Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ненастоящая невеста - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненастоящая невеста - Морин Чайлд

280
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ненастоящая невеста - Морин Чайлд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

После встречи Шона с ее дедушкой она провела всего каких-то пять минут со своим будущим мужем. Он сказал лишь, что все улажено и что он собирается поужинать с ее дедушкой. Затем он сказал, что позвонит ей сегодня. Чего он, кстати сказать, не сделал.

Мелинда бросила взгляд на улицу. Еще утро. Впереди – куча времени. Почему же тогда она так нервничает, словно спортсмен перед Олимпиадой? Всю прошлую ночь она провела на балконе своего номера, глядя на океан. Шелестела листва, легкий ветерок доносил до нее аромат жасмина. Но Мелинда все равно не могла успокоиться. И она знала почему. Шон Кинг был очень обаятельный. Даже слишком. Ни один мужчина после Стива (с которым у нее, впрочем, как-то сразу не сложилось) не производил на нее такого впечатления. Но она не может думать о нем в этом смысле. Ей нужно во что бы то ни стало выиграть борьбу за независимость.

И вот она сидит на кухне в доме своей лучшей подруги и успокаивает себя тем, что все будет хорошо. Мелинда словно неслась вниз на американских горках. Но ее дедуля счастлив. Шон… она не могла понять, что он чувствует. Нет, все уже решено.

– Не могу в это поверить, – сказала лучшая подруга Мелинды Кэти Кларк, качая головой. – А не ты ли с пеной у рта доказывала, что твой дедушка старомоден и не имеет права сватать тебя?

– Я знаю, но…

– И, если меня не обманывает память, что, если он снова попытается тебя выдать замуж, ты уйдешь в монастырь?

– Да, но…

– А еще ты клялась, что не можешь выйти замуж, так как ты влюблена в… Стивена?

Мелинда услышала сомнение в голосе подруги и нахмурилась. Кэти никогда не любила Стивена, и Мелинда никак не могла понять почему. Но сейчас это было не важно.

Кэти сурово смотрела на нее, кормя своего малыша молоком из бутылочки.

– Так что это за таинственный незнакомец, из-за которого ты решила поменять свою точку зрения?

– В этот раз все совершенно по-другому. Не дедушка все это устроил, а я.

Ее подруга сверкнула карими глазами и покачала головой:

– Что ж, в таком случае это еще хуже.

Мелинда засмеялась и взяла на руки двухгодовалую дочку Кэти. Она усадила девочку на колени, убрала шелковистые волосы с ее лобика и сказала:

– Это как раз-таки имеет большое значение, Кэт. Я выхожу замуж, получаю дедушкино наследство и развожусь.

– Абсолютно то же самое.

– Не-а, – отозвалась Мелинда, поцеловала Даниэлу в головку и умиленно посмотрела на нее, когда та радостно захлопала в ладошки. Потом она взглянула на подругу, которая пристально смотрела на нее. – Что такое?

– Брак, хоть и фиктивный, – серьезный шаг. Даже тот развод, которого ты хочешь, может оказаться куда болезненнее, чем ты думаешь. Ты уверена в том, что делаешь?

– Конечно, – ответила Мелинда. – В этом случае не может быть и речи о боли или каких бы то ни было неприятных эмоциях по поводу развода. Мы оба получаем то, что хотим: я – наследство, мой муж – землю. Я уже все обдумала, взвесила все за и против. Мне кажется, это правильное решение.

– Ты собираешься выходить замуж за незнакомца! Действительно, правильное решение.

– Он не незнакомец. Я навела справки.

– Вот оно что. Тогда прости, – сказала Кэти, закончив кормить сына. Она прижала своего шестимесячного малыша к груди, по-прежнему пристально глядя на Мелинду: – Твой дедушка не стал продавать себя, так ты сама выставила себя на продажу.

– Да, и назначила приличную цену, – хихикнула Мелинда. – Что ты так беспокоишься? Я выйду замуж, получу наследство, разведусь и снова стану радоваться жизни.

– Ну-ну.

– Шон уже согласился, даже при условии, что между нами не может быть никакой близости.

– Лучше и не придумаешь, – прошептала Кэти.

– Забавно, но Шон сказал то же самое. – Мелинда погладила кудряшки Даниэлы.

– Шон? Кто этот счастливый жених?

Мелинда помедлила и сказала:

– Шон Кинг.

– Шон Кинг? Тот самый Шон Кинг, по которому сходят с ума все женщины, который красуется на обложках всех журналов? Тот красавчик с темными волосами, голубыми глазами и отличной задницей?

Мелинда, смеясь, закрыла ушки маленькой Даниэлы:

– Кэти!

– Не могу в это поверить!

Она усадила сынишку в креслице рядом с кухонным столом, потом встала, чтобы сделать себе еще кофе. Она наполнила обе кружки, затем поставила кофейник на плиту, вернулась на свое место и взглянула на Мелинду:

– Ты знаешь, как я тебя люблю. Но мне кажется, ты крупно попала, подруга.

– Кэт, все будет круто, – ответила Мелинда, хотя где-то в глубине ее души зародились сомнения.

Реакция Кэти была с самого начала предсказуема. Они с мужем любили друг друга до беспамятства. Понятное дело, ей не очень-то понравилась идея о фиктивном браке.

– Шон Кинг может заполучить любую девушку в мире, – сказала Кэти. – Да даже мы в нашей глуши знаем о нем!

– Да, но…

– Он богат, великолепен и высокомерен. Такие мужчины, как он…

– Ну конечно, ты же много таких знаешь, – оборвала ее Мелинда.

– Мне и так все ясно. Не обязательно быть знакомыми со многими.

– Грустно, но это правда, – прищурилась Мелинда.

Кэти взяла чашку кофе и сделала небольшой глоток.

– Я лишь говорю, что ты можешь столкнуться с трудностями, на которые не рассчитывала.

Даниэла заерзала на коленках Мелинды, и та отпустила ее на пол. Малышка сразу же принялась возиться со своей игрушечной плитой в другом конце комнаты.

Кэти и Мелинда дружили уже пятнадцать лет с тех пор, когда родители Кэти приехали работать на остров. На Тезоро Кэти познакомилась со своим будущим мужем. Мелинда все это время во всем ее поддерживала и даже стала крестной обоих ее детей. Их шумный дом был всегда открыт для нее. Обстановка была отличной от той, к которой она привыкла. Она всю жизнь жила в роскошном спокойном отеле. А в семье Кэти всегда было весело, суетно, но при этом очень уютно. Чувствовалось, что в доме царит любовь и гармония. Было даже время, когда Мелинда тоже мечтала о такой жизни, о таком домике. С любящим мужем и детишками. Но после разрыва со Стивеном эта мечта рассеялась. Сейчас все, что ей было нужно, – независимость. Она мечтала жить своей жизнью, а не под постоянной опекой любящего дедушки.

– Я знаю, что делаю.

Кэти поймала ее взгляд:

– Надеюсь. Когда свадьба?

– В следующую субботу, – хихикнула Мелинда. – И ты, кстати, подружка невесты.

– В субботу?! – изумленно спросила Кэти. – Я ведь не успею за неделю сбросить лишние килограммы!

Улыбаясь, Мелинда еще долго выслушивала рассуждения подруги по поводу шопинга, маникюра и о том, с кем ей оставить своих малышей.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ненастоящая невеста - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненастоящая невеста - Морин Чайлд"