Калма.
Я сощурил глаза и попытался подавить гнев. Но та цепь, которая его сдерживала, становилась всё короче и короче. И вот-вот должна была порваться.
— Она сбежала, — угрюмо сказал я. — Её забрал Расмус. Я вызвал бурю на севере, которая должна их остановить.
— Тебе надо отправляться за ней, — сказал Калма, сложив руки, словно в молитве, и подойдя ко мне в своих развевающихся одеждах. — Тебе надо вернуть её и жениться на ней. Тебе надо сделать это ради пророчества.
Чёртово пророчество.
— Я сам знаю, что я должен делать, — прорычал я.
— Ты планируешь спасти её? — спросила Ловия, сложив руки на груди. — Или наказать?
— Зависит от того, как я буду себя чувствовать, когда увижу её, — признался я.
— Не делай того, о чём будешь потом жалеть, — предупредила меня Ловия. Её яркие глаза взволнованно сверкнули. — А может… может, тебе стоит просто её отпустить?
Я запротестовал, подогреваемый внутренним духом противоречия.
— Отпустить её? Она дала мне обещание. И я собираюсь проследить за тем, чтобы она его выполнила. Отпустить её! Да что с тобой не так, дочь моя? Ты же сама этого хотела.
— И не забывайте о пророчестве, — вставил Калма.
— Если… когда я её найду, я собираюсь выяснить, каковы были её намерения, — добавил я, сжав руку в кулак. — Если она сама решила сбежать, я не собираюсь её отпускать. Я приволоку её назад, заставлю её выйти за меня и выполнить свою часть сделки. Я не собираюсь награждать её за то, что она оказалась мне неверна, за то, что она обманула меня. Она чёртова предательница, которая не сдержала своё слово. Она будет наказана. Жестоко. И я уже знаю как.
— А если Расмус заставил её? — спросила она.
— Тогда я убью Расмуса, — сказал я ей. — Мне жаль, что придётся поступить так с твоим братом, но я не собираюсь его миловать.
— Братом? — спросил Калма, приподняв брови.
Я пренебрежительно махнул рукой.
— Это долгая история.
После чего кивнул Сарви.
— Пора.
Я схватился за гриву Сарви и, подтянувшись за неё, сел ему на спину. Поправив маску, я посмотрел вниз на Ловию, Калму и Райлу.
— На тот случай, если они ушли недалеко, прикажите слугам, чтобы были начеку и окружили замок. Я не хочу рисковать.
Затем Сарви взмахнул крыльями с такой силой, что поток воздуха разметал сено, и мы устремились в небо, в котором не было ни единого намека на солнечный свет.
БРОДЯГИ
Ханна
Я закричала, и всё вокруг погрузилось во тьму.
Мой крик тут же заглушила костлявая рука, закрывшая мне рот. Пальцы, схватившие меня, были скользкими, холодными и пахли разложением. Меня чуть не стошнило от этого запаха, проникшего в мой нос, точно пары бензина. Новые пары рук схватили меня за запястья, локти, талию, лодыжки, а некоторые начали тянуть меня за платье, разрывая его. Пока я рассеянно пыталась понять, сколько их было, они тащили меня вниз, в темноту, всё дальше и дальше в сырую яму.
«Сопротивляйся, — сказала я сама себе, хотя и не знала, где находилась (вероятно под землей), и кто меня схватил. — Сопротивляйся».
Я попыталась собрать всю свою волю, все силы, ту часть меня, что скрывалась внутри меня и гудела от энергии и солнечного света. Но костлявые руки уже схватили меня за волосы, и боль пронзила всё моё тело. Я не могла сконцентрироваться ни на чем, кроме того, чтобы позвать Расмуса на помощь.
Наконец, воздух ударил мне в лицо, и пространство вокруг меня как будто расширилось. Руки тут же пропали, а я упала на твердую землю, и из моих легких выбило весь воздух.
Тишину наполнил шёпот. Это были мужские голоса, хриплые и резкие, время от времени сопровождаемые стуком костей.
Челюстей.
Я сразу же представила мёртвых слуг, которые работали на Мора. Может быть, он послал за мной свою армию? На какое-то мгновение я почувствовала лёгкое облегчение от того, что это именно Мор пришел за мной, а не кто-то другой. Знакомый дьявол был определенно лучше.
Но затем зажглась спичка, и в свете пламени я увидела скелетов. Их было около дюжины, и все они были в поношенной одежде, которая свисала с них клочками. Они были в прямом смысле живыми мертвецами. Большинство из них направили мечи и топоры в мою сторону, а на их шеях висели кристаллы или камни. Все они были на разных стадиях разложения. У некоторых из них на лицах и руках остались кусочки плоти, которая свисала с них, как одежда. Другие же были абсолютно гладкими скелетами.
Вместо глаз у них были бездонные чёрные дыры, хотя у некоторых сохранились глаза, вращающиеся в глазницах.
«Бродяги», — подумала я и попыталась не содрогнуться при этой мысли.
Должно быть, это были те самые бродяги-скелеты, о которых я так много слышала.
Светильники на грязных стенах начали медленно загораться, и я приподнялась на локтях, решив по-быстрому осмотреться. Я сидела на попе в пещере, выдолбленной в земле. На потолке виднелись корни деревьев и других растений. Тут и там свисала влажная паутина. А за спинами скелетов я заметила туннели, которые исчезали в темноте во всех направлениях.
— А вот и ты, — сказал скелет, находившийся ближе всего ко мне, и неприятно щелкнул челюстью.
Он засунул руку за кожаный ремень у себя на поясе и достал оттуда ржавый нож, который направил на меня.
— Мы тебя ждали.
Я уставилась на него, а затем на остальных скелетов, стоявших позади него. Моё сердце всё ещё стучало со скоростью полутора километров в минуту, но, несмотря на то, что мертвецы размахивали передо мной оружием, я усомнилась в том, что мне сейчас угрожала какая-либо опасность. Под «сейчас» я имела в виду данный конкретный момент. Но меня вполне могли разрубить на куски позже.
— Вы меня ждали? — осторожно спросила я. — Зачем?
— Ты дочь Лоухи, — сказал скелет. — Салайнен. Та, о которой говорится в пророчестве.
Я моргнула. Часть меня понимала, что, если я им подыграю, у меня больше шансов спастись, и всё же я не смогла скрыть своего удивления.
— Простите, что? Дочь Лоухи? Ловия?
Скелет покачал головой.
— Не Ловиатар. Салайнен. Я уже встречался с тобой, Сала.
Святое дерьмо. О чём это он? Как это было вообще возможно? Может быть, у меня была где-то здесь сестра-близнец?
Неожиданно в туннелях раздался голос Расмуса.
— Ханна! Ханна!
Море скелетов расступилось, и Расмуса подвели ко мне. По бокам от него стояло два скелета, и они прижимали к его шее два кинжала так, что у него вот-вот