Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Шепот холмов Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шепот холмов Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шепот холмов Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова полная версия. Жанр: Детективы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

встречала. Она огляделась. ожидая увидеть черную сутану дона Доменико, но сегодня местного падре в баре не оказалось.

Фиона попросила стакан яблочного сока, Саша- кофе. Они еле нашли свободный столик, домоправительница оказалась права: пришло время второго завтрака, и народ со всех концов города съезжался в привычный бар.

– Мария, ты же помнишь синьору Марианеллу? – спросила Фиона женщину средних лет за соседним столиком.

– Конечно помню, я же ей уколы делала.

– Ты помнишь, когда она впервые заболела?

– Конечно, у нее случился инсульт, и она лежала в больнице – кажется, дважды. Потом через некоторое время у нее случился тяжелый приступ, и это ее убило.

– Ты когда-нибудь слышала, что после первого инсульта она подумывала выставить свой дом на продажу и переехать в ом престарелых?

Женщина нахмурилась. – Не думаю, что она собиралась. Уж кому-то она бы сказала, но никто не говорил о продаже дома. Марианелла держалась особняком, даже поговаривали, что она высокомерно относится к жителям города, словно сама н прожила здесь столько лет. Другое дело Амелия!

– Пока шел ремонт она каждый день приезжала сюда к нам на обед, – включился бармен. – Я тогда только начал здесь работать, но хорошо помню, она была очень общительной синьорой.

– Она была очень веселая, дружелюбная женщина. Трудно поверить, что ее больше нет, – включилась в разговор еще одна женщина.

– Наш бар – популярное место встреч. Все здесь знают друг друга. Мы даже тебя помним, – кивнула Саше женщина, которую Фиона назвала Марией, – ты приходила сюда с доном Доменико.

Саша улыбнулась.

– А ходили разговоры о застройке земли по соседству с домом Амелии?

Все зашумели:

– Там же поля, кто даст такое разрешение! Там большая часть земли у Николы, который подсолнухи выращивает, но мы не слышали, чтоб он собирался ее продавать.

– А кто занимался ремонтом в доме Амелии?

– Том и Джерри, – снова послышалось со всех сторон и Саша расхохоталась.

– Кто????

– Сразу видно, что ты не местная. Томмазо и Джерардо, в городе их так зовут. Стеллини их фамилия. Семейная фирма. Отец и сын работают, мать ведет всю бухгалтерию. Они часто к нам заходят, сегодня что-то еще нет, наверное, работают где-то в пригороде. А офис их дальше по улице, в сторону супермаркета, слева, там табличка.

Выйдя из бара, Саша снова набрала номер Массимо.

– Как дела? Что-то прояснилось с девушкой, которая пропала?

– Нашли свидетеля, который видел девушку на железнодорожной станции в Сиене. Расстроенную. Судя по всему никуда она не пропадала, а собиралась сбежать с парнем, который передумал. А теперь страдает где-то у знакомых. Разговариваем со всеми, кого она могла знать.

– Я разговаривала с врачом Амелии. Ну, с тем, кто просил вас осмотреть дом.

– Я слышал все, что он хочет сказать. Она не могла упасть и так далее.

– Не совсем. Он говорит, что предыдущей владелице поступило несколько подозрительных телефонных звонков, неизвестный мужчина горел желанием немедленно заполучить дом. Доктор почти уверен. что это может быть причиной убийства.

– Когда это было?

– Примерно за полгода до смерти синьоры Марианеллы.

– Это предыдущая владелица?

– Да, двоюродная сестра Амелии. Она оставила дом сестре, а родные братья и сестра возмущались.

– И что? Не вижу никаких оснований подозревать убийство. Звонки шесть лет назад? И убийца ждал шесть лет, а потом решил действовать? Неправдоподобно. Запиши все подробно и пришли мне на почту. Но если честно, я не вижу никакой связи. Что? Это я не тебе. – Инспектор с кем-то переговорил, потом вернулся к Саше: – Я побежал, поступило сообщение, что в куче строительного мусора на дороге между Кастельмонте и Кастельфьорентино кто-то увидел человеческую руку. Напиши на почту, все отключаюсь.

Глава 7.

Лоренцо осторожно открыл входную дверь. Сразу смолк звук телевизора и в дверях комнаты появилась его мать.

– Ну?

– Где Сабина?

– Спит. мы ждали тебя час назад.

– Я пообедал во Флоренции. После долгой ночи крошки во рту не было, – Лоренца рассмеялся.

– Избавь меня от подробностей. Переходи к сути.

– Я только вошел.

– Ma dai! Сначала ты расскажешь мне все, потом пойдешь отдыхать. Проснется Сабина и нам не удастся поговорить.

– Что тебе рассказать?

– Все.

– Ну… она прекрасна! Ты понимаешь, о чем я.

– Правда красивая?

– Ну, не совсем, – признал Лоренцо. – Но она наивна и невинна. Собственно, была невинна до вчерашней ночи, – он состроил рожицу и подмигнул матери.

– Я серьезно.

– Она хочет любви и сразу расцветает.

– Я уже слышала это прошлый раз.

– Я был осторожен. В этот раз она не сорвется с крючка.

– Откуда она?

– Из Генуи. В семье куча детей и старомодные родители. Не богатые.

– Ты уверен? Ведь Сабина…

– Я беспокоюсь о ней не меньше, чем ты, мама.

***

Вернувшись домой, Винченца выдержала допрос с пристрастием. Она еле отделалась от вопросов родителей, когда звонила из Милана, в конце концов просто бросила трубку и выключила телефон. И сейчас ей с трудом удавалось держать себя в руках и ничего не рассказать.

Дело не в том, что она хотела скрыть прекрасного Лоренцо, она боялась насмешек, боялась услышать то, что и так мучило ее все время: что с ней поигрались, воспользовались ее наивностью. Она с ужасом представляла себе ужас родителей, узнавших, что она провела ночь с мужчиной. В тридцать лет! Впервые… Обхохочешься…

Девушка не могла ни есть, ни пить, она вся превратилась в слух в ожидании звонка. И когда телефон зазвонил, она чуть не уронила его на пол, но успела ухватить и побежала в ванную, плотно прикрыв дверь.

Запыхавшись ответила: – Pronto? – и услышала долгожданный голос. Хотя где-то в глубине души все еще не верила своему счастью, неужели с ней такое могло случиться? Никогда в жизни она не получала того, что хотела…

– Ciao, cara!

– Сiao, – прошептала Винченца, с опаской оглядываясь на дверь ванной.

– Я рассказал ей о тебе. Ей не терпится встретиться с тобой.

– Кому? – Вздрогнула Винченца. Кому не терпится?

Девушке показалось в его молчании недовольство.

– Я сказал, что моя мать не может дождаться встречи с тобой.

Винченца молчала. Конечно, у Лоренцо должна быть мать. Но ей казалось, что их двое на всем свете, и осознание того, что у каждого есть родители, семьи, ужасно пугало.

– Так когда ты приедешь?

– Ты же… ты же хотел приехать, познакомиться с моими родителями.

– Да. Но это успеется. Важно, чтобы ты познакомилась с моей мамой. В субботу я жду тебя на станции Эмполи. В Пизе ты пересядешь на поезд до Флоренции

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот холмов Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот холмов Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова"