Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Вождь пиратов - Саймон Скэрроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вождь пиратов - Саймон Скэрроу

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вождь пиратов - Саймон Скэрроу полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:
выскочив из своих казарм, чтобы сразиться с дикой ордой пиратов, ворвавшихся в порт.  С ними расправились быстро.

Пока бой продолжался, с одной из боковых улиц раздался рев, и Телемах, обернувшись, увидел волну ликующих пиратов, несущихся вперед. Среди них он заметил Биррию с группой  пиратов с топорами, которых послали взломать главные ворота в порт.  Они сразу же бросились в бой, пронеслись через улицу и бросились на морских пехотинцев, которые были на какой-то момент ошеломлены этим новым роем пиратов.

С атакой на их фланги угасли последние угольки сопротивления морской пехоты. Несколько человек сзади остановились и отступили по проезжей части, но Телемах приказал отряду пиратов выследить их по боковым улочкам. Вскоре осталось сражаться лишь небольшое количество римлян, которых подгонял коренастый центурион.

- А, ну, встаньте в строй и сражайтесь, собаки! -  бушевал он. - Не поддавайтесь этим подонкам!

Несмотря на его приказы, оставшиеся морские ауксиларии поняли, что надежды на победу у них нет, и, когда они сдались, раздался лязг брошенных  мечей о каменные плиты. Наконец, центурион остался единственным, кто сжимал свое оружие. Один из пиратов  с «Трезубца Посейдона»  поднял свой меч и подошел к человеку, готовый сразить его.   Телемах приказал тому остановиться, прежде чем повернуться к центуриону.

-  Все кончено, римлянин. Бросай свое оружие!

Центурион еще мгновение стоял, вызывающе глядя на пиратов. Сначала Телемах думал, что он может отказаться сдаться, предпочитая смерть унижению поражения.  Потом его плечи поникли, и он с горьким вздохом отбросил клинок.

Телемах оставил группу людей присматривать за заключенными, а затем разыскал  Биррию. Капитан пиратов вытер пот с глаз, осматривая залитую кровью улицу.

-  Не плохая победа, брат, -  сказал он.  - После этого римляне будут нас бояться.

- Это еще не конец.-  Телемах поманил Гераса и указал на башню, охраняющую маленькую гавань. -  Возьми парней и уничтожь  катапульты и баллисты  до того, как флот окажется в пределах досягаемости.  Это должна сделать дюжина мужчин. Если внутри затаились защитники, скажи им, что  их командир уже сдался.

-  А если они будут сопротивляться?

-  Тогда убей их.

Герас отдал приказ нескольким членам экипажа  «Трезубца  Посейдона» и они размеренной рысью двинулись по улице. Большинство жителей бежали по домам, спасаясь от кровопролития, и Телемах мог видеть их встревоженные лица, выглядывающие из оконных решеток или из теней усыпанных мусором переулков. Он отправил еще одну группу своих людей на пристань, чтобы очистить склады и найти оставшихся в живых  морских пехотинцев. Те пираты, которые были не при деле, не теряя времени, грабили более богатые дома, а также торговые прилавки и винные лавки вдоль главной улицы.

Когда рассвет расползся по небу, от маяка на вершине сторожевой башни поднялся тонкий столб дыма, сигнализируя пиратскому флоту, что город взят и можно безопасно входить в гавань. Через некоторое время первые корабли обогнули  мол и высадили свои команды вдоль причала. В то время как пираты мчались на берег, чтобы предаться оргии грабежей и насилия,  их капитаны прошли по улице, чтобы посовещаться с Телемахом.  Гентий шел впереди, осторожно обходя трупы, разбросанные по каменным плитам, и приближался к капитану   «Трезубец Посейдона»

-  Похоже, ты быстро расправился с этой толпой, брат, -  сказал он. - Я впечатлен.

- Нет ничего, с чем бы мы не справились. У тебя какие-нибудь проблемы в порту?

Гентий покачал головой:  - Губернатор и некоторые высокопоставленные лица пытались бежать на яхте с несколькими морскими пехотинцами. Мы перехватили их до того, как они успели выскользнуть из гавани. Должны получить приличную сумму от их родственников, когда мы потребуем за них выкуп.

-  А бирема?

- Захвачена. Вместе с командой. Они сдались достаточно быстро. Наши ребята расхватывали и торговые суда. Некоторые  их капитаны пытались сплотить свои команды, но они не могли противостоять нашим кораблям. Пока мы разговариваем, мои люди перетаскивают их припасы.

Телемах кивнул:  - Возьмите все, что нам нужно, но отпусти матросов.

Гентий насмешливо фыркнул:  - Зачем нам это делать? Они могли получить приличную цену на невольничьих рынках. Мы что,  отказываемся от небольшого состояния?

-  Они нам бесполезны. Мы не можем брать пленных, а наши корабли и так полны добычей. Кроме того, мы воюем с Римом, а не с жителями этого города.

Критон громко откашлялся:  -  При всем уважении, Гентий прав.  Наши люди рискнули атакуя этот город.  Они потребуют того, что им причитается.

-  И получат, -  твердо ответил Телемах. -  Как только  Канис  уйдет с нашей дороги, мы заберем все, что нам причитается . Но до тех пор нам надо  оставить  местных жителей в стороне.

-  А как насчет этой партии? -  спросил Герас, указывая на заключенных.

Телемах повернулся к ним лицом. Ауксиларии смотрели на него со смесью страха и ненависти, и он почувствовал странный трепет от своей способности вызвать такую реакцию у закаленных в боях солдат Рима. Только центурион сохранял вызывающую позу. Телемах подошел к человеку и оглядел его сверху донизу. Четыре серебряных медальона блестели на ремнях, которые он носил поверх своих чешуйчатых доспехов.  Какие-то награды, понял Телемах.

-  Я так понимаю, ты старший среди них? -  спросил он на латыни.

- Это верно!-  Центурион выпрямился. -   Центурион Лигарий, командующий морской пехотой на борту «Осириса».

-  «Осириса»? -  Телемах склонил голову в сторону вытащенной на берег биремы. -  Это твой корабль, я полагаю? Ты далеко от Равенны, Центурион.

-  Префект послал нас сюда. -   Лигарий  бесстрашно посмотрел на Телемаха. -  Приказал нам следить за любыми пиратами, ищущими неприятности.  Должно был знал, что вы, ублюдки, рано или поздно нападете на нас.

- Он знал, кого послать сюда!  -  Телемах тонко улыбнулся. -  У тебя впечатляющее количество медалей.  Я уверен, что после переплавки они будут стоить приличную сумму.

- Гребанные пираты  -   Лигарий сплюнул на землю.  - Согласен, сегодня вы одолели нас здесь, но ваши дни сочтены. Как только Канис узнает, что вы сделали, он расправится с вами. И на этот раз он справится с задачей должным образом. Вы можете в этом не сомневаться.

Телемах сузил глаза: -  Что ты имеешь в виду под «на этот раз»?

Теперь настала очередь центуриона улыбаться:  -  Я был там, когда наши корабли атаковали одну из ваших баз.  Это вонючее гнездо в Пиратополисе.

Горячая ярость вспыхнула внутри Телемаха, когда он вспомнил разруху, которую экипаж  «Трезубца Посейдона»  обнаружил в своем старом логове. Эскадра римлян узнала об укрытии

1 ... 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вождь пиратов - Саймон Скэрроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вождь пиратов - Саймон Скэрроу"