тот был явно владельцем дома, несмотря на всю простоту, ощущалась сила привыкшего командовать, а также сетка морщин в уголках глаз и огонь, горящий в них, показывали на необычного человека. Вот тут они посмотрели в глаза друг друга и граф понял, что глаза напротив такие же, как у Франчески, и скулы, и форма губ.
Так человек ли это? Неужели нет, вампир? Граф поражено продолжал смотреть, а в глазах напротив зажглись веселые огоньки.
— Позвольте представиться, я Марко Ванцетти, итальянец по происхождению, и отец Франчески.
Он многозначительно задержался и продолжил.
— А ещё я вампир, как и она, естественно.
— Естественно, — сглотнув слюну и сдержанно повторил граф.
— Пойдёмте, — Ванцетти показал на открытую дверь, и они вошли в просторный холл с массивной золотой висячей люстрой, пол которого был выложен белым мрамором.
С лестницы под ручку спускались Латифа и Франческа, переодетая в длинную синюю рубашку, расшитую золотом и серебром с распущенными немного завитыми волосами, подколотыми заколками с двух сторон это все так шло ей и делало похожей на юную нимфу.
— Все хорошо, Лоренцо, это мой отец, ничего не угрожает, — отправила она ему успокаивающий мысленный посыл.
— Ты знала, что я иду за тобой? — мысленно спросил он.
— Не сразу, — также мысленно ответила она и произнесла вслух.
— Позвольте представить, это мой друг, мое предназначение, — итальянец, граф Витторио Лоренцо Роберто Капрони.
— Итальянец с такими чудными золотистыми волосами? — удивилась Латифа.
— Бывает, — ей ревниво ответил Ванцетти, — Пойдёмте, в библиотеку.
— Вот так сразу в Александрийскую библиотеку? Она здесь, у вас дома? — шутливо удивился граф.
— О, я вижу вы слышали о ней, интересно, что, — спросил вампир.
— Право слово, совсем немного.
— Мы едва знакомы, — уточнила Франческа, — но, папа, нам нужен твой совет.
— Давайте все за чашкой кофе, Вы голодны? — спросила мачеха.
— Благодарю вас, сударыня, но я не голоден. — Латифа улыбнулась, — Я обычный человек, такой же, как и вы, не волнуйтесь. У каждого своя судьба.
Повернув от холла налево и пройдя по просторному коридору, украшенному картинами с пейзажами, среди которых граф заметил руку голландских мастеров и даже Рубенса, "Радужный пейзаж", что ни говори, а вкус у вампиров был отменный.
У двойной двери они остановились и Марко Ванцетти торжественно открыл перед ними обе двери разом. Граф ахнул от восторга, это была самая большая и красивая домашняя библиотека.
— Это все, что осталось от пожара в старой Александрийской библиотеке? — восхищенно спросил он.
Казалось стены уходили ввысь, под высокий купол, где потолок был раскрашен восточными узорами, помещение было круглой формы, в центре располагался овальный дубовый стол с витыми ножками и письменным набором исполненным видимо из нефрита, вокруг которого стояли венские стулья с шелковой обивкой, повторяющей узоры, на паркетном полу лежал огромный персидский ковер в светлых тонах, кроме этого, были расставлены пара кресел, софа, небольшая зона была оформлена по арабским традициям, с красивыми подушками, были и маленькие столики, чтобы было удобно читать так как только пожелаешь.
Книжные полки располагались по кругу, стремясь вверх, для удобства были приставлены круговые лестницы и перила. Хотя возможно ими пользовалась только Латифа, ведь вампир мог легко туда забраться без них. Все присели за стол, Франческа положила неизвестно откуда взявшийся свёрток, развернула, это оказались не наброски. Ее отец вымолвил:
— Погоди, не торопись, давайте за встречу выпьем, нам с тобой по лакричному щербету, а вам с моей женой, дорогой граф, по чашечке кофе, наш повар их готовит ну просто изумительно!
Кроме напитков принесли ещё блюдо со сладостями и выпечкой, но желания что-то попробовать у графа не возникло, — ну не хотите, как хотите, сказала Франческа, — здесь только друзья и нет врагов, давайте выпьем за встречу!
— За знакомство, — каждый символически поднял свой бокал, у вампиров это была тёмная и вязкая жидкость, граф догадывался, что это кровь, но у него точно был ароматный кофе, причем приготовленный безукоризненно.
— Великолепный вкус! — оценил он.
— То-то же, угощайтесь. Друзья дочери, это мои друзья, тем более ее мужчина, ну что ж, — поставил Ванцетти свой бокал и обратился к Франческе.
— Я внимательно выслушаю ваши истории, но сначала о делах, можно руку? — Франческа улыбнулась и протянула отцу правую руку, не вставая. Он взял ее и поднес ко рту, граф, смотрящий на это, занервничал, но старался не выдавать и лишь слегка поиграл скулами. Вампир слегка прикусил и руку, показав свои клыки и на мгновение лицо выдало его истинную сущность. Через несколько мгновений, для графа казавшиеся вечностью, он отпустил ее руку и промокнул платком уголки губ, как будто на них могла остаться кровь и положил его на стол.
Франческа посмотрела на свою руки и граф заметил, как следы от укуса, почти такие же как недавно у него, затянулись за секунды. Она ободряюще улыбнулась, но ее отец взъерошенный, вскочил и бросился к книгам, остальные удивлённо переглянулись, даже Латифа подняла уголки бровей.
— Что случилось, дорогой? — но он молча метался от полки к полке пока не собрал пару книг, потом вернулся к столу и положил их аккуратно, было заметно, что они очень старые, в кожаных переплетах. Некоторое время ещё помолчал, постояв руками облокотившись на стол, оглядывая всех свысока и произнес.
— Поздравляю, — потом посмотрел на дочь и добавил, вопросительно- восклицательно, — ты беременна!
Франческа едва не упала со стула, граф открыл рот от удивления.
— Мы только начали встречаться! — воскликнула она, — прошло три дня!
— Да как такое вообще возможно!? — спросил ошарашенный граф.
— Я сам не понимаю, — сделал круглые глаза Ванцетти и вернулся на свой стул, — вообще первородные вампиры могут иметь детей, так же, как и люди, Франческа — вот, например, она родилась от в свое время от моей подруги- первородного вампира, следовательно она может иметь детей от другого первородного вампира.
— Но он же человек! — воскликнула Франческа.
— Да вот, кстати я человек, не понимающий что я тут вообще делаю и что происходит, может быть, мне вообще стоит уйти.
— Нет, оставайтесь, — настоял ее отец, — мы будем со всем этим разбираться и сразу введем вас в курс дела. Вы и зачали кого-то три дня назад и едва знакомы, но теперь вы член нашей семьи, и я помогу вам разобраться с вашим врагом, бароном и с вашей беременной женщиной, моей единственной дочерью. Надо по собирать сведения из этих книг и возможно хранители что-то знают. Я по крови все почуял, хоть я и стар, но в своем уме. Посмотрим, что у меня в книгах.
Ванцетти передал одну из книг Франческе,
— Она на