Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Саманта почувствовала себя добычей, попавшей в логово льва. И ей это немного льстило. Она была настоящей женщиной, а какой женщине не польстит внимание мужчины, да еще такого привлекательного!
В воздухе витали заманчивые ароматы — тонкое благоухание одеколона Брейди смешивалось с восхитительными запахами изысканной еды.
Сэм посмотрела на небольшой стеклянный столик, на котором помимо зажженной свечи стояли две тарелки, накрытые серебряными куполообразными крышками. Ну, прямо романтический ужин при свечах.
— Похоже, вы все предусмотрели. — Сэм неторопливо пересекла комнату по мягкому бежевому ковру. — Надеюсь, это не доставило вам хлопот.
— Нет, что вы! — заверил ее Брейди. — Никаких хлопот, только удовольствие и предвосхищение долгожданной встречи с вами.
У одной из тарелок лежала нежная роза. Дважды за последние двадцать четыре часа Брейди Стоуну удалось внести элемент красоты в ее скучную жизнь.
— Как мило, — заметила Сэм.
— Небольшое украшение, достойное вашего общества.
Сэм выдержала гипнотический взгляд его черных глаз. С этим обольстителем определенно нужно держать ухо востро, решила она.
— Ну, не знаю, насколько мое общество будет вам интересно. Я настолько устала, что боюсь, если сяду сейчас за стол, то сразу засну.
Его взгляд медленно переместился на ее губы.
— Тогда мне придется срочно придумать что-нибудь, чтобы этого не допустить.
И прежде чем она успела что-либо сказать, он быстро шагнул к ней, крепко прижал ее к себе и поцеловал.
Шок, который испытала Сэм в первое мгновение, уступил место чувству наслаждения. Прикрыв глаза, она ответила на поцелуй, даже не задаваясь мыслью о том, что Брейди действует слишком стремительно. Почему-то его напор не удивил Саманту. Да, они знакомы всего лишь два дня. Ну и что с того?
Девушка подняла руки к его шее, провела пальцами по густым, чуть вьющимся волосам, а он еще сильнее притянул ее к своему мощному телу. Кто-то глухо простонал. Он? Она? Сэм было все равно. Какая разница? Сейчас самое главное на свете — это их поцелуй, все остальное не имеет значения.
Брейди слегка прикусил ее нижнюю губу.
— Я мечтал об этом целых два дня.
Задыхаясь, Сэм открыла глаза.
— Я рада, что вы не стали ждать слишком долго.
— Обычно я не атакую женщин, но рядом с тобой мне трудно контролировать себя.
— Если бы меня почаще атаковали таким образом, то я, возможно, пореже погружалась бы в работу.
Брейди оценил ее шутку.
— Ну как, теперь ты не заснешь за столом? — улыбнулся он.
— Что?
— Ты сказала, что очень устала.
— Да, так оно и есть.
— А я воспользовался твоей усталостью — она послужила мне предлогом для… — Не договорив, Брейди снова придвинулся к ней.
Сэм остановила его, положив ладонь ему на грудь.
— Вообще-то ты не производишь впечатление человека, которому требуется предлог, чтобы поцеловать женщину. Особенно если всегда целуешься с такой страстью.
Улыбка Брейди стала еще более обольстительной.
— Так ты останешься со мной и составишь мне компанию за ужином?
Наверное, ей следует ответить отказом. Он действует на нее гипнотически, она мечтает только о том, как бы поскорее оказаться в постели с человеком, которого знает всего лишь сорок два часа.
А его сердце бьется ровно и размеренно под ее ладонью. По всей видимости, он вовсе не так взволнован, как она. Неудивительно, ведь ее сексуальный опыт несравним с его достижениями на этой ниве.
— Послушай, — сказала Сэм, отстраняясь от него, — у меня много работы и мало времени. Не уверена, хватит ли его для короткого романа.
Он непонимающе уставился на нее. А потом вдруг расхохотался.
— Ты всегда выкладываешь все, что думаешь?
— Конечно, — пожала плечами Саманта. — Это помогает избегать недопонимания.
— Хорошо, давай начистоту. Мне тоже не нужен короткий роман. Я просто хочу проводить с тобой как можно больше времени, пока я здесь. Сегодня мы всего лишь ужинаем вместе, без намеков на интрижку, согласна?
В кармане у Саманты завибрировал телефон.
— Извини, я должна ответить. — Не глядя на дисплей телефона, она проговорила в трубку: — Алло.
— Цифры никуда не годятся, Саманта.
— Что ты имеешь в виду?
— В этом квартале количество гостей упало на десять процентов. Я ждал от тебя других результатов.
Сэм отошла от Брейди и продолжила разговор:
— Я делаю все, что могу. Если бы мы могли просто сесть с тобой и обсудить кое-какие мои идеи…
— Опять ты об этом, — ворчливо перебил ее Стэнли. — От тебя требуется одно: делать то, для чего я тебя туда послал. Не пытайся меня перехитрить и помни, кто в нашей семье главный.
Сэм бессильно опустилась на диванчик.
— Разве я могу забыть, сэр…
— Где ты сейчас? В своем офисе? — спросил отец.
— Нет, — ответила Сэм, быстро взглянув на Брейди, который непринужденно взял со стола бутылку вина. — Мне понадобилось на минуту выйти.
Стэнли нетерпеливо вздохнул.
— Тебе следует сконцентрировать все свое внимание на работе, Саманта, а не заниматься личными делами. Я не допущу, чтобы мой курорт потерпел крах.
На этом их разговор закончился, но Саманта больше не была в настроении ни ужинать, ни общаться с Брейди. Отцу всегда удавалось вылить на нее ушат холодной воды именно тогда, когда в ее жизни появлялся даже самый крохотный проблеск надежды. Бизнес занимал главенствующее место в его мыслях.
Немудрено, что ее мама была с ним несчастлива.
У Брейди появилось смутное предчувствие, что их ужину не суждено состояться. Боль и смятение в глазах Саманты заставили его поставить бутылку обратно на стол и подойти к расстроенной девушке.
— С тобой все в порядке? — спросил он, отведя белокурый локон с ее лба.
Сэм вскинула на него глаза.
— Да, — произнесла она, выдавив слабое подобие улыбки. — Но боюсь, сегодня я испорчу вечер и тебе и себе. Может, перенесем ужин на другой день?
Поняв, что она не хочет показать себя слабой, Брейди быстро ответил:
— Конечно!
Хотя Сэм не сказала, с кем говорила по телефону, он и так все понял. Общение со Стэнли Донованом еще никому не доставляло удовольствия.
Брейди проводил Саманту до дверей, мысленно проклиная ее отца, который смешал ему все планы. Помимо того, что Брейди намеревался получить кое-какую информацию, он надеялся и еще немного продвинуться в любовной игре с Сэм.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33