Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:
двумя витиевато вырезанными тройками, вынул из подставки старомодное «вечное перо» с платиновым наконечником, немного подумал, и написал в гостевой книге «А. Фигаро, старший следователь ДДД», после чего, едва заметно пожав плечами, направился в сторону лестницы, пальцем поманив за собой левитирующий саквояж.

- Завтрак в котором часу подавать? – раздался из-за спины голос Клариссы Дейл. – Обычно кухня не открывается раньше десяти, но мы можем...

- О не стоит. – Фигаро усмехнулся, разворачиваясь на каблуках и отвешивая хозяйке «Ратуши» очередной поклон. – Я не встаю раньше одиннадцати, так что... Так что подавайте в половине двенадцатого. Как раз городской голова будет на месте.

- Господин Форт? Ха, как же! – старушка ехидно рассмеялась. Зубы у неё были ровными и белыми; госпожа Дейл явно регулярно посещала местного дантиста, да и алхимическими эликсирами для рта тоже не брезговала. – Этот забулдыга? Если хотите его найти, то идите сразу в ресторацию «Две короны» что на углу Западной и Возничего переулка. Лучше дождитесь его заместителя, Юлия Хонти. От него всяко толку больше. Но тут уж как знаете... Да, ваша дверь в самом конце коридора, комната с балконом. Не вздумайте закрывать ставни; комаров у нас тут нет, а вот видом из окна утром будете любоваться часами. Да, и если что-то понадобится, не стесняйтесь звонить в любое время. Просто наберите ноль, и всё.

В комнате номер тридцать три действительно был телеграфный аппарат. Телефон тут тоже имелся: новенький блестящий, сверкающий чёрным эбонитом трубки и похожим на циферблат дорогих часов диском.

Стены обитые мягкой блестящей тканью в золотых геральдических лилиях, газовые рожки в форме драконьих голов, старый, явно антикварный стол, настолько массивный и крепкий, что, должно быть, с лёгкостью выдержал бы попадание авиабомбы, зеркала на стенах, литографии (пасторальные пейзажи, шпили старинных церквей, Лютецианская башня, в общем, всё то, что обычно вешают в таких местах), секретер, пара мягких кресел, и, конечно же, диван – огромный, опирающийся на ножки в виде львиных лап, и даже на вид настолько удобный, что следователю захотелось тут же, не раздеваясь, упасть в его мягкие объятия.

Коротким жестом отправив саквояж в угол, где тот аккуратно приземлился у каминного зева (сейчас камин, конечно же, не топился), Фигаро открыл лёгкую деревянную дверь-ширму и вышел на балкон.

Бархатистая тьма, и во тьме – звёзды. Звёзды верхние, что от века горят в небесах этого пыльного мира, небесные маяки, по которым сверяют свой путь Те, что топчут дороги Иных Сфер, и городские огни – тоже ведь путеводные звёзды, только на свой лад: вон там, должно быть, старый холостяк открывает бутылочку сухого, чтобы скоротать вечер под патефонную пластинку, вспоминая дни былые, а вот там, быть может, дети гоняются друг за другом по лестницам, мать кричит им, чтобы немедленно прекратили, а отец – усталый конторский служака – заперся в нужнике и читает газету, уже мечтая о предстоящей пятничной рыбалке. И ряды фонарей вдоль дорог, газовых огоньков, что хитро подмигивали из-за зелёного дыма каштанов.

Мерцали звёзды в небесах, мерцали звёзды земные, а прохладный ветерок нежно трепал волосы, принося запахи ночных фиалок, костров, печных труб и мокрой земли. А ещё – воды; где-то неподалёку была река или озеро.

Следователь неспешно набил трубку, умял табак пожелтевшим ногтем, прикурил колдовством и, пыхнув сладковатым дымком, подумал, что Серебряная Пагода – именно тот город, в котором хочется остаться жить навсегда.

«Бывает же так, – размышлял Фигаро, – шёл себе человек, шёл, да и влюбился. Бывает. В книгах, вон, вообще пишут, что сплошь и рядом бывает. А почему с городами должно быть иначе? У каждого города – своя душа, свой взгляд, свой запах, своё незримое «привет»... Переехать, что ли? А тётушка Марта? Она ни за что не бросит свою почти что открытую ресторацию. Жалко, не хотелось бы её покидать. Френн? Ну, этот, похоже, решил остаться на Дальней Хляби навсегда: водит огромный вездеход и, говорят, тренирует целый Специальный отряд на бронелетучках. Мерлин? Вот уж кто точно птица вольная. Вернётся из своей чёртовой Белой Башни, поговорю с ним обязательно... Однако, господа, как же хочется спать. Где тут одёжный шкаф? А, вот же он... Ванная... Да чёрт с ней, с ванной. Ещё не хватало уснуть прямо там...»

Глава 3

- Святой Эфир и все силы небесные! – От восторга Фигаро взвизгнул так, что зашёлся кашлем. – Это невероятно! Я буду не я, если не отправлюсь туда порыбачить! На этой же неделе! И плевать на всех королей и королевства вместе взятые!

Он уснул около десяти и проснулся в девять утра, что, в общем-то, было для следователя нехарактерно. Но Фигаро так отменно выспался, что был хоть сейчас готов лезть в горы, нырять в морскую пучину, сражаться сразу с тремя зловредными колдунами (только не слишком сильными, конечно) и приседать с гантелями. Да что там: следователь пребывал в настолько хорошем расположении духа, что был готов даже поработать.

Но перед этим, конечно же...

Зазвонил телефон: переливистое «др-р-р-ринь!» напомнило Фигаро о бесконечны кабинетах Особого отдела (он располагался в Академии Других наук просто в силу того, что найти ОО там было невозможно, а здание Академии было полностью защищено от любого сканирования и имело, фактически, неограниченный размер). Но этот звонок, конечно же, был не по работе. Следователь снял трубку и сказал:

- Алло.

- Доброе утро, господин Фигаро. – Голос на том конце трубки был женским, но это всё, что можно было о нём сказать – уж слишком сильны были помехи на линии. – Подавать завтрак?

- Через десять минут. – Следователь перебросил через плечо свежайшее накрахмаленное полотенце и взял со столика стаканчик с пеной для бритья и пестиком. – А лучше через двадцать.

- Будет сделано, – прошипела трубка. В трубке раздался громоподобный щелчок, и связь прервалась.

В ванной наличествовал огромный газовый бойлер, который, разумеется, уже был нагрет и дышал жаром, необъятная ванна, в которой, при желании, можно было искупать небольшого бегемота, зеркало в золочёной раме, а также ряд стенных шкафчиков, в глубине которых можно было найти всё, что могло понадобиться в этом царстве чистоты, начиная от брикетов

1 ... 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров"