Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Уроки стихотворной магии - Лина Каренина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки стихотворной магии - Лина Каренина

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
Сумеречная Чаща

Лес чёрными еловыми пиками упирался в ночное небо, едва различимый на его фоне. Но отчётливо ощущалось, что это место объёмное и древнее и имеет свою сильную энергетику. В стремлении спрятаться от дождя мы тут же юркнули под огромные еловые лапы первого попавшегося дерева, где на удивление оказалось очень даже сухо. Дарина стянула насквозь промокший плащ и обхватила плечи руками, поджав к себе колени и мелко дрожа. Я же достала из сумки немного еды и протянула ей.

— Видишь? Никаких чудовищ, — постаралась приободрить её и себя после того, как мы перекусили. Однако по иронии судьбы где-то в отдалении, будто в ответ мне, приглушённо раздались странные клокочущие звуки.

— Птицы, — буднично ответила я на испуганный и злой взгляд Дарины, отчётливо почувствовав его на себе. Из-за чёртового дождя казалось, будто бы нас плотно окружила осязаемая тьма. Словно я сейчас могла коснуться её рукой. Развести огонь — рискнуть открыть Дарине свою магию. Да и вряд ли где-то здесь сейчас можно было найти сухие веточки. Поэтому приходилось сидеть так и ориентироваться лишь на свои ощущения и интуицию.

А дождь всё не прекращался, монотонно барабаня по земле и еловым лапам. Постепенно начало клонить в сон. Я прислонилась к основанию ствола дерева и позволила себе задремать лишь тогда, когда услышала тихое посапывание Дарины. Не хватало ещё, чтобы она опять что учудила.

Когда я проснулась, темнота всё ещё окружала нас, но уже не была такой плотной — скорее, полупрозрачной, дымком, рассеявшимся в пространстве, — а дождь прошёл, оставляя после себя приятный запах мокрой травы. Благодаря этому немного посветлело, и я смогла разглядеть рядом силуэт Дарины, свернувшейся калачиком и спящей. С облегчением вздохнула. Хорошо, что хоть на этот раз никаких сюрпризов…

Пока моя спутница не проснулась, я вылезла из укрытия и постаралась найти парочку более менее сухих веток. Когда мне это удалось, вернулась и магией развела костерок. Огонь занимался долго и с трудом, не хотел поедать сыроватую древесину и листья. Но после моего упорного колдовства всё-таки понемногу начал разгораться.

Я вновь устало привалилась к стволу. Заклинание отняло много сил, хоть и казалось простецким. Закинула измученный дорогой и помятый грибочек в рот, с неохотой жуя. Из-за тревоги есть совсем не хотелось. Передо мной стал главный вопрос: что теперь? Шеллиос указал на Сумеречную Чащу, но не сообщил, что мне делать дальше и кого искать здесь. Возможно, меня должны были ждать у кромки леса. Что-то пошло не так?

Услышав, как Дарина завозилась, я тихо произнесла:

— Проснулась уже?

И сама удивилась своему хрипловатому голосу, разрезавшему лесную тишину. Холодный пот выступил на спине. Лес был абсолютно тихим и от этого казался покинутым… или вымершим. А дымок тьмы, витающий вокруг, лишь усиливал это ощущение.

— Как ты… развела костёр? — дочь дьякона приподнялась на локтях и теперь тёрла глаза.

— С большим трудом, — я криво усмехнулась, протягивая ей остатки кореньев. — Вот, поешь. И продолжим путь.

— Но ведь ещё ночь, — возразила девушка, однако пищу приняла.

— Мы уже проснулись, а значит, надо идти дальше. Я от этого места тоже не в восторге, и хотелось бы поскорее найти тех, кто нам поможет, — лишь ответила я.

Уничтожив наши последние запасы еды, мы затушили костёр и продолжили свой путь. Шли вперёд, по наитию. К сожалению, шестое чувство у меня не открылось, чтобы указать нам верный путь, и поэтому я злилась. Злилась на Шеллиоса, хоть и понимала, что это глупо. На себя, на Дарину, на весь этот мир с его дурацкими правилами. Ну неужели всё просто не может быть хорошо, как раньше?! Видимо, не может.

Спустя некоторое время блужданий, старательно замаскированных мной под "я знаю, куда нам идти" для Дарины, я стала понимать, почему этот лес называют Сумеречной Чащей. Здесь никогда не бывает солнца и света. Мне кажется, мы ходим тут уже целую вечность, а утро всё никак не наступало. Деревья, окутанные темнотой, словно бы спали, и ничего живого не тревожило их сон. Даже наши шаги буквально утопали во тьме и всепоглощающей тишине. Жуткое место… Опустевшее и покинутое. По крайней мере, так мы думали. Ровно до того момента, как…

— Что это, Энара?.. — голос Дарины дрожал от страха.

— Огромная… паутина… — я сглотнула со страхом, явно не меньшим, чем у моей спутницы. И действительно: перед нами меж двух деревьев растянулось огромное полотно вымокшей и потяжелевшей паутины. Я с ужасом отметила, что их крона и кроны деревьев, стоящих поодаль, тоже были опутаны ею.

— Е-если здесь т-такая б-большая паутина, то к-какого размера п-пауки?.. — заикаясь, всхлипнула девушка, прячась за моей спиной.

— Спокойно, Дара, — чувствуя ответственность за неё, я старалась успокоить и себя, и попутчицу. — Прислушайся: тихо. Их нет поблизости… Пока. Нам надо двигаться осторожно.

— Т-ты уверена, что м-мы идём в правильном н-направлении? — она заговорила ещё тише, будто боясь разбудить древний лес и всех тварей, что в нём обитают.

— Пошли, — я взяла её за руку и двинулась вперёд, стараясь ступать как можно тише и держаться ближе к деревьям, чтобы в случае опасности слиться с ними. Теперь, когда атмосфера леса стала ещё более угрожающей, даже дыхание казалось мне слишком громким.

Мы осторожно пробирались меж деревьев и сырой паутины, невидимые и неслышимые, словно тени. Я терялась в догадках, где мы, как далеко забрели в этот чёртов лес и далеко ли нам до его сердца. Не имея над головой ориентира в виде солнца — лишь тьма клубилась меж густых крон, — я даже не могла определить, где стороны света. А мох на деревьях мне пока не попадался.

Внезапный пронзительный крик раздался совсем недалеко. Мы замерли, медленно садясь на землю, а сердце бешено заметалось, готовое выскочить из горла. Крик повторился, и на этот раз удалось определить его примерное местоположение. Я повернула голову на звук, замечая в полутьме силуэт большой птицы, напомнившей мне аиста, раскинувшей крылья и стоящей на земле. Ощутила, как Дарина крепко сжала мою руку, буквально вцепилась в неё, как в своё последнее спасение. Я бы и сама не отказалась вцепиться так в какого-нибудь Шеллиоса, если бы он, конечно, оказался рядом.

Птица разинула длинный клюв, готовая вновь закричать, но звук так и не вырвался из её горла. Взамен этого рядом что-то молниеносно быстро вырвалось из-под кучки листьев, хватая несчастную птицу. Вместо пронзительного крика послышался мерзкий хруст… Я перестала дышать, с полнейшим ужасом наблюдая, как через несколько метров от нас огромный, выше меня, чёрный волосатый паук

1 ... 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки стихотворной магии - Лина Каренина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки стихотворной магии - Лина Каренина"