробежать с конем только один час, во второй день — два часа. Уже очень скоро Геракл смог, не ощущая усталости, голода и жажды, бежать с конем целый день, не останавливаясь ни на минуту. Тогда Геракл понял, что готов встретиться с быстроногой ланью Артемиды. Попрощавшись с родными, отправился Геракл в Аркадию.