- Дон, Крис… вы хорошо поработали. Только зарубите себе на носу, что мы должны вытащить короткие ярды! Кипер, ты тоже отлично держался. Отдых явно пошел тебе на пользу.
- Спасибо, сэр!
Мэйсон поморщился, глядя на Кипера, которого стандартная, в общем-то, похвала вогнала в краску. Ну, ведь неженка - неженкой, а на поле – вылитый зверь.
- Похоже, у парня вот-вот случится сердечный приступ, - хохотнул Джей Ти, подходя ближе к Мэйсону, - ты только посмотри, да он же сейчас задохнется!
- По-моему, у дока где-то был сердечный дефибриллятор.
- Ч-черт! Я даже сбегаю за ним, если понадобится. Господь свидетель – мы выложили за него кучу денег, и просто не можем себе позволить потерять оффенсив гарда еще до начала сезона.
Мэйсон растянул губы в улыбке и хлопнул друга по плечу.
- Не переживай, Джей Ти. Похоже, ему уже лучше.
Тот окинул Кипера полным сомнения взглядом.
- Хотел бы я посмотреть, как он подкатывал к Кэти… Наверное, ему понадобилась кислородная подушка.
- Что? – улыбка Мэйсона погасла, будто ее и не было.
- Ты не знал? Они вроде встречаются.
- Впервые слышу.
Мэйсон опять приложился к бутылке, а остатки воды вылил себе на голову.
- Крис вчера видел наших голубков на набережной. Говорит, они неплохо проводили время.
- Вот как…
Дерьмо. Впрочем, так даже проще. Одни черт, между ним и Кэти ничего такого не может быть. И, наверное, им действительно нужно сосредоточиться на отношениях с другими партнерами. Ему так точно стоит начать с кем-то встречаться, чтобы выбить всю дурь из головы. И думать забыть о Кэти. Но, черт, почему Кипер? Этот вечно потеющий маменькин сынок... Мэйсон представил, как тот просовывает в рот Кэти язык, как лапает ее своими ручищами, и чуть не выблевал свой завтрак прямо на поле. Что-то темное, то, с чем он никогда не сталкивался прежде, проникло ему под ребра, поднялось вверх и удавкой перехватило горло. И он даже думать боялся о том, что это было.
Вместе с остальными игроками Мэйсон прошел через подземный тоннель, ведущий от поля к раздевалкам, то и дело оглядываясь на шагающего следом Кипера.
- Что-то не так, капитан?
- Не вздумай обидеть Кэти, Кокс. Иначе я тебе зад на голову натяну. Это понятно?
Щеки бедняги вновь стали пунцовыми. Но на этот раз, Мэйсон готов был поклясться, от злости. Он настороженно замер. В какой-то мере даже желая, чтобы Кипер первым на него набросился. Хорошая драка, как и секс, здорово прочищает мозги. Но, к счастью или к сожалению, мальчишка довольно неплохо владел собой. И в отличие от Мэйсона, запросто мог совладать со своим гневом. Кипер стиснул зубы, так что на алых щеках выступили желваки, распрямил плечи и прошествовал мимо с гордо поднятой головой, облепленной мокрыми от пота соломенными волосами.
- Все в порядке?
Мэйсон оглянулся на Джей Ти.
- Порядок.
- Кажется, я заметил напряжение между вами.
- Тебе показалось. Я просто немного потолковал с ним о Кэти.
В раздевалке Мэйсон быстро переоделся и перед тем, как отправиться в спортзал, проверил телефон. Буквально пару минут назад, сразу после окончания тренировки, ему звонил агент, а перед ним – Кристел. Мэйсон переживал за неё. Очень. Эта женщина была совершенно не приспособлена к жизни. В их семье всем заправлял Шон. Поэтому, когда его не стало, Кристел будто бы потерялась. Теперь по любому поводу она звонила ему. И не то, чтобы это напрягало Мэйсона, нет, но… Он все же считал, что ей самой не мешало бы научиться справляться хотя бы с самыми простыми проблемами. Ведь большую часть сезона Мэйсон проводил в разъездах. Он боялся, что просто не окажется рядом, когда ей потребуется помощь. Хотя Шон как-то умудрялся справляться и с этим.
- Привет, милая. Только увидел, что ты звонила. Как ты? Как дети?
- О, все прекрасно! Я звоню, потому что вчера совершенно забыла пригласить тебя к нам отпраздновать День труда. Так… Ничего особенного. Семейная вечеринка. Помнишь, Шон каждый раз устраивал в этот день барбекю? Мы звали парней из команды и здорово веселились…
Голос Кристел зазвенел, и Мэйсон понял, что она опять на грани.
- Так, может, не стоит отменять эту традицию? Соберемся все вместе, как в старые добрые времена?
- Я даже не знаю, - растерялась Кристел, - наверное, уже поздно рассылать приглашения.
- Обойдемся без них. Я просто шепну кое-кому, чтобы они подтягивались. Кстати, к которому часу?
- Часам к пяти, думаю, будет в самый раз.
- Окей. Я постараюсь приехать пораньше, чтобы вам помочь расставить столы.
Как и обещал, Мэйсон приехал в особняк Майлзов сразу после тренировки. Во дворе уже вовсю шла подготовка к празднику. Под натянутыми между деревьями гирляндами стояло несколько столов, накрытых скатертями в деревенском стиле. А на террасу кто-то вытащил всю имеющуюся в доме садовую мебель. Места всем хватит.
- О, Мэй, мы даже не ждали тебя так рано! – выскочила ему навстречу Кристел. – Знакомься, это Триша Уэст – наша новая соседка. У нее замечательная галерея в Ноб Хилл. Ну, а этого парня, думаю, ты знаешь!
Мэйсон усмехнулся и протянул широкую ладонь своей новой знакомой.
- Рад знакомству, Триша.
- Взаимно…
Триша улыбнулась ему, глядя прямо в глаза, из чего Мэйсон сделал вывод о том, что у неё нет проблем с самооценкой. Он обвел галеристку оценивающим взглядом, отмечая, что у той довольно неплохая фигура и симпатичное личико в окружении немного вьющихся, спускающихся до плеч волос. Её возраст трудно было определить. Но Мэйсон решил, что Триша по меньшей мере его ровесница. Из тех женщин, которые точно знают, чего хотят от жизни. Она была не совсем в его вкусе, но поскольку в последнее время Мэйсона все сильнее клинило на малышке Кэти, своему вкусу он больше не доверял.
- Хочешь пива? – широко растянула губы в улыбке Триша. У нее был красивый рот. Мэйсон подумал о том, что, возможно, он смог бы заставить его забыть обо всем…
- Можно… А где Кэти? – спросил он, хотя давал себе обещание держаться от Кэти подальше.