Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

рекой, к тому же усиленное магическими добавками, не мудрено, что Вашей подруге могли померещиться необычные видения. Конечно, у всех свои фантазии, мы никого не осуждаем, и это останется между нами.

— Мне ничего не привиделось, я точно видела труп! — Лора уверенно отстаивала свою точку зрения.

— Тогда где он? Мы появились практически сразу после Вашего вопля и не нашли никаких следов! Ни крови, ни трупа, ни следов борьбы. Обшарили весь демонов корпус и ничего! Как Вы это объясните? — дракон эмоционально уставился на Лору. Вот и определили, что красноволосый отвечает за безопасность.

— Не знаю, — подруга, чуть ли не плача, уставилась на меня в поисках поддержки. Да уж, весёленькая картина вырисовывается, всегда знала, что не стоит поминать трупы, а то можно накликать беду.

Вопросительно уставилась на Грегори — он единственный, кто ещё не высказался.

— Я ничего не видел, прибежал на крик вместе с остальными, но следов преступления действительно никаких нет.

— Ла-адно, — медленно тяну, чтобы понять, как действовать. На Лоре нет лица. Могло ли ей привидеться? Вполне, вчера не только вино текло рекой, но и различные афродизиаки, да и магический дурман был вполне ощутим. Вот только не выглядела подруга как та, что находится под дурманом, да и интуиция вопила, что не всё так просто. — А как выглядел труп?

— Что? — дружный вопрос вырвался от Марии и красноволосого — нужно узнать, как его зовут, а то неудобно как-то.

— Если был труп, то как он выглядел, и где ты его вообще нашла? — Лора переглянулась с Грегори и, мне кажется, даже слегка смутилась.

— Ну, так получилось, что я слегка запуталась и попала в то крыло главного здания, где сейчас проходит реставрация. Я расстроилась, что потерялась, и поэтому, когда услышала шум, направилась на его звуки. Кто вообще придумал это здание! Там сплошной лабиринт из коридоров! — Лора дерзко подняла взор, требуя ответа у Марии и красноволосого, зато мяться перестала и дальше картина вырисовывалась более чётко: — за одной из дверей раздавался шум, я постучала несколько раз, шум затих, потом громко позвала помощь, затем уже зашла. На полу лежала бледная девушка, конечности вывернуты под неестественным углом, руки в прорезах, на лбу большая рана, кажется, её ударили то ли головой об пол, то ли ещё как-то. Тёмные волосы, слипшиеся из-за крови, полные губы, она была одета в порванную форму отеля. Казалось, будто девушка сопротивлялась… Я испугалась, закричала и побежала. Это было ужасно, я не смогу забыть и через десятки лет… Никогда раньше так быстро не бегала, не помню, как столкнулась с кем-то из охраны, — под конец рассказа она снова выдохлась и замолкла, уйдя в себя.

— Ты больше никого не заметила в комнате? — Лора непонимающе уставилась мне в глаза, я терпеливо ещё раз задала свой вопрос.

— Нет, наверное… я никого не видела, — похоже, до неё стал доходить смысл моего вопроса и испуг заглянул в её глаза.

— А как тогда вы нашли нужную комнату? Ты запомнила дорогу? — отрицательное мотание головой было мне ответом.

— Нам пришлось обыскать всё здание, леди Лорабэль дала первоначальный ориентир, а дальше мы уже продвигались сами.

— Исходя из услышанного, могу сделать вывод, что у убийцы было время спрятать труп.

— Вы не учитываете, леди Элеонора, что мы — драконы, и обоняние никто не отменял. Мы не нашли никаких следов крови. Убийца бы не смог так идеально убраться за собой, — его слова были не лишены логики, а вот плечи Лоры опускались всё ниже.

— А все сотрудники на месте? — попробовала ещё.

— Вы издеваетесь! У Вашей подруги галлюцинации, а Вы тут решили устроить представление!

— Так, попрошу Вас быть спокойнее и не переходить границ. Нужно учитывать все варианты, в том числе, что труп был. Ведь если он был, а Вы не хотите это принять, то, получается, что мешаете раскрытию преступления. Помнится, в этой Империи следствия ведут исключительно императорские дознаватели. Что-то я их здесь не вижу. Вы решили взять на себя ответственность за чужие жизни, так выполняйте свою обязанность тщательно, — в ответ на мою длинную лекцию дракон хотел сказать что-то ещё, но Мария вовремя вмешалась.

— Покажи, пожалуйста, гостям то крыло. Пусть они сами убедятся в отсутствии чего-либо. И на этом мы забудем столь неприятнейший инцидент.

Здание было старым и довольно мрачным, я так понимаю, именно это и послужило причиной для его реставрации. Мрачные картины, сцены баталий навевали на мысль, что раньше это здание не было гостиницей.

— Когда-то здесь жили хозяева, — Грегори также пошел с нами, в отличии от своего собрата он был более собран и внимателен, безопасник же двигался лёгкой походкой с полной уверенностью, что избавится от нас в ближайшие минуты. Комната встретила своей пустотой и чистотой. Ни единой пылинки, минимум мебели, и ни единого следа борьбы или крови.

— Ты здесь видела труп?

— Кажется… — никакой уверенности в голосе не было, похоже, что я зря так отстаивала теорию с трупом. — Может, мне действительно привиделось?.. Нет, я уверена, труп был. Скажи им, скажи, что это правда.

— Я не знаю, — её глаза наполнились обидой и слезами, мне хотелось сказать, что да, она говорит правду, но я и правда не знала. Интуиция молчала, точнее не так: она вопила о слишком многом, в чём я пока не могла разобраться, а что касается трупа, то тут — тишина.

— Мне стоит отдохнуть. Буду у себя, — покинув помещение, она оставила горький привкус в моей душе, как будто я её предала.

Глава 6.

— Почему ты им не сказала, что я права?

— Потому что не знаю, — после того, как мы с Грегори обшарили всю комнату в поисках хоть чего-нибудь (а ещё и прошлись по другим на этом этаже) под внимательным взглядом красноволосого, я была вымотана и зла. Мой любимый халатик напоминал тряпку, а всё потому, что нас попросили не пользоваться магией. В реконструкции используются какие-то новейшие технологии — наша магия не желательна. Мы обползали много метров и ничего. — Ты забываешь, что я не отличаю правду от лжи, не вижу ни прошлого, ни будущего. Как я могу сказать, что там случилось?

— Но ты же интуит…

— Это так не работает, я не знаю, что было на самом деле.

— Считаешь, мне могло привидеться?

— А ты сама как думаешь?

— Не уверена…

— Во что мне верить, если ты сама не знаешь?! Как ты всё-таки оказалась в этом здании?

— Ну, я же сказала, что случайно…

— Вот сейчас могу наверняка сказать, что ты врёшь, — переодевшись

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь"