Тот из них, кто вбежал первым, знакомым металлическим баритоном сказал, обращаясь к капитану:
— Не хотел ты, Матиас, принять меня, как радушный хозяин дорогого гостя, и вот видишь, что получилось! — Рукой, в которой был зажат тяжелый шестиствольный «Мехабар», он обвел покрытый убитыми холл. — Пришлось прийти без приглашения. Но я скоро уйду, Мэт. Вот заберу, что мне нужно, и уйду.
После этого он произнес в пространство, через вживленный в кожу микрофон обращаясь к невидимому собеседнику:
— Сыози, детка, как там наша голубка? Надеюсь, ты уже прижала ее к своей груди?
При этих словах у его спутников из глоток вырвались звуки, которые при очень большом воображении можно было бы назвать смехом; так могли бы смеяться плазменные излучатели, будь они наделены таким даром.
Ответ подчиненной, видимо, удивил вожака, он покачал головой и произнес:
— Надо же, какая догадливая! И где ты думаешь ее искать? В грузовом отсеке? Ни в коем разе: ведь наш умненький капитан не поверил ее бредням и не дал ей чип — верно, Матиас? Рубка закрыта… В каютах? А кто же ей откроет, когда такое творится? Знаешь что, крошка… Говоришь, она могла видеть, как Вальтер направляется на нижние ярусы? Значит, она могла догадаться про вас. Ступай ты в свою собственную каюту, поищи там. Я жду. После этого он снова обратился к Карнаку:
— Сейчас мы найдем нашу крошку, Матиас, будь уверен. У нас ей будет не в пример безопаснее, чем здесь. Ну что это за корабль: света нет, люк нараспашку, экипаж весь вповалку валяется…
В это время, словно опровергая его слова, внезапно ожил входной люк. Он дернулся, а затем пошел вниз и закрылся.
— О, да у нас тут кто-то еще командует! — прокомментировал произошедшее вожак. — Это, видимо, тот парень, что остался в рубке. Ну-ка подумаем, что мы можем с ним сделать… Жаль, катапульты у него в кресле нет, а то мы бы его проводили наружу, как тех, на истребителе — помнишь, Перси?
— Ну как же! — подтвердил один из бандитов.
— Но ведь наш одинокий герой должен заботиться о пассажирах, — рассуждал главарь. — Он должен вручную поддерживать уровень кислорода, давление да еще управлять кораблем. А скафандр, заметим, он надеть не успел — не до того было. А что, если усложнить его задачу? Заставить его немного попрыгать? Ну-ка, Рэй, залезь в их компьютер, убавь кислорода, прибавь давления. Да, и давай увеличим скорость до двух G — ведь мы спешим к Аресу, нам нужна помощь!
Эта фраза вызвала у его подручных новый взрыв жуткого хохота.
Один из них уверенно, словно всю жизнь провел на «Магеллане», оторвал кусок стены, за которым скрывались провода управления, и стал искать нужное соединение. Тогда Карнак наклонил голову к микрофону и прокричал:
— Фрэнк, они хотят отключить кислород и увеличить скорость! Предупреди пассажиров!
Он ожидал получить пулю в голову, был готов к этому, но вместо этого услышал голос вожака:
— Какой героизм! Наш капитан из последних сил пытается помочь своему пилоту! Увы, Матиас, должен тебя огорчить: ничего не выйдет. Перед тем как заняться входным люком, Вальтер отключил всю связь на корабле вместе с главным компьютером, так что твой верный пилот уже семь… нет, восемь минут пытается тебя вызвать — и все напрасно. Ну что, Рэй, у тебя готово?
К этому времени тот, кого он называл Рэем, распотрошил кабель связи; торчащие из него разноцветные провода он присоединил к контактам на своем комбинезоне, а один зажал во рту, поэтому ответить не мог и только кивнул головой.
— Тогда включай! — скомандовал главарь. Бандит, овладевший главным компьютером, поднес к лицу левую руку. Там, на тыльной стороне, прямо в руку была вживлена миниатюрная панель. На ней он набрал несколько команд и дал ввод.
Карнак почувствовал, что его тело наливается тяжестью — лайнер увеличил скорость. Кроме того, стало трудно дышать, а голову сдавило, будто обручем.
— Кажется, нашему капитану плохо. — Голос вожака доносился до капитана словно сквозь вату. — А уж что сейчас творится в каютах! Все спешат надеть кислородные маски — те, кто еще может стоять на ногах… Дискомфорт, ничего не скажешь. Жаль бедных пассажиров, но того требуют интересы дела: теперь нашей птичке будет труднее прятаться от Сьюзи. А то она уж слишком сообразительная, глядишь, еще что придумает. Да и старине Фрэнку теперь не до нас — надо спасать пассажиров. Давай, Рэй, сделаем для нашего героя кое-что еще. Ведь там, в рубке, есть всякие средства пожаротушения — пена, реактивы и все прочее? Ну-ка, включи все это — пусть побарахтается! А заодно открой нам вход, — когда появится малышка Сьюзи с нашей гостьей, все должно быть готово.
Капитан Карнак больше не пытался докричаться до Сполдинга: он знал, что это бесполезно. Вместо этого он начал осматривать пол вокруг. И кое-что заметил: неподалеку, в каком-то метре, лежал чей-то «Стеллер». Карнак прикинул расстояние, пошевелил левой рукой — рука слушалась. Он приготовился к броску.
В это время раздались шаги, и в холле появилась та, которую Карнак знал под именем Леонора. Теперь она совсем не была похожа на счастливую новобрачную. Платье, в котором она так недавно парила в объятиях своего суженого, было в крови, она сильно хромала, а все лицо представляло сплошной синяк. Тем не менее она уверенно шла, словно корабль и не развивал двойную тягу, шла и несла на себе девушку. Та была без сознания.
— Там был телохранитель, из улучшенных, — прохрипела лженовобрачная, обращаясь к главарю. — Пришлось повозиться.
— Дьявол, я мог бы об этом догадаться, — произнес вожак. — Ну ничего, попробуем тебя подлатать. Отдай ее Перси. Да поосторожнее, не кидай, словно мешок, — наша птичка нам нужна целенькой.
«Новобрачная» отдала свою ношу одному из сообщников. На миг перед Карнаком мелькнуло бледное лицо девушки — и в этот миг он вдруг понял, кого именно она ему напоминает, и до него дошел смысл всего происходящего. «Нет!» — мысленно закричал Карнак и рванулся к пистолету.
Он успел схватить оружие. Он даже успел выстрелить в главаря — с двух метров наверняка, лежа на полу у его ног. Но его выстрел не достиг цели. Вожак даже не стал уклоняться: вместо этого он выставил перед собой руку тыльной стороной вперед, и пуля, ударившись о нее, ушла в потолок. Затем он наклонился над капитаном и переломил ему левую руку.
— Ах, какая смелость! — произнес главарь, покачав головой. На этот раз в его голосе почти не чувствовалось издевки.
Затем он шагнул к лже-Грегору. Карнак решил, что главарь заберет мертвого сообщника с собой, но вместо этого он вынул из руки «молодожена» оружие и сунул себе в карман. Затем поднял тело и зачем-то отнес его в коридор, положив рядом с доктором. После этого вожак вернулся к развороченной панели и запустил в нее руку. Прошло несколько секунд — и лампы под потолком снова ярко вспыхнули.
— Ну вот, теперь можно и попрощаться, — сказал он, внимательно оглядывая холл. — Как видишь, Мэт, я все сделал как обещал, ничего лишнего у тебя не захватил. Даже генератор тебе наладил! А скоро и мониторы заработают, так что все будет в порядке. Ну пока!