class="p1">— И часто она плачет? — вопрос родился сам собой.
— Постоянно. Но, сегодня мы тут не для того, чтобы обсуждать технические вопросы устройства нашего мира. Скоро ты всё узнаешь и увидишь лично, — он взял меня за руки и пристально посмотрел в глаза. — Мне придётся покинуть тебя, но мы скоро встретимся.
— Это шутка? — запаниковала я, оглянувшись по сторонам.
— Тебя заберёт Гелиодор. Я не имею права сопровождать тебя на бал.
— Кто это?
— Ты с ним уже знакома. Он навестил тебя самым первым среди нас, — ответил Октябрь и его образ начал таять в воздухе.
— Стой! Не оставляй меня здесь одну… — но его образ уже практически рассеялся.
Вот так доверяй всяким красавчикам теперь. Затащил меня в странное место и бросил.
— Позвольте сопроводить Вас, дорогая гостья! — раздался рядом со мной знакомый мелодичный голос.
Оглянувшись, увидела того самого высокого мужчину в цилиндре с улыбкой чеширского кота. Он галантно поклонился и пригласил меня пройти с ним, выставив вперёд руку в белоснежной перчатке.
— Здравствуйте, — прочистив горло, для приличия поздоровалась я.
— Отлично выглядите, дорогая. Великолепный наряд, — сказал он, поправив длинный ус.
— Благодарю. А как мы попадём туда? — решила заранее поинтересоваться, чтобы подготовиться морально к предстоящему. Ведь тут нет ничего наподобие моста или лестницы.
А может он тоже телепортирует меня, как Октябрь?
— Вам не о чем волноваться, моя хорошая, — щёлкнув пальцами, ответил он, и ручейки громче зашумели.
Они начали сплетаться в одно целое красивым узором, образуя живой мост, который соединялся с воздушным замком.
— Прошу, — пригласил он меня жестом и я, держась за его руку, нервно кивнула головой.
Я боюсь высоты. Очень сильно.
Зажмурив глаза, шагнула вперёд, крепко вцепившись в руку Гелиодора.
— Аделина, ну что вы? Вам нечего бояться, — иронично сказал он. — Откройте глаза, иначе пропустите эффектное зрелище.
— Легко сказать, — дрожащими губами ответила я, пытаясь взять себя в руки.
— Вам придётся привыкать, потому что тут вы будете летать очень высоко.
— Летать? А телепортироваться нельзя, как это делал Октябрь? — нервно покосившись на широко улыбающегося Гелиодора, спросила я.
— К сожалению, такой способностью среди нас обладает только он.
— Но, вы же тоже так ушли в то утро, — недоумевала я.
— Да, но я не могу переносить людей, — он пожал плечами. — Запрещено.
Мы неспешно продвигались по мосту, как вдруг я увидела в мерцающем озере чьи-то силуэты. Яркие, изумрудно-голубые блики то появлялись, то исчезали. Приглядевшись, я опешила от догадки.
— Это же русалки! Настоящие русалки! — дёргая провожатого за белую перчатку, вопила от счастья я, глядя вслед этим мифическим существам нереальной красоты.
— О, вы будете удивлены, но сегодня на праздник стекаются все представители волшебного мира. Вас ждёт вечер, полный впечатлений! — довольным голосом оповестил Гелиодор.
— Почему я? — задала вопрос, который до сих пор не давал мне покоя.
— На это есть тысяча причин. Выбор пал на вас, вот и всё. Случайности не случайны, моя дорогая, — завуалированно ответил он.
Хотелось бы внятного ответа, но вряд ли я его получу. Если даже Время мне не ответило, то чего ждать дальше. Впрочем, какая разница? Разве я имею право жаловаться, когда мне выпал такой шанс? Видели бы меня сейчас родители, куда попала их дочь… хотя, они, наверное, знают об этом.
От этой мысли я невольно подняла глаза к небу, которое здесь выглядело нереальным. Оно переливалось градиентом от сиреневого до теплого оранжевого, а затем становилось бирюзового цвета. Такое странное, волшебное небо, которое можно представить себе только во сне.
— Разве можно быть такой красивой? — сказал Гелиодор, вырвав меня из задумчивости.
Сконфуженно глядя на него, я пожала плечами, не понимая до конца, кому были адресованы эти слова. Может он про небо, а я тут губу раскатала на комплименты.
— Пойдёмте, вас уже заждались. А на прелести нашего мира вы ещё вдоволь наглядеться успеете, — поторапливал он меня, то и дело, всматриваясь вдаль.
Из главной башни дворца возникло мерцание. Словно кто-то сигналил нам.
— Не бойтесь, — успел сказать Гелиодор, как вдруг над нами пронеслись грифоны.
Они неслись как истребители, и шум был соответствующий. Их крик внушал страх. Верхом на них сидели женщины со странными волосами.
— Кто это?
— Дриады, — вздохнул он, постукивая пальцем по своей трости. — Несносные существа, которые никак не научатся приличию. Дикари, одним словом. Но, без них никак не обойтись. Знают себе цену, вот и дебоширят.
Находясь под сильным впечатлением, я не заметила, как мы дошли до суши. Ступив на твёрдую землю, по ногам что-то пробежало щекоткой и я, взвизгнув, отпрыгнула в сторону.
— А ну-ка, ша! — грозно рявкнул Гелиодор. — Негоже так нагло ластится к нашей гостье! Вы хоть бы для начала спросили разрешения.
Опешив от его слов, я во все глаза смотрела под ноги, слегка приподнимая юбку. Из-под неё выползли пушистые комочки с виноватыми глазками. Выстраиваясь в ряд передо мной, они что-то пропищали и, закрыв глаза, протянули тоненькие ручки вперёд. Они были длинные и тонкие как паутинки.
— Я не знаю что делать, — шепотом обратилась за помощью к Гелиодору.
— Они приносят свои извинения, — подсказал он.
— О, малыши, я вовсе на вас не сержусь, — наклонившись к ним, тихо сказала я и увидела, как один из них открыл один глазик и протянул лапку-паутинку вперёд, а я в знак мира протянула палец на встречу.
Один за другим, они тянули ко мне свои тонкие лапки и очень смешно пищали.
— Что это за милые пушистики?
— Морфоксы. Эти малютки днём играют в королевском саду, а ночью плетут сновидения. И, они не всегда такие милые, — фыркнул он.
— Да? — удивилась я, осторожно убрав палец, и они жалобно запищали, пытаясь вернуть его обратно.
— На место, наглецы! — пригрозил он, и эта малышня с визгом исчезла в траве.
— Ну, что вы так ругаете их, — глядя им вслед, покачала головой.
— Чувствую, Морфоксы нашли себе покровителя, — усмехнулся он и вновь подал мне руку.
— Может, мне нужно знать какие-то правила? Я ещё никогда не была на балу, — по пути к дворцу спросила я, ощущая, как начинаю нервничать.
— Просто будьте сама собой, — добродушно ответил он. — Никакого особого поведения от вас не требуется.
— Вы сказали про королевский сад. Тут есть король и королева? — было очень интересно и немного страшно, ведь я и понятия не имела, что меня ждёт.
— Был… — вздохнул Гелиодор.
— Король? — спросила я и он, помрачнев молча кивнул. — А что с ним?
Взгляд провожатого на мгновение стал колючим. Видно, я задаю слишком много неудобных вопросов.
— Мы надеемся, что он скоро вернётся. Это всё что я могу вам сказать, моя