косился на неё, потом отозвал в сторону.
— Ты чего сама не своя? Из-за вчерашнего?
— Да…
— Забей. Нормально поговорили, выпили чутка.
— Это было глупо.
— Да. Но ты это понимаешь… И у тебя хватило смелости подойти и сказать, а не прятаться по углам, — Капитан насыпал табака в трубку и примял его пальцем, — Знаешь — у амейцев есть хорошая поговорка: «Если лошадь сдохла — слазь…»
— И что это значит?
— Каждый сам для себя решает. Раньше я думал, что все просто — на дохлой лошади далеко не уедешь.
— А сейчас?
— А сейчас я понимаю, что есть дохрена людей, которые готовы сидеть на падали уверяя, что она вот-вот вскочит и помчит галопом, чем пойдут пешком.
— А это что значит?
— Подумай…
— Это что — типа как у хануми? «Коан»?
— Ты и про такое знаешь?
— Я вообще полна сюрпризов. Так это он, да? Что-то такое, над чем надо думать, пока не придет озарение? — Принцесса задумалась и грустно ухмыльнулась, — Хотя что-тут думать… Я сама из тех всадников, что сидят даже не на дохлом коне, на скелете и все равно свысока смотрят на пешеходов…
— Ну так слазь…
— Да. Походу уже пора…
— Только давай без резких движений. А то это как с кораблем — штурвал перекладывать надо плавно, иначе кверху килем окажешься. Поняла?
— Да.
— Ну вот и ладушки. Ты, кстати, Михая не видела?
— Нет.
— Ладно. Пойду — поищу…
* * *
Михай обнаружился в компании Боцмана. Вид у обоих был озадаченный.
— Что такое опять?
— Тут таке дило… — почесав в затылке Михай продемонстрировал свой протез, — Гадаем, як ций случай у документи внести.
— Какой случай?
— Ур в оружейке инвентаризацию проводил, — пояснил Боцман, — И недостачу обнаружил. Пистолет этот мелкий, двуствольный пропал. Начали разбираться — выяснилось, что его Михай взял. Взял и…
Капитан проследил направление взгляда Бардьи и еще раз внимательно изучил протез. Средний палец, согнутый до предела, обнажал блок стволов. Аккуратно оглядев это со всех сторон, Капитан озадаченно хмыкнул.
— Не заряжен, надеюсь?
— Ни! Я це так — концепцию проверяв. И увлекся трохи…
— Теперь не снимается?
— Сымается, но дюже потужно. Шибко интегрирована система.
— Ясно. Ну тогда запиши, что выдан на руки как личное оружие. Нам пока не до этого. Пошли — дело есть…
Боцман сделал пометку в журнале и погрозил Михаю кулаком. Тот виновато развел руками и побежал за Капитаном наверх в узел связи. Там Капитан остановился возле радиостанции.
— Слушай боевую задачу. Вот это наша — мы её обратно на борт смонтируем. А вот это — местная. Её надо починить. Сейчас Ганс подойдет — основной частью он заниматься будет. А ты, пока, покумекай как сделать так, чтобы все частоты, на которых с неё вещание идет и все сеансы связи фиксировались.
— Сама проста думка — бумажну линту як в самописци и потем расшифровати.
— Вот и займись.
— А можно спытати — зачим?
— Потом объясню. Главное — чтобы никто, кроме нас троих, про это не знал. Понятно?
— Поняв — шож тут не поняти-то?
— Хорошо — действуй…
* * *
Массах деловито орудовал кисточкой, когда на него из-за угла вывернула… Дверь! Стальная дверь с маленьким окошком боком выбралась в проход и рывками начала двигаться вперед. И мало того — из-за двери торчали стволы! Медленно подняв руки Массах заорал: «Я свой!» Дверь остановилась и сверху высунулся довольный Ур.
— Как? Внушает?
— Очень, масса! Страшно прям пиздец.
— Это хорошо. Вперед!
Дверь двинулась дальше. Когда она прошла мимо, Массах понял, что это не дверь, а щит. Судя по вмятинам, его уже проверили на пулестойкость и он проверку выдержал. Несшая щит Тайга двигалась приставным шагом — нормально поставить ногу ей эта конструкция не давала и сквозь зубы отсчитывала такт. За ней прятались Кэлпи и Боцман с Марио, держа коридор под прицелом. Донельзя довольный своей придумкой, Ур восседал у Тайги на загривке и командовал движением периодически высовываясь сверху, как танкист из люка.
— Так — держим строй, не разбредаемся… Не забываем следить за тылом… Очень хорошо! Вот они мои личные предвестники пиздеца! Тут все офигеют с такого!
Спрыгнув вперед, он отбежал подальше, достал набитую песком жестянку и подкатил её под щит.
— Противник кинул в вас гранату!
Тайга пнула низ щита и тот, щелкнув по болванке, отправил её назад с такой силой, что Ур еле успел пригнуться.
— Отлично! Дальше!
Под его радостные вопли, вся процессия скрылась за поворотом. Массах покачал головой — по его мнению им просто было нечего делать и вернулся к прерванному занятию.
* * *
Капитан, как он выражался, «сидел на рации», так что Барабашка принесла ему обед прямо в комнату. Поставив тарелки на стол, она не удержалась и заглянула на узел связи. Обернувшись к открывшийся двери и увидев её, Капитан весело подмигнул.
— Хорошие новости? — с надеждой спросила Барабашка.
— Неплохие. Канат сказал, что наши уже на точке встречи.
— «Наши»?
— Мои… С моей родины.
— Они помогут Антону?
— Попрошу. Сперва надо контакт наладить, но тут у меня кое какие козыри есть. А там уж посмотрим. Возможностей у них всяко больше чем у нас, так что попробуем их привлечь, а там видно будет.
— Здорово!
— Кроме того у меня еще какие идеи есть. Но это так… Ты чего хотела то?
— Обед… Он там… Вы поешьте, а то опять все остынет.
— Хорошо. Ты только про это тссс… Не болтай. Поняла?
— Ага.
— Давай — иди. Я сейчас. Меры предосторожности.
Капитан вернул рукоятки настройки радиостанции в нулевые положения, собрал блокноты и, еще раз проверив, не забыл ли чего, вернулся к себе. Сев за стол, он задумчиво похлебал суп, потом взяв тарелку со вторым, подошел к окну, посмотрел на корабль и вызвал по внутренней связи Амяза.
— Ясс! Слушаю!
— У тебя там как? Все готово?
— Ясс!
— Проверь еще раз. В ближайшее время сделаем пробный выход, а то засиделись мы тут что-то. Бардье передай. И Доктора ко мне вызови.
— Сейшас!
Вернувшись за стол, Капитан доел обед и сложив тарелки, сдвинул поднос в сторону. Вошел Доктор. Тщательно закрыв дверь и отозвав его в сторону, Капитан вопросительно мотнул головой в сторону узла связи.
— У вас там все готово?
— Йа! Я со своей сторона взять на себя смелойсть присоединяйт магнитофон. На мой взгляд, это есть лучший способ контроль переговоры.
— Точно — я об этом не подумал. А полезная вещица-то!
— Соглашайтся… Ни айн раз нихт жалейт, что «заимствовайт» его. Гроссе ценный инструмент.
— А Михай свою приблуду собрал?