Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Откатившись, Кейро вскочил на ноги. Из рассеченной губы у него текла кровь.
— Сейчас мы поглядим, что к чему, братец, — прошипел он и дотронулся до глаза птицы.
Вспыхнул ослепительный свет. Расширяясь, он поглотил собою Кейро. Какой-то зудящий, пронзительный звук, резавший уши, возник вдруг на мгновение, резкая диссонирующая нота, и свет исчез. Кейро по-прежнему стоял перед ними в звенящей тишине.
— Ах да, — произнес Смотритель с усмешкой холодного сожаления. — Боюсь, это означает, что для тебя такой способ не подходит. Металлические компоненты внутри твоего тела делают процесс перемещения невозможным. Инкарцерон — закрытая система, он не выпустит то, что было создано им самим.
Кейро застыл как громом пораженный.
— Никогда? — выдохнул он.
— Если только не удалить их.
Кейро кивнул. Его лицо вспыхнуло мрачной решимостью.
— Раз такова цена… — Он шагнул к Финну. — Доставай кинжал.
— Что?
— Ты слышал, что я сказал.
— Но как же?..
Кейро мрачно усмехнулся.
— Что ж тут такого? Буду Кейро Девятипалый. А то я всегда думал — что это за странную такую жертву принес Сапфик.
Гильдас охнул.
— Ты хочешь сказать?..
— Как знать, возможно, больше людей из нас обязаны рождением Узилищу, чем мы думаем. Может быть, и ты, старик? Но я не собираюсь оставаться здесь из-за какого-то пальца. Доставай кинжал, Финн.
Финн не сдвинулся с места, однако подошедшая Аттия протянула ему небольшой нож, который всегда носила с собой. Финн нерешительно взял его. Кейро положил ладонь на пол и растопырил пальцы. На вид металлический ноготь ничем не отличался от остальных.
— Давай, — произнес Кейро.
— Я не могу.
— Можешь. Это ради меня самого.
Они посмотрели друг на друга, потом Финн опустился на колени и трясущейся рукой приставил лезвие к коже побратима.
— Стойте, — бросила вдруг Аттия, наклонившись к ним обоим. — Подумай, Кейро, а вдруг это еще не все? Ты ведь сам говорил — как узнать, что там, внутри? Должен быть какой-то другой способ.
В голубых глазах Кейро сквозило бездонное отчаяние. Не в силах решиться на что-либо, он замер, потом медленно сжал ладонь и кивнул, поднимаясь. Бросив последний взгляд на Ключ, он протянул его Финну.
— Значит, я отыщу этот способ. Надеюсь, тебе понравится быть королем, братишка. Покажи им там, что к чему. Береги себя.
Финн, потрясенный, стоял, не зная, что ответить. Раздавшийся вдруг приглушенный звук удара заставил всех вздрогнуть.
— Что это? — спросила Клаудия.
— Это у нас, — поспешно ответил Джаред. — Эвиан покушался на королеву, но неудачно. Он мертв. Стража уже у дверей кабинета.
Она пристально взглянула на отца.
— Ты должна вернуться, Клаудия, — сказал тот. — И мальчишка тоже. Он нужен мне здесь.
— Так он все же Джайлз? — резко бросила она.
— Теперь — да, — с ледяной улыбкой ответил Смотритель.
В тот же миг изображение пропало с экрана, и дрожь волной прокатилась по коридору. Из-под потолка с грохотом посыпались камни. Финн в тревоге поднял глаза и увидел крошечный красный Глаз, который, жужжа, повернулся к нему и со щелчком остановился.
— О да, — послышался негромкий голос Узилища. — Обо мне-то вы все и забыли. Но с чего бы мне отпускать от себя своих детей?
34
Он открыл глаза, и увидел их вокруг себя — дряхлых, убогих, калек, полурожденных Узников. И закрыл он лицо свое, и стыд и гнев наполнили сердце его.
«Я не смог спасти вас, — сказал он. — Я так далеко забрался, и все же потерпел неудачу».
«Нет, — ответили они ему. — Есть еще одна крохотная дверь, о которой известно нам одним. Но ни один из нас не осмеливается пробраться сквозь нее, ибо мы боимся, что смерть поджидает нас на пути. Если ты пообещаешь вернуться за нами, мы укажем тебе дорогу».
Сапфик же тот был гибок и строен. «Ведите меня», — прошептал он, глядя на них своими темными глазами.
Легенды о Сапфике
— Что произошло? — выдохнул Джаред.
— Узилище снова вмешалось, — яростно прошипел Смотритель, бегая пальцами по кнопкам.
— Так остановите его! Прикажите ему…
— Инкарцерон не подчиняется мне. — Он со злобой посмотрел на Джареда. — И никому не подчиняется — многие и многие годы. Узилище ведет свою игру, господин Книжник. У меня нет власти над ним. — И добавил чуть слышно: — Оно смеется надо мной.
Джаред, пораженный, уставился на пустой экран. Снаружи вновь раздались удары кулака о бронзу Врат.
— Смотритель! — прогремел чей-то голос. — Откройте немедленно! Королева требует вас к себе!
— Эвиан сильно все осложнил своим покушением, — пробормотал Смотритель. Он обернулся. — Можете не беспокоиться, им не войти внутрь. Даже если они пустят в ход алебарды.
— Сиа подозревает, что вы тоже причастны к заговору.
— Возможно. В любом случае, это отличный предлог, чтобы избавиться от меня. Свадьбе теперь все равно не бывать.
Джаред покачал головой.
— Значит, нам всем конец.
— Вот что, почтенный Джаред, мне бы не помешала ваша помощь. — Пристальный взгляд серых глаз остановился на Книжнике. — Мы должны действовать заодно — ради Клаудии.
Джаред медленно кивнул. Стараясь не обращать внимания на яростный грохот снаружи, он прошелся вдоль панели управления, внимательно осмотрев кнопки и переключатели.
— Здесь, видимо, все очень древнее. Многие надписи сделаны алфавитом Книжников. — Он поднял глаза на Смотрителя. — Что, если обратиться к Инкарцерону на языке его создателей?
Узилищетрясение было внезапным и сокрушительным. Пол вздыбился, рушились стены. Финн вцепился в Кейро, и их бросило на дверь одной из камер. Подавшись под их весом, та раскрылась, и оба оказались внутри. Клаудия кое-как пробралась вслед за ними.
— Помоги мне с ним! — раздался позади сдавленный голос Аттии.
Рядом, согнувшись в три погибели, хватал ртом воздух Гильдас. Клаудия метнулась обратно, перекинула руку старика через плечо, и вдвоем они дотащили его до входа. Финн, втянув их внутрь, захлопнул дверь и помог Кейро подсунуть снизу расщепленный обломок потолочной балки. Все со страхом вслушивались в грохот падающих снаружи камней, заваливавших проход.
— Уж не думаете ли вы, что я не найду вас? — Инкарцерон разразился громоподобным смехом. — От меня нельзя сбежать, нельзя укрыться. Еще никому это не удавалось.
— Сапфику удалось! — мучительно прохрипел Гильдас. Прижимая к груди трясущиеся руки, он захлебывался горячечными фразами. — Как он смог обрести Свободу без Ключа? Значит, есть другой путь Вовне, открывшийся ему одному, путь без Врат, без хитроумных устройств! Путь столь невероятный, что ты не можешь разгадать его тайну и преградить его для остальных! Этого ты боишься, Инкарцерон, — что другие тоже найдут его? Поэтому наблюдаешь за нами, поэтому подслушиваешь наши разговоры?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94