но волосы невыразительного цвета.
Любовник Фазиль-бея оценил «Хубаннаме» и попросил написать другую книгу — о женщинах.
Поэт отказал ему, сказав: «В моих стихах нет места проститутке». Ивее же, когда любовник пригрозил, что уйдет и украсит собой чужую постель, Фазиль-бей сдался и сочинил «Зенаннаме», «Книгу о женщинах». Вот некоторые примеры его измышлений на предмет, о котором он кажется не имел ни малейшего представления.
Индианки
Лица, глаза их и кожа темны. Они выглядят как картины в рамах, висящие на стене. Вам не захочется заниматься с ними любовью, потому что они холодны.
Еврейки
Все они спят с нами. Еврейские женщины и мальчики щедры на ласки. У женщин простые некрасивые лица, тусклая кожа; они бесцветны и безвкусны, как снег.
Гречанки
Что за красота, что за очарование! Воистину счастье иметь такую женщину. Они не остановятся, пока любовник не рухнет в изнеможении. Одна беда — дурного нрава.
Испанская красотка. Миниатюра из «Зенаннаме»
Голландки
Тела их непропорциональны, но походка приятна. Они желтоваты и в целом непривлекательны: что женщины, что мужчины.
Польки
Это сногсшибательные красавицы, страстные, а походка их так величественна, что не отвести глаз. Тело нежное, удивительно чистое, без изъяна, если только нет примеси еврейской крови.
Британки
В движении их губ слышится соловей, Они добродушны и миловидны. Помешаны на одежде и любят щеголять роскошными нарядами.
Австриячки
Эти злобные ведьмы с шелковистыми волосами и прозрачной кожей очень капризны.
Испанки
Изысканные испанские красавицы высоки и стройны. Тела их имеют приятные формы.
Француженки
В них — квинтэссенция элегантности. Серебряная кожа. Приятная красота. И всегда хорошая одежда.
Элегантная полька. Миниатюра из «Зенаннаме»
Персиянки
Восхитительные дамы с миндалевидными глазами; изгибы их тел, брови, голоса и движения — чарующее сочетание.
Разное
Венгерки уродливы. Никогда не спите с болгаркой. Не смотрите на хорваток, они сами — просто ужас.
Марокканская грация. Миниатюра из «Зенаннаме»
ГОМОСЕКСУАЛЬНОСТЬ В ОСМАНСКОМ ОБЩЕСТВЕ
Османцы ценили красоту и очарование, не обращая особого V / внимания на пол. Конечно, когда такое влечение переходило определенные границы, оно вызывало трения между мужчинами и женщинами и всячески порицалось исламом. Гомосексуальность преимущественно была привилегией образованных городских жителей, представлявших высшие слои общества, что нашло отражение в некоторых прозаических текстах, в поэзии и песнях.
Но среди элиты находились и люди, которым подобные проявления сексуальности были отвратительны. Известный историк XVI века Мустафа Али из Гелиболу (Галлиполи) написал книгу «Услады, попирающие принципы общества». В ней он подверг беспощадной критике девиантные сексуальные отношения.
Мустафа Али описывает гомосексуалистов в главе под названием «О мальчиках, чьи усы и бороды еще не появились». В ней он проявляет куда большую терпимость. А содержание ее таково.
«В наши дни симпатичные благонравные мальчики, чьи усы и бороды еще не появились, стали более желанными, чем прекрасные очаровательные женщины. Когда у мужчины связь с женщиной, он вынужден держать ее за закрытыми дверями, эта связь должна быть тайной. Но мальчики могут следовать за ним повсюду; дамы же сердца не покидают гаремов.
Эти молодые, неоперившиеся мальчики по преимуществу внебрачные дети из Аравии или сироты из Анатолии. Юноши из Эдирне, Бурсы и Стамбула принесут вам одни страдания. Албанцы довольно упрямы, но они знают, как облегчить ваше сердце, тогда как русские и грузины вообще не подходят для отношений.
Стамбульский красавчик. Миниатюра из «Хубаннаме»
Венгры сделают вас счастливыми, но и обведут вокруг пальца. Абиссинцы и абиссинки равно чисты и искусны в любви, и они обожают богато украшенные постели».
Тот же самый Мустафа Али написал письмо султану, в котором предупреждал последнего о разгуле гомосексуализма при дворе.
«Ваше имперское высочество!
При дворце Топкапы есть небольшой дом, расположенный между Бабю Саадет (2-й вход) и Бабы Хюмаюн (1-й вход), служащий больницей, но используемый и для других целей. Служащие больницы порой допускают там самое грязное.
Когда юноша из Эндеруна испытывает похоть, он отправляет записку своему мужчине, и они тайком встречаются в одном из помещений больницы.
Это лечебное заведение обслуживает не только больных, но и содомитов, которые бывают там неоднократно и даже состоят в связи с докторами и прочим персоналом.
Юноши из Дворца регулярно наносят визиты в эту больницу…».
Существует особая группа османских текстов, именуемых «Шехренгиз», В них описываются различные особенности больших городов, таких как Стамбул, Эдирне, Бурса, Белград и Маниса, а также местечек поменьше, например — Енидже, Ени-шехир, Ташкепрю, Синоп и Ризе. Поэты, живущие в этих городах, описывают там местных красивых юношей, как правило, работающих в лавках и не скрывающих свои предпочтения.
Среди этих текстов попадаются и относящиеся к описанию женщин, но их совсем немного.
Эфенди и юноша
Обратимся к некоторым примерам такой поэзии. Вот отрывок из «Шехренгиз» Ташлыкалы Яхя о Стамбуле.
Красавец с чудными очами.
Весь мир у твоих ног.
Жестокосердый юноша — Бали.
В объятиях любовника всегда.
Владыка мира.
Новорожденный ягненок.
Моя жизнь — жизнь его.
Приди — я все тебе отдам.
Пылает от желания.
С любовником в постели —
Он янычар блистательный
С точеною фигурой.
Не устоять перед его губами,
Но как же трудно поцелуй украсть.
Некоторые османские лирические поэты, заявляя в стихах о своей ориентации, выказывали явную неприязнь к женскому полу.
Не обманись, несчастный, красотою женщин —
Фальшивы их сердца,
Коварны планы.
И ничего в них больше, уж поверь.
В некоторых стихах присутствуют откровенные обращения поэтов к их избранникам.
Юноша этот,
Только улыбнется он,
Уж мой покой потерян.
Прошу красавца-перса поцелуй,
Он отвечает: «Хм…» Но на губах нет места».
Танец для клиента в таверне. Миниатюра из «Хубаннаме»
Он стал усат,
Исчезла красота, за бровь лишь зацепилась.
Как будто слава солнца канула на дно,
Но в полумесяцах бровей ловлю еще ее.
Пусть борода явилась на лице,
Но разве это красоту убавит?
Нет, даже борода пойдет ему во благо.