Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 84
Перейти на страницу:
ведьма властным голосом, в котором не чувствовалась тяжесть возраста. Она притянула Эллию ближе с поразительной силой. Свободная рука женщины прижалась к ее щеке, и та едва не задохнулась.

Голубые глаза ведьмы смотрели в глаза Эллии, и время замерло, когда переполненная ведьмами комната исчезла. Под потолком бального зала стояли лишь они вдвоем. От магии Сибил у нее закружилась голова, и девушка подпрыгнула, когда в голове зазвенел голос.

– О, девочка…

– Что ты видишь, Сибил? – едва слышно прошептала Эллия. Комната начала медленно поворачиваться, когда глаза Сибил затуманились.

– Страхи меняются и крепнут, приветствуя того, чья сила в разрушении будет равна твоей собственной. Ты поддерживаешь его огонь, а он подпитывает твой хаос. Ты перевернешь миры с ног на голову, – закончила Сибил голосом, глубоко проникшим в разум Эллии. Комната вернулась в привычное состояние, а звон в ушах сменился прежней болтовней.

Желудок девушки скрутило, но Сибил была спокойна, на ее лице играла легкая улыбка.

Разрушение… Хаос… Огонь.

Это было то же самое видение, которое всегда посещало девушку, но Сибил намекала, что там был кто-то еще. Она чуть не подпрыгнула на месте, когда Исаак встал между ними.

– Здравствуйте, Сибил, Геза. Дамы, сегодня вы выглядите сногсшибательно. С праздником! – Он оттащил Эллию подальше от них, но девушка не упустила выражения отвращения на лице Сибил. – Ну же, котенок. Давай отведем тебя к бабушке, чтобы она начала празднование.

Эллия посмотрела на Исаака, когда чувство страха начало расползаться по ее плечам и спине. Встряхнувшись, девушка принялась искать своего фамильяра. Большой зверь поджидал ее у дверей, ведущих на лужайку. Эллии пришлось убрать руку Исаака со своего запястья, прежде чем она смогла отойти от него.

– Ты в порядке, букашка? – спросила Билли.

Эллия протянула дрожащую руку к большой голове Билли и позволила теплу и мягкому меху успокоить ее нервы.

В этом нет ничего нового. Ты в порядке.

Глаза Билли выглядели обеспокоенными, но Эллия кивнула и направилась на улицу. Парни последовали за ней. Они вышли из бального зала на задний двор, где было тихо и тепло. Ветерок с побережья пах солью, соснами и свежестью. Девушка глубоко вдохнула, позволив себе немного успокоиться, и направилась к своей семье с небольшой – и очень фальшивой – улыбкой на лице.

Эллия пробиралась сквозь толпу ведьм, которые продолжали шептать оскорбления и обвинения, но девушка прошла мимо них, высоко вскинув голову. Как только ее глаза встретились с глазами бабушки, она расслабилась и позволила настоящей улыбке украсить лицо. Джейдис и Феликс стояли рядом с тем местом, где обширная территория заканчивалась утесом. Спокойное море, звездное небо, в котором висел одинокий полумесяц. Бабушка положила руку на лицо Эллии и произнесла слова, которые говорила с самого детства:

– Тебе не нужен никто, кроме нас и звезд. Остальные – не что иное, как злые слова и подлые души.

Джейдис произнесла это так тихо – только Эллия могла понять, что она говорит. Но девушка слышала эти слова так часто, что могла узнать их, даже если бы бабуля сказала это посреди бури. Эллия убрала руку с лица и поцеловала ее ладонь. Они с Билли заняли свои места между бабушкой и дядей и посмотрели на остальных собравшихся в поместье ведьм. Эллия еще раз вскинула подбородок и позволила взгляду зависнуть над толпой, сосредоточившись на доме. Она отгородилась от окружающих. Девушка была здесь лишь ради своей семьи.

Раздался голос Джейдис, ее руки были высоко подняты, и прежде спокойное море яростно обрушило волны на скалистый берег.

– Да благословит вас Лугнасад, ведьмы!

– Да благословит Лугнасад, – повторили они.

– Колесо жизни медленно уводит нас от лета, мы приветствуем новичков, чествуем тех, кто ушел, и тех, кто ищет силы. Мы благословляем вас энергией. Проявите истинную сущность. Установите твердые намерения. Празднуйте жизнь. Празднуйте смерть. Пусть ваш урожай будет обильным, и пусть Вселенная благословит вас теплом.

Когда Джейдис закончила, зажегся огромный костер и осветил поле ярким светом. Все ведьмы ахнули.

– Разве они не заметили, что на выходе стоит гигантская штуковина для сморов[8]? – захихикала Билли.

– Что наверху, то и внизу! Что внутри, то и снаружи! – взревела Джейдис, драматично вскинув руки.

Собравшиеся ответили хором:

– Что наверху, то и внизу! Что внутри, то и снаружи!

Голоса стихли, море снова успокоилось, и началось веселье. Ведьмы обнялись и разошлись, готовые праздновать. Одни устремились на танцы, другие – в залы или небольшие музыкальные комнаты. Эллия повернулась к своей бабушке и вскинула бровь.

– С кем тебе придется расплачиваться за море и огонь, Нана? – спросила Эллия.

– Хорошая ведьма никогда ничего не рассказывает. – Она ухмыльнулась. – Иди развлекайся и постарайся никого не раздражать. Ну, слишком сильно не старайся. – Бабуля чмокнула ее в щеку.

Феликс поцеловал в другую щеку, прежде чем они с бабушкой направились в дом, вероятно, чтобы поприветствовать новоиспеченных ведьм. Старейшинам нужно было сделать обход, чтобы убедиться, что каждый выполняет свою часть работы, или протянуть руку помощи тем, кто заблудился.

Эллия встала на колени, чтобы попрощаться со своим фамильяром, поскольку у каждой из них были свои способы отпраздновать. Вокруг множество других духов прощались с ведьмами, которым они помогали с детства.

– Ты уверена, что все в порядке? – спросила Билли. – Я могу остаться, если хочешь.

Эллия и без того многое взяла от Билли, она не хотела принимать и это.

– Нет, я в порядке. Иди развлекайся и напугай парочку смертных. Увидимся позже.

Девушка глубоко вздохнула и отстранилась от зверя. Билли посмотрела на нее в последний раз и кивнула.

Эллия стояла и искала взглядом своих парней. Исаака нигде не было видно, но ее это совершенно не беспокоило. Эйден и Люк стояли у огромного костра, и девушка не могла не улыбнуться, направляясь к ним. Эйден первым потянулся к Эллии, схватив ее за талию. Он развернул девушку и положил ладонь на поясницу. Парень наклонил ее, их губы сблизились. Он одарил Эллию злобной ухмылкой, от которой у нее перехватило дыхание, после быстрого поцелуя тело начало покалывать. Рядом с этими ребятами беспокойство уходило на второй план. Эллия и Эйден выпрямились, а Люк подошел сзади, обнял обоих и поцеловал девушку в плечо.

– Ты готова танцевать, красотка? – спросил Люк, покачиваясь в такт музыке.

– Стоит ли нам отыскать Исаака? – спросил Эйден.

Эллия вздрогнула. В глубине души она хотела, чтобы они были только втроем.

Однажды мне не придется соблюдать приличия.

– Давайте найдем младшего претендента на место в совете и наконец-то начнем вечер, – сказала девушка с притворной скукой.

Оставив позади языки костра,

1 ... 8 9 10 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл"