Собрание? Значит, пока Инес спала, в городе началось собрание. Судя по словам Бруно, оно продолжается и сейчас. Жалко, что ее там не было. Все, наверно, хвалили Антара и благодарили его за то, что он освободил их.
Аликорн. Инес его помнила, конечно. Высокий такой, толстый, черноволосый, а жена у него маленькая и красивая, как куколка. У нее еще имя такое странное… Эритапета, вот. Но все называют ее Эри. Почему это Аликорн будет «набирать людей в караул»? А-а, наверно, на собрании его выбрали в городе главным. Ну, правильно. Кто-то же должен следить за порядком? Раньше это делали пауки, а теперь вот Аликорн будет. Он такой…
Инес, конечно, не слишком вникала во взаимоотношения взрослых, но не раз слышала, как папа, к примеру, отзывался об Аликорне с очень большим уважением. А вот кого, интересно, назначили новым звонарем? И зачем нужен караул? Неужели Аликорн думает, что пауки могут вернуться? Нет, побоятся. И все равно, надежнее было бы их убить.
– Не шуми, – сказал Антар. Девчонки спят. Мне кажется, тебе не стоит идти в караул.
– Почему это? – так и вскинулся Бруно. А вдруг и впрямь пауки на этом не успокоятся? Я согласен с Аликорном, нужно как можно быстрее организовать оборону, и…
– Нужно, – перебил его Антар. Вот пусть Аликорн этим и занимается, раз его мэром выбрали, людей у него и без тебя хватит. А ты, мне кажется, и сам не захочешь идти в караул.
– Почему это? – повторил Бруно, но уже без прежнего запала, скорее, с любопытством.
– Потому что я собираюсь предложить тебе кое-что поинтереснее.
Антар замолчал, как будто ожидая, что его собеседник спросит, что он имеет в виду.
– Что? – не выдержал в конце концов Бруно. Я хочу, чтобы ты помог мне подобрать парней нашего возраста… Ну, можно чуть постарше, но не слишком. Человек десять, от силы двенадцать. Таких, знаешь, не сопляков и, уж конечно, не дураков. Мбау обязательно, Боннара, Герка. Ну и других… в этом роде. Я заберу вас на остров Пятницы…
– Куда-куда?
Теперь в голосе Бруно чувствовался жгучий интерес. Инес тоже вся превратилась в слух. Антар заговорил быстро, горячо.
– Тот остров, откуда я прилетел, называется остров Пятницы, а наш – остров Флетчера, чтобы ты знал. Ну вот, мы отправимся туда, я раздам вам бластеры… это такое оружие, очень мощное, просто потрясающее… научу обращаться со всякими машинами. Там такая техника, Бруно! До сих пор привыкнуть не могу. И, главное, каждый день обнаруживаю что-нибудь новое. Да что там говорить! Словами все это не опишешь, даже не стоит и пытаться. Кое-что ты уже видел. «Стре…» Летающие лодки, к примеру. Но это так, мелочь, поверь мне. По сравнению со всем остальным.
– А откуда там все это? – зачарованно спросил Бруно.
– Люди, которые жили еще до того, как случилась Беда, построили на острове Пятницы огромную подземную лабораторию. Чем они там занимались, я, по правде говоря, пока до конца не разобрался, но это неважно. Потом, когда к Земле приблизилась комета…
– Комета? – недоуменно переспросил Бруно.
– Да, комета, – сердито повторил Антар, – но если ты все время будешь перебивать меня, мы так никогда не закончим, а у нас на сегодня есть еще одно очень важное дело. Я тебе отвечу на все вопросы, но не сейчас. Или лучше ты сам во всем разберешься, когда попадешь на остров Пятницы. Это очень просто. Садишься за компьютер и… Ладно, это тоже потом. А пока постарайся понять суть. Комета – это такое огромное небесное тело. Только не спрашивай меня, что такое небесное тело. Вот Луна – тоже небесное тело, к примеру. Ну, и комета… вроде этого, только раскаленная и с хвостом.
Инес попыталась представить себе Луну с хвостом, большим и пышным, вроде лошадиного, и едва не захихикала, такая нелепая картина возникла перед ее внутренним взором.
– Когда люди поняли, что эта махина подойдет достаточно близко, чтобы причинить Земле вред, – продолжал между тем Антар, – они сели в космические корабли… ну, такие огромные летающие лодки… и улетели на другую планету. Те, которые работали на острове Пятницы, тоже покинули Землю. Но они не просто так взяли и бросили свою подземную лабораторию, они ее… законсервировали. Ну, сделали так, чтобы все оборудование сохранилось в целости и сохранности. Специально, чтобы передать его тем, кто на Земле уцелеет, то есть, нам. А караулить все это добро приставили робота.
Робота? О ком это он, подумала Инес? Кажется, именно так назвала Марта Серебряного Человека.
– Ты его видел, нет? – спросил Антар. – Он тут болтался, блестящий такой, – Бруно, наверно, покачал головой или еще каким-то образом дал понять, что нет, не видел. – Ладно, невелика беда. И вообще, теперь он нам без надобности. Он свое дело сделал. Ну что, Бруно? Это, наверно, почище будет, чем целыми днями и ночами стоять в карауле, а?
– Да уж… И что мы будем делать на этом острове… Пятницы? – внезапно охрипшим голосом спросил Бруно.
– Создадим маленький, но очень крепкий, мобильный отряд…
– Мо… Какой?
– Ну, подвижный, быстрый. Если Аликорну понадобится наша помощь, мы раз, сели в спидер, и, пожалуйста, тут как тут. Я оставлю ему «малютку», это такое устройство связи, чтобы он мог в любой момент вызвать нас. Но вообще-то главная цель у меня другая, – он помолчал. Бруно тоже не говорил ни слова; похоже, ждал, затаив дыхание. – Я хочу обследовать все ближайшие острова, а потом, может быть, и дальние. Или даже материк. Ну, что скажешь?
– Да-а-а, вот это да-а-а, – потрясенно и в то же время как-то растерянно протянул Бруно. – А с чего ты взял, что есть другие острова? Или этот… материк? Может, океан все затопил, когда случилась Беда?
– Почему же? Знаешь что? Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Давай-ка я покажу тебе.
Последовала пауза, потом Бруно спросил:
– Что это? Браслет?
Браслет? У Марты тоже был браслет, вспомнила Инес. При чем тут браслет, интересно? Эх, обидно, что она-то, к сожалению, может только слышать.
– Ну, не совсем браслет. Или, точнее говоря, совсем не браслет. Это такая очень хитрая штука, Ключ называется, подробнее я тоже потом объясняю, – ответил Антар и вдруг заговорил совсем другим голосом, который Инес назвала про себя «командирским». – Вызываю Цекомпа.
– К вашим услугам, командор, – туг же ответил незнакомый низкий голос.
Инес так и подскочила от неожиданности.
– Цекомп, мне нужна карта океана на расстоянии ста двадцати километров к северу от острова Флетчера. Объемное изображение.
– Как он сказал? Цекомп? Или, может быть, Цекомп? Кто это? Непонятно. Разве в комнате Антара, кроме него самого и Бруно, есть еще кто-то? Вроде бы нет. Но ведь она же своими ушами слышала этот звучный, низкий и совершенно незнакомый голос. У Инес даже мурашки побежали по коже.
– Вот это да! – воскликнул Бруно; чувствовалось, что у него просто нет слов. – Вот это да!