Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Артефактор. Книга шестая - Дмитрий Найденов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Артефактор. Книга шестая - Дмитрий Найденов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артефактор. Книга шестая - Дмитрий Найденов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

захотелось развлечься, посмотреть, как себя ведёт японская принцесса. Ну и если признать самому себе, то она была чертовски красива, а такое отношение ко мне, меня не радовало. Не знаю, что именно зацепило меня в её внешности, но было в ней что-то утончённо восточное, да и не хотелось думать, что она настолько жёсткая, как хочет казаться на людях. В любом случае, я обеспечил себе приключения как минимум на целые сутки, а возможно, и больше, всё зависит от того, как далеко располагается её родовое имение. В Японии принято многожёнство, но каждая жена имеет свой родовой дом, где она может проводить время со своими детьми, это сделано, чтобы наследники от разных жён, не пересекались между собой лишний раз, так как борьба за первенство в наследовании, велась очень жестокая. Порой эти родовые поместья вырезались полностью конкурирующей стороной, поэтому часто представляли собой настоящие крепости, усиленные артефактами и различными ловушками, от незваных гостей.

В ресторан шли в сопровождении целой делегации, вместо самураев, шли вооружённые слуги, к этому добавилось четверо охранников, которых предоставил капитан дирижабля. Ещё три человека сопровождали из экипажа, чтобы удовлетворить любой каприз гостьи. Я шёл сразу за принцессой, отставая от неё на шаг, и морщился от запаха внутри носимых доспехов. Не сказать, что он был очень ужасен, но мне было почему-то неприятно, да и находиться в них было непривычно, хотя тренировки в доспехах иногда и проводил. Но одно дело тренироваться, а другое, носить их на себе длительное время. К сожалению, телохранители получили переломы, а их хоть и залечили, но как минимум сутки, кости нельзя нагружать, поэтому они остались в предоставленных их делегации номерах. К моменту, когда мы дошли до ресторана, первоначальная идея, уже не казалась мне такой привлекательной. Как бы старательно я ни подбирал комплект брони, он изначально делался под конкретного человека и явно не на моё тело, хотя по росту я и не выглядел как школьник.

Для принцессы освободили целый зал ресторана, в котором в этот раз никого не было и мы расположились в его центре. Точнее, расположилась принцесса, а я стоял рядом, вместе со слугами, которые её обслуживали. Благодаря одетым очкам всевидения, которые я уже привык постоянно таскать с собой, мог наблюдать все артефакты, которые были на девушке и пока она ела, мог внимательно рассмотреть их. Заодно отслеживал окружающий магически фон, вокруг неё, поэтому, когда девушка немного напряглась, едва заметно, а её движения стали не так рассеяны и более чёткие. Я перевёл внимание на то, что она делает, поэтому заметил, как она едва заметно дёрнула кистью, а по небольшому магическому всплеску, понял, что сработал магический артефакт.

Когда девушка уже подносила небольшой фужер с напитком ко рту, сделал небольшое движение кистью и фужер вырвался из рук, упав на пол, расплескав сок, который она налила в него.

— Сок отравлен и сделали это вы намеренно, Ваше Высочество. Ещё одна подобная провокация и я вынужден буду вас связать, до того момента, как передам вас вашим телохранителям. Но можете не переживать, кормить я вас буду, с голоду и от обезвоживания вы не умрёте. Условия вашего содержания мы не обсудили, поэтому могу действовать, как мне будет удобнее, обеспечивая вашу безопасность. Поверьте, до того момента, как я передам вас вашим родственникам, вы доживёте, это я вам обещаю, а вот с каким комфортом будет проходить ваше путешествие, будет зависеть от вас, — наклонившись к девушке, тихо произнёс я.

Несколько секунд она, замерев с вытянутой рукой, обдумывала, что ответить, после чего сказала,

— Я просто вас проверяла, насколько могу на вас положиться, в ваших боевых возможностях я не сомневалась, а вот по поводу всего остального, у меня возникли вопросы.

Я молча выпрямился и стал уже более внимательно отслеживать всё, что происходит вокруг. На завтрак принцесса потратила час, всё время которого, я не расслаблялся, ожидая следующей провокации, так как судя по эмоциональному настрою, от провокаций она не отказалась. Закончив с завтраком, она захотела, чтобы для неё провели экскурсию, которую в этот раз решил провести сам капитан дирижабля. Судя по тому, как он распинался перед Ёсихито, показывая корабль, она была не просто одной из принцесс, что меня немного озадачило. Возможность позвонить по артефакту связи, рядом с другими людьми, не раскрывая своего инкогнито, не было, да и сделать это, находясь в доспехах, довольно непросто.

Как я и ожидал, принцесса сделала попытку споткнуться и упасть с лестницы, но я вовремя схватил её за руку, поддержав её, за что удостоился молчаливого кивка, в качестве благодарности. Поняв, что я не теряю бдительности, она на время прекратила провокации, решив свернуть экскурсию и пожелав направиться в свою каюту.

Дальше день прошёл для меня довольно напряжённо, Ёсико постоянно с кем-то встречалась и мне приходилось постоянно контролировать обстановку вокруг неё, тем более что дважды в подарках, который ей передавали, обнаруживались неприятные сюрпризы. В одном случае это были отравленные конфеты, которые могли вызвать сильное расстройство желудка, а во втором случае шкатулка, внутри которой была спрятана выскакивающая игла, которая парализовала жертву. Не используй в шкатулке магическую составляющую яда, я бы мог и не разглядеть ловушку, тем более что сработать она должна была с отсрочкой. Когда я разломал на глазах принцессы шкатулку и указал на сюрприз с отравленной иглой, спрятанной внутри, принцесса резко изменило своё желание на общение с пассажирами дирижабля.

Поняв, что нелюбовь корейцев к японцам достаточно сильно, я понял, что всю ночь придётся стоять на страже, охраняя покой принцессы. Понятно, что шансов на реальное покушение немного, но рисковать лишний раз я не хотел.

Покои принцессы состояли из десяти комнат, три из которых были переданы слугам и охране, а две для встреч. Остальные занимала сама принцесса, и туда вход мне запретили, что вполне логично, единственное, чего я добился, так это развесил свои артефакты-сигналки, на случай попытки проникнуть в каюту через иллюминаторы.

Сам я остался дежурить при входе в первую комнату, где располагалась гостиная, уже жалея, что влез во всё это, ведь мог найти способ, как отказаться от такого обязательства, ну нет же, потянуло на романтику и приключения.

Как же, побыть телохранителем у самой японской принцессы, что у меня вообще в голове твориться. Семьдесят прожитых лет в моём мире, как будто и небыло, веду себя как подросток. С одной стороны, это радует, а то точно мог бы двинуться крышей, но в то же

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артефактор. Книга шестая - Дмитрий Найденов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артефактор. Книга шестая - Дмитрий Найденов"