Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Марелла вздохнула, сильнее накручивая косичку.
– Большинство из них, – поправила Софи – она уже начала понимать, к чему клонит Марелла.
Секундой позже та подтвердила ее догадку, скрестив руки и выгнув бровь.
– Тогда пусть вызовет и мою.
Глава 63
– Так поступать нельзя, – сказал Марелле мистер Форкл, закрывая дверь круглого кабинета Алдена. Он назначил местом встречи Эверглен, потому что оставаться в Хэвенфилде было страшновато, а Вакеры были настолько добры, что предложили свой дом.
Помимо этого, он заставил Мареллу подождать день, поскольку до этого ему необходимо было оставаться в образе магната Лето. И из-за задержки Марелла начала нервничать.
А может, дело было в суровом взгляде мистера Форкла.
– И я говорю не только про то, что вызывать способности неестественно. Нельзя использовать важную информацию о возможном убийстве как рычаг давления.
– Знаю, – пробормотала Марелла, опускаясь в мягкое кресло, стоящее напротив аквариума от пола до потолка. Декс, Фитц, Биана и Софи прислонялись к стеклянной стене за ее спиной, а Сандор, Вольцер, Гризель и Луиз ждали снаружи, чтобы не тесниться. – Но я уже все перепробовала, – шепнула она. – И я знала, что вы вызвали способности Софи…
– Мисс Фостер – особый случай, – перебил мистер Форкл.
– Да, я в курсе. Но я подумала… если не сработает, то я хотя бы буду знать, что перепробовала все возможное. И вот, видите, я не соврала насчет информации, – она вытащила толстый запечатанный конверт из помятого плаща и положила его на край массивного стола Алдена. – Здесь секрет моей мамы. Можете открыть его первым.
– Не вижу необходимости, – бросил мистер Форкл, хотя Софи была готова схватить и разорвать конверт. – Возможно, так вы поймете, что, если вам когда-либо еще понадобится моя помощь, необязательно прибегать к столь отчаянным мерам.
Он шагнул ближе, и Марелла отдернулась.
– Вы передумали?
– Нет! – она выпрямилась. – Я просто не знаю, вдруг будет… эм… больно?
– Вызов способности – странное ощущение, но не болезненное. И не забывайте, что способности редко проявляются моментально. На то, чтобы послать ментальную энергию в центр мозга, отвечающий за способности, уйдет несколько мгновений – но вы можете не почувствовать изменений в ближайшие несколько часов или дней. Может выйти и так, что ваш разум еще не готов.
– Вы можете вызвать именно эмпатию? – спросила Марелла.
– Нет. За наши способности отвечает генетика. Ваш талант, если он есть, заранее предрешен – и могу заметить, что зачастую природа куда умнее нас. Мы можем желать одну способность, а потом обнаружить, что проявившаяся подходит нам куда больше.
– В это было бы легче поверить, если бы вы лично не выбрали Софи миллион способностей, – буркнула Марелла.
– Как я и сказал, мисс Фостер – особый случай. Хотя, к вашему сведению, я опирался на ее гены. У нее есть способности, которые я бы не выбрал.
– Какие? – удивилась Софи. – Помимо телепортации.
– Это неважно, – отмахнулся от нее мистер Форкл. – Так или иначе, они часть тебя.
– У нее есть способности, которые еще не проявились? – спросил Декс.
– Давайте не отвлекаться, – произнес мистер Форкл. – Вы готовы, мисс Редек?
Глубоко вздохнув, Марелла кивнула.
– Отлично. Не шевелитесь, – мистер Форкл потянулся к ее лицу, коснулся двумя пальцами висков и закрыл глаза. – Начну на счет три… два… один.
– Ох, действительно странное ощущение, – сказала Марелла, почесывая макушку. – Так щекотно, а еще очень тепло.
– Постарайтесь очистить разум, – попросил мистер Форкл. – Лучше не фокусироваться на процессе. Я пытаюсь пробудить ваши инстинкты, а не активное сознание.
– Точно, – ответила Марелла. – Простите.
Потянулись секунды, и Софи осознала, что затаила дыхание, всем своим естеством надеясь, что талант Мареллы проявит себя. Как и сказала Стина, даже если способность окажется нежеланная, Марелле значительно полегчает.
– Последний рывок, – нахмурившись, сказал мистер Форкл.
Марелла схватилась за подлокотники и слабо пискнула, а затем мистер Форкл попятился и оперся о стол. Его лицо блестело от пота, а дышал он так, будто только что пробежал с десяток лестничных пролетов.
– Ух, в голове все кружится и бултыхается, – пробормотала Марелла.
– Неудивительно. Я передал вам всю ментальную энергию, что только смог, – сказал мистер Форкл. – Я верну вас домой, как только вы придете в себя – а затем нужно будет отдохнуть. Скажите, когда будете готовы.
– Придется подождать пару минут, – предупредила Марелла, размахивая ладонью перед лицом, как будто зрение плыло.
– Ну что, теперь можно открыть конверт? – спросил Фитц, уже протягивая руку.
– Как хотите, – отозвалась Марелла. – А, но нужно объяснить, наверное, – с усилием сглотнув, она потерла виски и сказала: – Я спросила маму, почему она просила Сиру быть осторожнее, а она ответила, что Сира связалась с тем, чего не понимала. Поэтому я уточнила, о чем она, и мама просто встала и ушла. Я подумала, что она не хочет говорить, но… ох, как все закружилось! Погодите.
Марелла стиснула голову коленями.
– Может, это так проявляется способность?
– Скоро узнаем, – ответил мистер Форкл.
Она осторожно кивнула.
– В общем, мама вернулась и дала ту штуку, которая в конверте. Но сначала взяла с меня обещание, что я ею не воспользуюсь. Она сказала, что нашла ее в лавке Сиры. Ничего опасного я не увидела, но, может, я просто не знаю, что это.
Четверо друзей подошли поближе к Фитцу, который открыл конверт и вытряхнул его содержимое на вспотевшую ладонь.
Внутри лежал гладкий овальный камень.
Когда Фитц поднял его к свету, жилки внутри вспыхнули синим.
Глава 64
– Надо выяснить, куда он нас приведет, – Софи указала на синий луч, отброшенный на пол звездным камнем.
И, как по сигналу, дверь распахнулась, и в комнату влетели гоблины, выкрикивая всевозможные причины, почему никто никуда не пойдет.
– Ох, и у вас так всегда? – спросила Марелла, потирая лоб.
– Почти что. – Софи подняла руки, привлекая к себе внимание. – Я понимаю, вы не хотите нас отпускать. Но звездные камни запоминают свое последнее местонахождение, поэтому мы должны узнать, куда он ведет. А раз гоблины не могут совершать световые прыжки без эльфов, кому-то придется пойти с вами. Давайте выберем небольшую группу – два эльфа, два гоблина – и быстренько прыгнем? Можем держать в руках кристаллы, чтобы сбежать, как только мы появимся, если там окажется что-то опасное. У Алдена с Деллой точно есть какие-нибудь кристаллы, которые ведут прямо сюда.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115