высоким воротником. Давний знакомый сверкал лысиной, а в грубых руках нес деревянный ящик, о содержании которого я могла лишь догадываться.
— Приятно видеть, что не забываешь старых друзей, Реви, — оскалился мужик, опуская свою ношу на песок.
— Как же забыть того, кто пытался продать меня в бордель? — равнодушно ответила я, внимательнее приглядываясь к почерневшим от времени доскам.
Что внутри? Может, одежда или оружие, или чей-то труп по частям? Судя по тому, как устал головорез, пока тащил сюда этот ящик, что-то довольно тяжелое. Надеюсь, все же не металл, иначе возиться придется долго.
— Да брось, когда это было? — преувеличенно бодро отмахнулся бандит и попытался похлопать меня по плечу. Я увернулась, и он обиженно отнял руку.
— Когда мне было двенадцать, Грин, — огрызнулась я. — Давай без церемоний. Спускай на воду лодку, и покончим с этим поскорее.
Бандит снова оскалился, но ничего не сказал. Общими усилиями мы перевернули одну из шлюпок, судя по остаткам краски, когда-то давно списанных с военного корабля, и головорез толкнул ее в воду. Пока я придерживала лодку, он вернулся за ящиком и погрузил его на дно. Я тоже забралась в это корыто, внимательно проверив, нет ли течи. Плавать я умею, но не хотелось бы выбираться из холодного моря сейчас, в середине осени.
Пока Грин греб, уводя лодку за ближайшую скалу, я меланхолично таращилась на серые волны. Ветер пробирался под слишком широкую для моей тщедушной фигуры куртку, и как бы я не куталась в нее, разгонял по телу стада ледяных мурашек.
— Тут можно, — сказал бандит, отбрасывая весла.
Теперь лодка покачивалась на воде, город скрылся за отвесными скалами, и тут нас никто не мог увидеть.
— Сбрасывай, — я легонько пнула ящик носком сапога.
Глава 9
Грин удивленно на меня покосился, но указание выполнил. И когда его ноша закачалась на гребнях волн, я привычным усилием ее подожгла. Ящик не спешил разгораться, но вовсе не из-за соленой воды — обычная влага магическому огню не помеха. Значит, внутри все-таки металл или кости. Я привычно поднапряглась, усиливая давление пламени, чтобы не оставить от улик очередного преступления никаких следов, но тут же сбилась — меня отвлек хриплый голос Грина.
— А хорошо, все-таки, иметь магичку в союзницах. В прошлом месяце один мой товарищ спалился на том, что выбросил вещи с благородного трупа в море, так маги воды прибыли и тут же все добро со дна подняли. А другой сжечь пытался, да кости остались. Некроманты, чтоб их в гробы узкие клали, пришли, над косточками поговорили и на него указали. Видала может, оба они на площади в петлях болтаются, — разглагольствовал Грин, и по его болтливости я поняла, что бандиту пришлось не один день скрываться после очередного дела. Но подробности меня мало интересовали.
Я пришла только для того, чтобы за умеренную плату скрыть следы его противозаконных похождений.
— Заткнись, мешаешь, — шикнула я, и со злости от того, что ящик никак не желал догорать, вложила чуть больше сил, чем требовалось, рассчитывая вызвать маленький взрыв. Но вместо этого над морем взвился огромный столб пламени.
Я едва успела прикрыть лицо и упасть на дно лодки. Почувствовала, как на меня всем весом навалился Грин. Уши заложило от мощного рева, по рукам прошлась волна опаляющего пламени, а в нос ударил запах гари.
— В воду! — скомандовала я, и понятливый бандит тут же нырнул.
Я перевалилась через борт вслед за ним и, отплыв на пару метров назад, наблюдала, как тонет старая лодка. Какого демона только что произошло? Магия раньше никогда меня не подводила!
В бессильной ярости я ударила рукой по воде, но это нисколько не успокоило.
«Предупреждал же», — с тяжелым вздохом протянул Айзек, и я снова ощутила, что он наблюдает за происходящим моими глазами. — «Что в тебе часть моей мощи. Осторожнее надо быть».
«Да иди ты на х…» — додумать не успела, меня окликнул Грин.
— Это чего такое? — он сверкнул на меня злым взглядом, но на всякий случай отгреб еще дальше от лодки и от меня.
— Да демон его разберет, — пробормотала я, прикидывая, как скоро маги обнаружат столь сильное колдовское воздействие. Выходило, что не позднее завтрашнего утра. Следы маленького неестественного пожара, который я планировала устроить, развеялись бы всего за час, но огромный столб неприродного пламени от магов-сотрудников сыска скрыть точно не удастся.
— Артефакты там были, какие-то бесполезные. Может, они? — крикнул бандит, и я, обернувшись, заметила, что он уже гребет к берегу.
Сбросив тяжелую куртку, которая сильно мешала двигаться, я направилась вслед за ним, к узкому разлому пещеры, который виднелся в скалах. Насколько я знала, лаз сквозной и ведет куда-то в закоулки порта.
— Может, и они. Предупреждать о таком надо! — тут же накинулась на Грина я, чтобы не вызывать подозрений. — Но дело сделано, с магами из сыска я как-нибудь сама разберусь. С тебя двойная плата.
— С ума сошла? — Грин уже тяжело дышал и отплевывался, а я мысленно благодарила пары по физической подготовке, которыми нас без меры мучили с самых первых дней обучения в академии. — За что?!
— За то, чтобы не сдала тебя первому же сотруднику охранки! — огрызнулась я.
Настроение и без того упало ниже глубин мира, но я еще и ужасно мерзла, сапоги усиленно пытались утянуть на дно, и только быстрые широкие движения помогали согреться.
Понадобилось почти полчаса, чтобы добраться до холодной, но хотя бы сухой пещеры. К тому моменту и я окончательно вымоталась, так что, выйдя на скользкие камни, тут же уселась на них и спрятала лицо в колени. Тело била крупная дрожь, не то из-за страха, не то от холода.
Ужас внушала мысль о том, что объясняться с сотрудниками охранного отделения, а может даже со служителями культа Единого Света, мне точно придется. Такое