Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
– Пап? – раздался из-за спины тихий голос. Я обернулась, оказавшись лицом к лицу с Китоном. – Я пришел проверить, в порядке ли ты. – Лицо Джеймса тут же просветлело. Китон выглядел немного смущенным, засунув руки в карманы и неуверенно переминаясь с ноги на ногу. – Я понимаю, какой это шок для всех, но не хочу упускать из виду самое важное. Знаю, сейчас нам всем нелегко, но это не отменяет всего, что было раньше, и того, сколько ты значишь для всех нас. Ты был самым лучшим отцом, и большего я не могу пожелать.
Я отошла в сторону, позволяя Джеймсу благодарно заключить сына в объятия.
Такой трогательный момент! В эту минуту я готова была расцеловать Китона – самого милого, доброго и отзывчивого из всей семьи Кеннеди. Именно за это я его и люблю.
* * *
Полчаса спустя я лежала на кровати в своей спальне. Услышав звонок телефона, я глянула на экран. Брэд.
– Привет.
– Привет. Просто хотел узнать, как ты. В школе тебя не видно, и уже вовсю начали расползаться слухи. Это правда? То, что говорят о Кэлвине?
– Черт! Я надеялась, что эта новость еще не скоро всплывет. Глупо с моей стороны.
– Как он? Как вообще вы все?
– Хотела бы я знать ответ на твой вопрос. Последние двадцать четыре часа были одними из самых тяжелых в моей жизни. – Учитывая то, через что я прошла всего пару месяцев назад, это говорит о многом. Я попыталась дотянуться рукой до лопаток, чтобы почесать спину. Мозг просто клинило от переизбытка драмы, и я почувствовала, что с радостью убралась бы из этого места хотя бы ненадолго. – Ты занят?
– Нет, хочешь прогуляться?
– Ты можешь заехать за мной? Я подожду тебя снаружи.
– Уже в пути.
Просунув голову в дверь гостиной, я обнаружила Кэйдена и Кэйвена, беседующих с Алекс.
– Я собираюсь встретиться с Брэдом. Увидимся позже.
– Подожди секунду, Фэй. – Джеймс поднялся из своего кресла и направился ко мне. Он взял меня за локоть и вывел в прихожую. – Не думай, что я забыл о тесте.
– Все в порядке. Я и не думала, что ты будешь заниматься всем этим сегодня, учитывая все происходящее.
Он заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо.
– Для меня это так же важно, как и для тебя. – Я почувствовала себя неловко от его взгляда и опустила глаза. – Я уже сделал пару звонков и жду ответа. Будь на связи на случай, если понадобишься.
– Конечно, – ответила я, выдавив подобие улыбки.
– И спасибо за поддержку. Ты не представляешь, как много это для меня значит. Сожалею по поводу всего этого. Знаю, ты до сих пор переживаешь, и лишний стресс ни к чему… Все эти проблемы как нарыв, который давно пора было вскрыть.
– Не стану врать, в голове полный бардак. Я даже не понимаю теперь, что чувствую. Но каким-то странным образом происходящее помогает мне отвлечься от собственного дерьма, так что, можно сказать, все это даже к лучшему.
В тот момент, когда Джеймс открыл рот, чтобы ответить, в дверь тихо постучали.
– Это за мной. Я на телефоне, пока.
Я выбежала из дома прежде, чем успело случиться что-то еще.
– Давай свалим отсюда, – сказала я в ту же секунду, как мой зад приземлился на пассажирское сиденье машины Брэда.
Тот опустил ногу на педаль и вжал в пол.
– Куда едем? – спросил он, не отрывая глаз от дороги.
– Все равно, – пожала я плечами, смахивая каштановые волосы с плеч. – Главное, чтобы это было тихое место, где мы не наткнемся ни на кого из школы, – добавила я. – Просто прошу тебя, отвлеки меня от всего этого! – Я принялась тыкать пальцем в панель проигрывателя, перебирая треки, пока не нашла кое-что по душе.
– Без проблем, я знаю отличное место. – Брэд на секунду повернулся ко мне. – Ты в порядке?
– Не совсем, – искренне призналась я.
– Хочешь об этом поговорить?
– Да, но не здесь. Давай доберемся до места. Мне нужно немного остыть.
Полчаса мы ехали в полном молчании. Я закрыла глаза и просто слушала музыку, усилием воли пытаясь прогнать все мысли из головы. Конечно, как бы ни старалась, я перебирала в голове все, что происходит, снова и снова гоняя мысли по замкнутому кругу. И не могла скрыться от тени, нависшей надо мной.
Брэд заглушил движок, и я открыла глаза, обнаружив перед собой тихую, почти пустую, за исключением пары пикапов, парковку. Площадка была окружена огромными деревьями, которые, судя по всему, росли в этом месте уже не первую сотню лет.
– Где мы? – спросила я.
– Мой отец брал меня сюда на рыбалку. В этом лесу сотни тихих тропинок, если ты не против прогуляться.
Сонно зевнув после долгого пути, я потянулась.
– Звучит неплохо. – Я открыла дверь и выскользнула из машины, застегнув пальто до самого подбородка, чтобы защититься от порыва холодного ветра, ударившего прямо в лицо.
Прежде чем закрыть авто, Брэд достал куртку и шарф с заднего сиденья.
– Держи, – он обернул шарфом мою шею, – кажется, это тебе пригодится.
– Спасибо. – Я улыбнулась, наблюдая, как он застегивает куртку и прячет руки в карманы.
– Сюда. – Он кивком указал дорогу, и я последовала за ним. Шествуя через лес, мы не произнесли ни слова, но эта тишина не давила, а, наоборот, успокаивала. С Брэдом всегда так просто. Он будто понимал, чувствовал меня. Ветки трещали под ногами, пока мы пробирались сквозь сумрачный, дышащий прохладой лес под окружающее нас со всех сторон пение птиц. Спустя минут двадцать я услышала тихий плеск воды, и мы оказались у самого края огромного озера. По ту сторону на раскладных стульях, закинув удочки в воду, устроилась пара мужчин. За их спинами, притаившись в густом лесу, виднелись дорогие частные дома.
Брэд провел меня к упавшему дереву у самого края воды, и мы опустились на него, любуясь озером. Он подышал на свои ладони, потерев их друг о друга.
– Я все забываю, как быстро холодает. Наверное, нам следовало поехать куда-нибудь в более теплое место.
– Здесь идеально. Спасибо, что привез меня именно сюда. – Я смотрела на озеро, на то, как тихо поднимаются и опускаются волны, завороженная водой, подкрадывающейся к нашим ступням и отступающей с едва заметным шипением. Вытянув руки позади себя, я вздохнула и подняла лицо к небу, размышляя, есть ли что-то там, за этими облаками. Брэд тихо наблюдал за каждым моим движением, и я понимала, насколько этот человек – преданный и верный друг.
– Иногда я представляю, что где-то там высоко за нами наблюдает бог, – кивком указала я наверх, – как зловещий кукловод, дергает за струны и управляет нашими жизнями. Интересно, он смеется над нами, подбрасывая испытание за испытанием, или молча следит за тем, как мы проходим через них? – Я повернула лицо к Брэду. – Может, мы безразличны ему и для него все это просто игра?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90