— Это неважно, — сухо оборвал его Ранхаш. — Виновата она или нет — мы разберёмся. Но её побег выглядит очень подозрительно.
— Я уверен, что у неё была причина, — твёрдо заявил Виидаш.
— Вы чем-то можете подкрепить свою уверенность?
Молодой оборотень не ответил сразу.
— Нет. Просто я знаю Майяри.
— Только что вы утверждали, что не знаете её.
— Я не знаю её прошлого, но саму Майяри я знаю! — вскипел Виидаш.
— Может, вы знаете, где она сейчас? — провокационно спросил Ранхаш.
— Да откуда?! — разъярился оборотень ещё больше.
— Вы же поддерживаете переписку.
— Вы с ума сошли?! — Виидаш вскочил. — Да вы хотя бы подумали, как я это сделаю, когда вокруг контроль от вас и от моего прадеда?
— Ну, может, с помощью какого-то особого письма, — жёлтые глаза слегка прищурились. — Мастер Пийш рассказывал мне, что вы баловались на экзаменах чем-то подобным.
Молодой оборотень стремительно побледнел.
— Это было просто баловство, — наконец пробормотал он. — Да и с зеркальными листами нельзя устроить переписку. Они же на одну сторону работают… Как вы подумать такое могли?!
— Господин Виидаш, я слышал ваш разговор с женой. И я услышал достаточно, чтобы быть уверенным, что разговор шёл о госпоже Амайяриде.
Ноги молодого оборотня подкосились, и он плюхнулся в кресло. Шидай едва заметно покачал головой, словно коря своего господина за явную ложь.
— Так что мы будем делать? — Ранхаш пристально уставился в глаза ошеломлённого Виидаша. — После услышанного я имею полное право провести осмотр вашего дома и привлечь к допросу вашу супругу. Судя по всему, она не совсем чужая для госпожи Амайяриды.
Болезненный румянец вспыхнул на щеках Виидаша.
— Вероятно, я что-то найду. Это доставит неудобства не только вам, но и вашей семье. Вашего прадеда от подобного потрясения может хватить удар. Хотя эту утрату вы наверняка перенесёте. Но как быть с остальными членами вашей семьи и с вашей супругой?
Прерывисто вдохнув, молодой оборотень сжал кулаки и процедил сквозь зубы:
— Если вы пожелаете провести осмотр, то помешать вам я не смогу.
— Верно, — спокойно согласился с ним Ранхаш. — Но не думаю, что стоит устраивать такой шум. Мы можем решить всё между собой.
— И что вы хотите? — взгляд Виидаша полыхал ненавистью, и он едва сдерживался от того, чтобы не оскалиться.
— Мне нужно это письмо, — прямо заявил харен. — Клочок бумаги, который связывает вас с Амайяридой. Отдайте его мне.
Наступило молчание. Виидаш продолжал с ненавистью смотреть на него, но через почти пять минут всё же порывисто встал и покинул комнату. Харен откинулся в кресле, приготовившись ждать.
Вернулся Виидаш быстро. Бросив на колени харена сложенный вчетверо пергамент, оборотень опять плюхнулся в кресло.
— Вам это всё равно ничего не даст! — с мрачной уверенностью заявил он. — Даже мне она ничего не писала о своём местоположении. Вам же повезёт, если она вообще ответит!
Харен прикоснулся к пергаменту кончиками пальцев и ощутил едва уловимый пульс магии. Только после этого он его развернул и увидел… ничего не увидел. Лист был чист.
— Как им пользоваться? — поинтересовался он.
— Просто пишете, — угрюмо ответил Виидаш. — И ждёте ответ. И не сворачивайте лист, иначе записи исчезнут.
Совет показался харену подозрительным. Этот мальчишка так упорствовал, отрицая, что имеет связь с Амайяридой, что предостережения от него отдавали посылом в бездну.
— Благодарю, — под яростно горящим взглядом Виидаша господин Ранхаш сложил пергамент и спрятал его в нагрудный карман. — Больше у меня нет к вам вопросов.
Глава 4. Госпожа подозреваемая и самые прекрасные болота
Тонкий щуп стремительно обвился вокруг лодыжки и дёрнул девушку на себя. Та только и успела, что прерывисто вздохнуть и выпучить глаза от испуга, как полетела лицом в грязь. Её падению вторил гулкий хохот.
Майяри подняла голову и с раздражением отплевалась. За ногу несильно, но упорно тянули. Обернувшись, девушка разгневанно попыталась пнуть один из тонких щупов. Раздался обиженный булькающий писк.
— Я ж говорил, подальше обходи, — продолжал весело хохотать крупный мужчина, помогая Майяри подняться.
Девушка с возмущением посмотрела на его добродушную физиономию.
— Ты сказал, что он только до камня дотягивается!
Упомянутый камень едва проглядывал над грязью и находился на целую сажень ближе к дереву, чем то место, где её схватили.
— Ну, подрос малость, — ничуть не смутился Тошка̀н. — Зато какой живёхонькой ты стала, а то ходила тени подобна!
Майяри отёрла лицо чистой стороной рукава и с ненавистью посмотрела на бахвинного паразита. Опять всё стирать!
Тот тоже выражал возмущение, разевая круглую воронку рта и издавая неприятный булькающий писк. Выглядел он действительно несерьёзно, успев вымахать всего на полсажени в высоту. Но Майяри всё равно потряхивало от всплеска страха и лёгкого отвращения. К некоторым тварям на болотах она уже успела привыкнуть, но к паразиту, видимо, не привыкнет никогда. Один его вид вызывал склизкую дурноту: вытянутый к небу столб студенистой плоти с множеством длинных щупов, растущих из нижней его части, и воронкообразной пастью и белёсыми глазами в верхней. А уж какой у него был запах…
Хотя пахло тут везде не пряными лугами.
Майяри осмотрела клубящийся вокруг молочный туман, в котором дальше, чем на четыре сажени, видно ничего не было. Под ногами хлюпала грязь и с журчанием текла вода, струйки которой выбивались из-под корней высокого разлапистого дерева. На его ветвях тяжело покачивались большие, с тыкву размером, голубоватые грушевидные плоды. Эти же плоды распирали два мешка, один из которых нёс Тошкан, а второй лежал в грязи у ног Майяри. Девушка было протянула руку к нему, но мужчина опередил её. Закинув на плечо оба мешка, Тошкан зашагал дальше, продолжая посмеиваться. Раздосадованная Майяри последовала за ним.
Неожиданное столкновение с паразитом действительно оживило её. Почти три месяца пребывая в странном сомнамбулическом состоянии, Майяри привыкла воспринимать всё происходящее вокруг себя как сон. Пробуждение вышло ошеломляюще ярким. И грязным. Девушка с отвращением вытерла шею.
— Чтоб у тебя несварение было! — мстительно пожелала она паразиту.
— Эт у него-то? — ещё больше развеселился Тошкан. — Тока если прима̀нника по дурости заест.
Майяри поморщилась, но мысленно поспешила забрать свои слова назад. Несмотря на довольно омерзительный вид, приманник был ей симпатичен. Главным образом потому, что он, сам того не ведая, выводил разбойников с болот, которых на окраине было что клопов в трактирной постели.