Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

–Он виновен в разорении и смерти моих родителей. Валентино скупил их землю и просто уничтожил все, для него это такой пустяк.

– Я не знала…

–Да он тоже не знал, потому что не помнил, я для него пустое место, а Конти привык получать все, что хочет. Во Флоренции он важная фигура, но я вижу, что ты направляешься туда. Почему? Неужели нет другого места, чтобы скрыться?

Как ему объяснить? Лучше вообще не говорить ничего:

– Нет, там я смогу начать новую жизнь. Не сейчас, конечно, через месяц.

Пауло внимательно слушал, словно не решаясь спросить прямо:

– Синьорина Бланка, вы прятались в доме Аррана…. Это что-то значит?

– Сержио Аррана – мой бывший жених.

Пауло понимающе кивнул:

– Ах, вот как. Значит, вы едете к нему, как невеста?

Я не хотела отвечать:

– Это неважно.

Пауло обомлел:

–Только не говорите мне…

Да кто он такой, в конце концов, чтобы добивать меня правилами?

– Ты не мой отец, чтобы давать наставления, да и он не смог посоветовать мне ничего более полезного, чем выйти замуж за Валентино. А я не хочу такой жизни!

Пауло молча слушал, казалось, он был подавлен и не мог вставить ни слова, но вдруг заговорил:

– – Хотел бы я обладать таким состоянием, чтобы помочь… Будь я на его месте, не стал бы требовать от такой девушки ничего. Они все такие…

– Кто – все?

– Знать Флоренции. Ты для него всего лишь игрушка, – с горечью заметил юноша.

– Спасибо за заботу, но я знаю, чего хочу.

Пауло замолчал.

Какое-то время мы ехали в тишине, пока он не произнес:

– Только береги себя… Как долго ты будешь с ним?

– Месяц.

– Я не буду осуждать или мешать. Просто, если потом понадоблюсь, просто позови.

Может быть, смотря, как будут складываться обстоятельства, пока я не была уверена ни в чем.

Мы приехали в город ночью, но даже в полумраке улиц я смогла увидеть красоту этого места. Все маленькое и простое в моем родном городке, и основательно-красивое здесь. По улицам шли какие-то женщины в сопровождении подвыпивших мужчин. Они смеялись и громко говорили. Звуки колес, ржание лошадей, бряцанье железа. Все это сливалось в неповторимую музыку этого места. Тут чувствовалась жизнь, несмотря на глухие времена. И эта энергия обновления, предчувствия нового этапа в жизни, зарядила меня, внушив уверенность в завтрашнем дне. У меня все получится.

Что бы ни было в течение месяца, я поднимусь во Флоренции и заставлю с собой считаться.

– Ваш слуга должен выйти здесь.

Пауло бросил на меня прощальный взгляд и ушел в серый дом, на который указал ему кучер.

–Здесь живут слуги?

– Да, он найдет, чем заняться. Мы приехали.

Я спустилась на мостовую.

Дом был огромным, с небольшими фамильными флажками, вывешенными около овальных окон.

– Это флаги с гербом Аррана, – заметив мой взгляд, пояснил кучер.

Пройдя за кучером в дом, я оказалась в светлой, большой и богато убранной комнате. Каждая вещь здесь была произведением искусства. Эта комната не могла сравниться ни с чем. Невероятная светлая мебель с переливающейся перламутровой обивкой, просто роскошная для этого времени. Множество тонко сделанных безделушек и светильников. Огромная кровать с нежнейшим бельем стояла в центре комнаты. Она была полуприкрыта занавесью, вышитой драгоценными камнями и фиолетовыми листьями.

– Это моя комната? – удивленно спросила я.

Служанка поклонилась.

– Да, синьорина.

– Наверное, даже в самом дворце я бы не увидела подобной роскоши.

– Разумеется, – улыбнулась женщина. – Это постарался господин Сержио.

Я сдвинула брови, слушая рассказ.

– Как только господин узнал о предстоящем браке, он приказал обустроить эту спальню.

– То есть… Вы хотите сказать, что он это сделал, когда еще не был уверен, будет ли свадьба? Уже тогда он думал, что я попаду сюда, к нему?

Служанка вздохнула:

– Да, он был очень воодушевлен. Синьор рассказал мне все, что с вами случилось, он не любит, когда прислуга бывает в доме, поэтому я стараюсь быть незаметной, как тень. Но я уже много лет служу его семье, и он мне доверяет.

– И что же он рассказал?

– Синьорина, я понимаю ваши чувства, тут все слышали, что случилось с господином Алессандро. Но мы давно знаем синьора Валентино. То, что происходит сейчас, это закономерность. Не будьте к нему слишком строги и постарайтесь понять.

– Понять? Вы в своем уме? Это чудовище организовало разрушение дома, где я была счастлива. Он вмешался в мою жизнь, не считаясь с нашими чувствами. Как я могу его понять?

– Да, вы правы… Но у всех своя правда, Синьор Сержио по доброте своей приютит вас и поможет. Мы видели, каким воодушевленным вернулся господин Сержио после того, когда увидел вас. Именно тогда он и приказал сделать эту комнату, думая, что все будет официально. Он хотел просить вас соединить свою судьбу с ним. Но вмешался другой мужчина, спутал все планы…

Теперь понятно, что он ей сказал, выставил себя самым милым и добродушным, просто ангел во плоти. Решил мне помочь от всей души, аж смешно. И пояс верности сразу прикупил, от чистой неземной любви. А он хороший лицемер. Что бы ответила служанка, узнай она правду о нашем договоре…

– Другой человек сделал меня счастливой. Но Валентино?! Он мог жить спокойно дальше!

Служанка смотрела на меня, как на умалишенную.

– Вы не понимаете, что он не может жить без вас?

– С какой стати?

– Это его боль, его болезнь. Когда-то девушка, немного похожая на вас, отвергла чувства господина Валентино. С тех пор он сам не свой.

Служанка поклонилась и ушла.

Все понятно, ущемленное самолюбие, оно особенно сильно играет, когда такие, как он, получают от ворот поворот. Душевная женщина, эта служанка, и по-своему наивная, хорошо, что она будет редко тут появляться.

Я окинула удивленным взором комнату. Все это для меня. В этом было что-то фанатичное, но именно такой человек и мог согласиться на помощь, другие бы просто струсили.

Подойдя к большому шкафу, я открыла изящную, украшенную позолотой дверцу.

– Ах…

Передо мной на висели бесчисленные платья, тщательно развешанные по тонам и оттенкам. Все они переливались так, словно некто невидимой рукой, с большой любовью разгладил каждую складочку, поправил случайно сбитую оборку или бант. Я смотрела на все это многообразие и только сейчас начала понимать, с каким всеобъемлющим чувством столкнулась, встретившись с ним лишь мимоходом. Человек, способный на такое, просто маниакально зависим от своей мечты… Но не теряет разума. Что там проскользнуло у него? Свадьбы не будет. Не очень-то и надо. Но он возьмет свое, не сомневаюсь.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн"